кто работал в команде Джины Нэггар, то есть тем людям, которые не покладая рук трудились над зарубежными продажами, контрактами и всем, в чем я только нуждалась. Ни одному автору не повезло так с представителями, как повезло мне. А Джина Нэггар, разумеется, лучшая из всех.
Примечания
1
Каннон — буддийское божество, богиня милосердия. — Здесь и далее примеч. пер.
2
Гэта — тип национальной японской обуви с деревянной подошвой и двумя ремешками, в один из которых продевается большой палец
3
Бон — день поминовения усопших, отмечается 15 июля. В этот день несут жертвенные подношения на кладбища, а ночью жгут костры, на свет которых, по поверью, приходят души умерших.
4
Го — старинная японская игра, напоминающая усложненный вариант шахмат
5
Они — черт. Тэнгу — сказочные крылатые чудовища с красным лицом и длинным носом.
6
Аваби — морское ушко, съедобный моллюск.
7
Дзикоку-тэн — один из четырех богов хранителей сторон света.
8
Фуросики — квадратный платок, в котором носят веши небольшого размера.
9
В старину в Японии сутки делились на двенадцать частей, по два часа каждая, и носили названия зодиакальных животных. Час Петуха — с пяти до семи вечера.
10
Татами — плотные, очень толстые циновки, которыми застилается пол