— Разве это проблема? Вот Дебора действительно была головной болью. Представляешь, она искренне считала, что я должен помнить день рождения ее кошки, и говорила об этом в течение двух недель после того, как мы расстались.

— Если бы ты не ленился получше узнать женщину, прежде чем вступать с ней в связь, тогда бы ты знал, что у некоторых не все дома.

Бесси не хотела быть грубой, но ее иногда злило, что Рей растрачивал себя на пустоголовых красоток. Неужели он не понимает, что достоин лучшего? — удивлялась она.

— Дорогая моя, люди узнают друг друга только тогда, когда начинают встречаться, — снисходительно объяснил ей Рей. — Впрочем, что с тебя возьмешь? Короче, я не вижу никакой проблемы. Пусть твоя мать думает все, что хочет. Скажи ей, что твой дружок не смог приехать или что ты рассталась с ним.

Если бы это было так просто!

— Я бы так и сделала, но мама сказала, что бабушке станет лучше, если она увидит, что у меня появился наконец парень.

— Как она себя чувствует? — спросил Рей.

— Терпимо, но все равно плохо. В последний раз, когда я разговаривала с ней по телефону, она стала учить меня жить, а я ответила, что уже взрослая и сама знаю, что мне делать. Мне, конечно, не следовало грубить ей.

Рей протянул руку, очевидно собираясь утешить Бесси, но в последний момент взял хлебную палочку. Бесси не удивилась и не обиделась. Типичное для Рея поведение. Он менял женщин как перчатки и в то же время смущался от невинного прикосновения. Бесси, зная об этой его особенности, не иронизировала над Реем и считалась с его желанием сохранять определенную дистанцию в общении.

Говоря о причине, по которой ей нужен мужчина для встречи с семьей, Бесси умолчала об Алане. Рей знал, что она когда-то встречалась с теперешним мэром Бендиго, но Бесси не говорила ему о том, что когда-то ее и Рея связывали серьезные отношения.

— Значит, ты действительно хочешь взять кого-то с собой?

— Если найду, — уныло ответила Бесси.

Официантка принесла пиццу и поставила ее на стол. Они ели молча. Бесси обдумывала сложившуюся ситуацию, а Рей, как она заметила, высматривал симпатичных официанток.

Бесси вдруг подумала, что Рей вполне может сыграть роль ее молодого человека. Рей всегда с готовностью откликался на ее просьбы — начиная от замены батарейки в будильнике до ночной охоты за летучими мышами, залетевшими в ее квартиру. Но это были мелочи. Несмотря на общительность, Рей был весьма замкнутым человеком. Бесси была свидетелем того, как женщины, пытавшиеся влезть к нему в душу, моментально теряли его. А уж ее родственники учинят ему настоящий инквизиторский допрос, и для Рея это будет адом. Кроме того, надо быть совсем бесчувственной, чтобы пригласить человека, лишившегося в детстве родителей, в большую дружную семью.

В общем, Рей отпадал, а другой кандидатуры у Бесси не было. У Бесси даже пропал аппетит, и она вяло отщипывала кусочки от своей пиццы.

— Большинство мужчин, которых я знаю, мои коллеги, и я не могу обратиться к ним с такой просьбой, — сказала она, как бы размышляя вслух.

Рей согласно кивнул.

— К тому же они могут неправильно понять тебя, — добавил он.

Не говоря уже о том, что она не относилась к тем женщинам, по которым сохли коллеги-мужчины. Бесси не появлялась в комнате отдыха во время обеденного перерыва, чтобы не дай Бог не подумали, что она легкомысленная, ветреная девица. В общем, она так старалась, что даже переусердствовала и кое-кто стал даже считать, что она просто синий чулок. Рей был единственным из коллег, с кем у нее почти сразу сложились хорошие отношения, но по-настоящему они стали друзьями только после того, как обнаружили, что живут в одном доме.

— А ты никого не можешь порекомендовать? — спросила Бесси с надеждой.

Рей покачал головой.

— Я поддерживаю отношения с некоторыми из бывших сокурсников, но мне трудно представить хотя бы одного из них рядом с тобой. Они могут выпить бочонок пива и тут же вывалить содержимое желудка на пол.

Бесси поморщилась.

— А помнишь того парня, с которым ты вел секцию баскетбола в летние школьные каникулы? Его, кажется, зовут Шон.

Рей занимался с детьми из бедных кварталов Мельбурна, и как-то Бесси видела этого Шона, когда они проводили соревнования. Он был симпатичным парнем, но Бесси и Рей договорились не заводить шашней с друзьями друг друга. Это произошло после того, как университетская приятельница Бесси стала очередной жертвой неотразимого обаяния Рея Фарроу.

Бесси сочувствовала всем без исключения брошенным Реем женщинам, но сейчас вдруг подумала о том, как отнеслась бы к той, которой Рей увлекся бы всерьез. Странно, но при этой мысли Бесси ощутила спазм, однако отнесла это на счет предстоящей встречи с семьей.

— Шон, пожалуй, подошел бы для этого дела идеально, — сказал Рей, — но он сейчас за границей и вернется только через две недели. Да и что я ему сказал бы? «Помнишь мою приятельницу Бесси? Ты не мог бы сыграть роль ее ухажера?»

— Я должна найти кого-нибудь, — с отчаянием сказала Бесси, уставившись на Рея невидящим взглядом.

Что случится, если она скажет своим родным правду — что у нее никого нет и ее это более чем устраивает? Ты знаешь, что случится, ответила себе Бесси. Алан.

Красивый, занимающий высокое положение в местном обществе. Проблема в том, что он привык подчинять себе людей. Когда она разорвала их помолвку, Алан был не столько расстроен, сколько удивлен. У Бесси возникло ощущение, что он ждет, когда она одумается и вернется к нему.

Рей нервно сглотнул.

— Почему ты смотришь на меня так?

Бесси хихикнула.

— Успокойся, я не собираюсь знакомить тебя с моими родственниками. Надо же мне кому-то пожаловаться на свою судьбу.

Выражение его лица моментально изменилось, Рей беспечно улыбнулся. Но Бесси почти физически ощутила, как он расслабился.

— Слушай, у меня идея! — бодро произнес Рей. — Может, найдешь кого-нибудь в спортивном клубе, который ты посещаешь? Там же есть мужчины?

— Нет, мы со Сьюзен держимся особняком или я занимаюсь одна, когда она не приходит. Я даже не смотрю в сторону мужчин, чтобы не нарываться на вопросы типа: «Вы часто бываете здесь?»

— Мне кажется, что ты стараешься не смотреть на них, где бы ты ни была, — заметил Рей.

— Ты говоришь, как моя мама. Не ожидала от тебя. — Бесси стала барабанить пальцами по столу. — Почему все хотят, чтобы у меня кто-то был?

— Извини, я не хотел тебя обидеть. Ты действительно не нуждаешься в мужчине. Ты очень самостоятельная и самодостаточная женщина.

Бесси закатила глаза.

— Что ты сказала своей матери об этом таинственном поклоннике? — спросил Рей.

— Сказала, что он шатен...

— Прекрасно. Тысячи мужчин имеют такой цвет волос.

— ...и что он высокий...

Рей засмеялся.

— По сравнению с тобой все высокие.

— ...и что у него серебристо-голубые глаза...

Как только Бесси произнесла эти слова, она осознала, что подсознательно описала матери внешность Рея. В этом не было ничего странного — Рей был единственным мужчиной, в обществе которого она проводила довольно много времени. Но это ни о чем не говорило.

Вы читаете Маленькая фея
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату