42

Пайол – в данном случае съемный деревянный настил над днищем судна. – Прим. ред.

43

Серфинг – вид водного спорта, распространенный главным образом в Австралии и на островах Тихого океана. Спортсмены, стоя (без крепления) на специальной доске (пробковой или пенопластовой), соревнуются в скорости и дальности скольжения по прибойным волнам. – Прим. ред.

44

Все сказанное относится к голоду в экстремальных условиях или к лечебному голоданию. Я далек от мысли рекомендовать кому бы то ни было хронический голод. Считаю недоедание миллионов азиатов, африканцев и латиноамериканцев одним из страшных и позорных явлений XX века.

45

Наш двигатель дизельный. Некоторые его модели имеют отверстие, в которое кладется специальная бумага, зажигаемая для того, чтобы легче было завести мотор. Отверстие соединяется с камерой сгорания.

46

Сотрудники Таллинского политехнического института создали компактный прибор для моментального определения процента растворенного в воде кислорода (журнал «Наука и жизнь», № 10, 1977 год). Быстрая фиксация количества кислорода особенно важна при обследовании районов с нефтяными загрязнителями. Мы обязательно возьмем этот прибор в нашу следующую экспедицию «Вокруг света».

47

Кава-кава – кустарник семейства перечных (Piper methysti cum). Растет на островах Полинезии и на Новой Гвинее. – Прим. ред.

48

Здесь авторы допускают неточность. В действительности 239°30 – это путь судна. Истинный курс 219°30 = компасный курс 210° +. поправка компаса 9°30 . Путь = истинный курс + угол дрейфа. – Прим. ред.

49

Джефф Питерс и Энди Таккер – персонажи рассказа ОТенри «Кто выше». – Прим. ред.

50

Аэропорт в Суве.

51

Марааму – южный, часто очень свирепый ветер в Полинезия. Пользуется дурной славой, особенно опасен для малых судов.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату