– Всего один волшебный шарик, – продолжали распинаться клоуны, – и ваша аппаратура гарантированно работает с удовольствием! Смотрите! – они бросили бусину в ступку для трав и с грохотом вдарили по ней пестиком. – И магия Вашего будущего зелья безмерна! Попробуем вместе?

Ведьмочка нерешительно крутит в наманикюренных пальчиках яркий шарик. По ужасу в ее глазах ясно, что магическую мастерскую она в своей жизни видела только в кино, на картинке да еще в студии, где сейчас эту белиберду снимают.

– Смелее, – подзуживают рекламные клоуны-искусители.

Хозяйка решается и, наконец, и метко швыряет бусину в кипящий котел на треножнике. Треск, клубы пара, и восторженный голос, надо полагать, котелка:

– Спасибо тебе, хозяйка!

– Ближе к делу, – проворчала Илка.

– Вы слышите? – хором взвыли ушастые рекламщи-ки. – Результат на лицо!

– Где у котелка лицо? – озадачилась Лора. – Совсем заврались.

– Бросьте в любое магическое приспособление волшебный шарик Таниты, – поддавшись уговорам, хозяйка перешла на сторону ослоухих агентов, и подбросила на ладошке бусинку, – и, не сомневайтесь, вы немедленно почувствуете ее благодарность. И, конечно, никаких дорогостоящих ремонтов в течение года!

Тут где-то за кадром раздался крепкий взрыв. Хозяйка и торговцы бусами рванули к окну и высунулись из него на грани возможного. В том смысле, что платье ведьмы-хозяйки остановилось тютелька в тютельку на грани штрафа за показ эротических сцен в дневное время суток. Из дома напротив с жутким свистом вылетело дымящееся помело. За ним – дамочка в бигудях и фривольном халате с криками о помощи.

– Спокойно, – хором гаркнули рекламные молодцы, – мы идем к вам, – махнув ушами, они рванули прямо через окно, слегка затоптав замешкавшуюся хозяйку и наподдав ей своими цветастыми гирляндами чудесных шариков.

– Ты смотри, – фыркнула Илка, – а Танита таки выбилась в химические волшебницы. Клоуны, ушки, ведьмочки, как папуасы, на бусинки волшебные кидающиеся… крутая карьера. Это тебе не дураков малолетних учить. Хотя, может, у нее муравейники кончились?

– Что? – не поняла Лора. – Какие еще муравейники?

– Уточнишь при случае у Инсилая, – усмехнулась Илка, – она свои химико-биологические опыты на нем и его приятеле провести грозилась.

– А случай-то будет? – отчаявшись понять про волшебство с муравейником, уточнила Лора.

– Не знаю, – вздохнула Илка, – или да, или нет. Сама видишь, не сработал чет-нечет, в воздухе зависло… Ни машин, ни тараканов, один треп.

Глава 26

– Где Кира, негодяй?! – Таур взвился под потолок, не стесняясь присутствия Синга.

– Разве я говорил, что знаю, где она? – изобразил неведение Инсилай.

– Где она, я развею тебя в прах, проклятый тарантул!

– Будешь обзываться, уйду, не прощаясь, – пригрозил Посланник.

– Черт бы тебя побрал, – разъярился Магистр, покосился на бэсса и взял себя в руки, – что ты хочешь… Илай.

– Арси, господин. Я меняю твое обручальное кольцо на твоего советника. По-моему, отличная сделка, не понимаю твоего возмущения.

– А Кира?

– Я же не требую с тебя полкоролевства и свободу всем желающим, значит, сам понимаешь, у меня нет твоей невесты. Разве б я осмелился приравнять королеву Ваурии к поганцу Арси? Для этого я слишком хорошо воспитан, Магистр! Советник и мизинца ее не стоит, за него и кольца слишком много, но не могу же я распилить пополам Вашу фамильную драгоценность.

– Я убью тебя, чертов меняла! Куда ты дел девушку? Раз у тебя ее кольцо, значит, ты был совсем рядом! Где она? – Таур стукнул кулаком по столу, и из инкрустированной перламутром столешницы рванулся к потолку гейзер. «Слишком он нагл для раба, – подумал Магистр, машинально устраняя последствия своего гнева, – может, Альф что-то перепутал насчет клейма? Или это просто отчаяние обреченного? Только что-то я не слышал чтоб кому-то отчаяние помогло не исполнить приказ хозяина. Ну, как пить дать, Альф запутался в этом сумасшедшем доме и у него что-то где-то переклинило насчет клейма. Может, оно, конечно, и было, только не здесь, не сейчас, не у Посланника, и вообще это было не клеймо, а простая татуировка. Как сейчас помню, скорпион. Черт бы побрал это членистоногое чудовище!»

– Не кричи, – спокойно ответил Илай, – хоть я тебя и не вижу, зато прекрасно слышу.

– Проклятый болтун, чертова каракатица!

– Обижусь и уйду, – снова пригрозил Посланник, – я не похож на каракатицу. Так что, будем меняться, Ваша светлость, или останемся каждый при своих?

– Чтоб ты пропал, – вышел из себя Магистр.

– Только вместе с Арси, – проворчал Инсилай, – он, господин Магистр, мне дорог, как память.

– Может, золотом возьмешь? – щедро предложил Та-ур. – Отвешу один к одному, не пожалеешь.

– Не пойдет, господин Магистр, – хмыкнул Инсилай, – я уже кое-что подучил из ваших законов и наверняка знаю, что любое имущество раба принадлежит его хозяину. Так что эта сделка купли-продажи не что иное, как перевод ваших денег из левого кармана в правый, а мне нет никакого дела до вашей внутренней бухгалтерии.

Вы читаете Магия силы
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату