Лавочкин пожал руку Тиллю.

– Хоть вы, господин притворный колдун, и подлюка, – Коля сделал особое ударение на слово «притворный», – но мне было здорово с вами работать.

– Да, вы настоящие друзья, невзирая на то что предатели, – добавил Дубовых. – А теперь открывайте свою воронку.

Воздух в центре комнаты стал темнеть, заворачиваться в зыбкий круг, затем окрасился в сизый цвет.

– Прощайте, – промолвил Тилль Всезнайгель. – Простите, если сможете, и еще раз спасибо.

Эпилог

Прапорщик Дубовых ввалился в Красный уголок и плюхнулся на четвереньки. Золотая гиря, спрятанная в мешок, гулко долбанула по доскам. Хрюкнув, как кабан, Палваныч обвел стены воспаленным взором. Кумачовые плакаты. Окно. За окном – темнота. Рядом – стенд «История нашей части».

Прапорщик присмотрелся:

– Ектыш, номер нашего полка! Дома!

И тут сзади материализовался рядовой Лавочкин, держащий в руке Полковое Знамя. Долговязый парень буквально влетел в помещение, мгновенно среагировал на то, что на пути торчит прапорщик, и побежал, расставив ноги. Дубовых тоже инстинктивно качнулся в сторону, задевая боком левую ногу солдата. Коля выронил Знамя, брякнулся на Палваныча, как на коня, и, стараясь сохранить равновесие, протянул правую руку вперед.

Так они и замерли: прапорщик на четвереньках, а на нем Лавочкин, простирающий длань в сторону выхода из Красного уголка.

– Эй, Николас Долгорукий, – проворчал Дубовых. – Слезай, Хейердалов сын!

Парень соскочил с командира, поднял полковую реликвию. Развернул, поставил на законное место. Прапорщик, кряхтя, встал.

– Колпак плексигласовый там остался, – сказал он.

– Ой, и правда! – Коля всплеснул руками.

– Не дрейфь, салага, у меня на складе есть запасной.

– Павел Иванович, – солдат вдруг перешел на шепот, – а как вы думаете, какой сейчас день и год здесь, у нас-то?..

Палваныч не ответил.

Коля внимательно осмотрел музейную обстановку Красного уголка. О, он помнил эти наглядные пособия наизусть. Все было по-прежнему.

Путешественники прислушались.

За стеной, в огромном кабинете командира полка, шумели офицеры, пронзительно хихикали их жены и гремела музыка.

– Праздник, не иначе, – тихо проговорил Дубовых, отдавая рядовому автомат.

Лавочкин увидел на полу свою фуражку. Подобрал, надел.

– Вот теперь одет по полной форме, – одобрительно сказал прапорщик.

Сквозь басовитый гомон командиров и женский визг до чутких Колиных ушей донесся звук шагов. Лавочкин на всякий случай принял стойку – часовой же все-таки.

В дверях нарисовался дежурный по части. Явно навеселе: фуражка сдвинута набок, самого пошатывает. Солдат поморщился. Он не жаловал любимчика комполка.

– О! Павел Иваныч! А я как раз тебя ищу, – обрадовался дежурный. – «Папа» за тобой послал. Где, говорит, мой старый боевой товарищ по снабжению?

Прапорщик обернулся к рядовому.

– Вот те нате, хрен в томате, здравствуй, рота, Новый год! – радостно продекламировал Дубовых. – Все по-прежнему, Лавочкин!

– Что по-прежнему? – не понял офицер.

– Да нормально все, учил вот салагу военной науке.

– Правильно, – одобрил дежурный. – Кто, если не мы. Только… это… там водка греется.

– Водка?! – Глаза Пауля Повелителя Тьмы вспыхнули адским пламенем.

– Угу.

– Иди, я догоню. До завтра, Николас, – заторопился Палваныч. – Вот, мешочек мой посторожи, завтра заберу. Но, чур, никуда не проваливайся больше. Заруби себе на носу: у меня конкретный план напиться наконец родной российской продукции, так что некому тебя спасать в этот раз будет.

Парень проводил Дубовых взглядом. Снял фуражку, промокнул вспотевший лоб. Топили замечательно. Коля захотел приоткрыть форточку, но за ночным окном несся сплошной поток снежных хлопьев.

Прикоснувшись к Знамени, Лавочкин прошептал:

– Холодной газировочки бы…

Ничего не произошло.

В нашем мире чудес не бывает.

Ноябрь 2005 – март 2006 года

,

Примечания

1

От немецких слов Wald – лес и reich – государство.

2

Namenlos – безымянное.

3

Dunkel – тьма, Onkel – дядя.

4

Truppenplatz – «войсковое место».

5

Ramsch – хлам, Teint – цвет лица.

6

Trachten – стремиться, добиваться, Burg – замок.

7

Droben – наверху, Land – страна.

8

Dritte – третий, Konigrich – королевство.

9

Zwerg – гном.

10

Zug-zuruck – обратная процессия или обратная тяга.

11

Lochen – дырявая, Berg – гора.

12

Austrinken-an-der-Bruderschaft – выпивающий на брудершафт.

13

Ulk – шутка, Chemiker – химик.

14

От нем. schlupfrig – скользкий, двусмысленный.

15

Doz – преподаватель.

16

Loben – хвалить, Rogen – рыбная икра.

17

Lappen – тряпка.

18

Pickel – прыщ. Столица Дриттенкенихрайха стоит на холме.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату