неверна и провока-ционна. Я подам в суд на распространителей этой финансовой чепухи, если еще раз услышу что-то подобное.

– Ваши ученицы объявлены в магистральный розыск. Ваши комментарии, господин Белес! Вы считаете их виновными, или это очередной произвол комиссии?

– Без комментариев, – Белес, наконец, протиснулся к машине Гектора и с облегчением нырнул в салон.

Через несколько секунд адвокат пробился к машине и скользнул к рулю…

– А ведь я предупреждал, – проворчал Феми, быстро выруливая со стоянки.

– Гектор, я плачу тебе не за то, чтоб ты критиковал мои действия, а за их юридическую поддержку. Кстати, это правда насчет Корна?

– Ну, Вы же сами сказали, что это исключено… – пожал плечами адвокат.

– Я не спрашиваю тебя, о чем я говорил. Я интересуюсь, возможно ли это.

– Мы в Мерлин-Лэнде, господин Белее. Здесь нет ничего невозможного.

– Гектор! Ты же видел договор!

– Он не исключает дарения, – неохотно сказал Феми.

– И куда ты смотрел, хотел бы я знать?

– Вы сами велели оставить лазейку, – разозлился адвокат.

– Для меня, а не для Корна!

– Любая дорога имеет два направления. Я не могу запретить Корну ходить по Вашей тропинке.

– Значит, акции он все-таки продал, – понял Белее, – кому?

– Может, это просто фокус, – буркнул Гектор. – Он оформил дарственную на предъявителя.

– А подарить «Пегаса» сам себе он по закону может?

– Ну, если ему не жаль миллиона мерлинов на налоги и оформление, он может подарить его даже сверчку за своей печкой. Почему нет?

– Так дорого за сверчка?

– Может, и дороже, но, думаю, что его Стаей Ко придумала что-нибудь хитрое, и он платил по минимуму.

– Ну, правильно. Все считают себя нищими и платят гроши, только я, как главный миллионер, рассчитываюсь по закону.

– Поэтому об их нищенских операциях известно всему свету, а о Ваших, пусть и законных, порой не знает даже закон, – парировал Гектор.

Глава 24

– Ну как, разобрался? – Кира, по примеру Инсилая, уселась на ближайший валун. – Есть надежда?

– Вы мне льстите, проказница, – проворчал Волшебник, – за тридцать секунд и рогатку не починить, а здесь конструкция времен Мерлина и всеобщей справедливости.

– Уверен? – Кира вытянула уставшие от беготни последних часов ноги и, задумавшись о стаканчике холодного сока, немедленно вспомнила о внезапном исчезновении советника. – Кстати, куда ты дел управляющего?

– Кого? – удивился Инсилай, не отрывая глаз от полученного от девушки кольца. – Это ты о ком?

– Ну Арси, управляющий отелем, – Кира взглянула на Дью, ища поддержки, – я ничего не перепутала, господин Гарди?

– Да нет, – не очень уверенно сказал полковник, больше озабоченный собственной судьбой, чем рассказками советника.

– Отель?! – криво усмехнулся Ронни, мигом припомнив горячий прием, оказанный ему в крепости. – С ума сойти.

– Пять звезд, надо полагать, – буркнул Инсилай, вспомнив хрустальные саркофаги. – Сервиса желаем, голубушка?

– От апельсинового сока я бы не отказалась.

– Господин Гарди, – Волшебник покосился на Дью, – как в Вашей конторе с цитрусовыми? Дама сока желает. Извольте обеспечить. Вы ж здесь, как я понимаю, менеджером?

– Мы все больше по безопасности, – буркнул скалет, придя к выводу, что в данной ситуации терять ему определенно нечего. – Охрану обеспечить?

– На кой дьявол мне Ваша охрана, она, что, у Вас безалкогольными напитками из-под полы приторговывает? – усмехнулся Инсилай, и в то же мгновение рядом с ним возник в воздухе серебряный поднос, на котором стоял высокий хрустальный стакан. – Лимонад, оранжад, коньяк, шампанское? – Он хитро смотрел на Киру.

– Свежевыжатый апельсиновый сок пополам с мартини, – немедленно распорядилась она.

– Мы не продаем алкоголь несовершеннолетним, – хихикнул Инсилай.

– Вы мне льстите, проказник, – передразнила Кира, – сок и мартини.

– К Вашим услугам, – Волшебник взглядом наполнил бокал и толкнул поднос к Кире. Коктейль плавно

Вы читаете Магия силы
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату