— Докладывай, — произнес Николя.
— Я прибыл сюда в три часа. Через полчаса я увидел, как вы входите в монастырь. За несколько минут до четырех…
— Ты уверен? Колокола не звонили.
Николя услышал тихий звон карманных часов с боем. Он улыбнулся.
— Итак, без пятнадцати четыре приехала карета. В ней — пожилая женщина. Она вышла и направилась к церкви.
— А кучер?
— Не сдвинулся со своего места.
— Дальше?
— Улица оставалась пуста до того момента, пока какой-то обезумевший монах не выбежал на улицу. Вскоре он вернулся с двумя людьми, одетыми в черное.
— Спасибо, Рабуин, ты свободен.
Николя вытащил из кармана сюртука серебряную монету и перебросил ее через седло. Он не услышал, как она упала, — Рабуин поймал ее на лету.
Николя помчался крупной рысью. Ему было необходимо как можно скорее увидеться с месье де Сартином и дать ему отчет о последних событиях, чтобы оправдать перед ним свое непростое решение. Главным мотивом этого нарушения предписаний было желание избежать прямого конфликта с графом де Рюиссеком и его покровителями. Он также не забывал, что графиня была крестной матерью мадам Аделаиды. Скандал мог затронуть интересы престола и быть использован в интересах его врагов в это неспокойное военное время. Чем больше Николя размышлял, тем более обоснованным казался ему его поступок, и он был почти уверен в том, что шеф его одобрит.
На улице Нев-Сент-Огюстен Сартина не оказалось. Секретарь поведал Николя, что генерал- лейтенанта полиции срочно вызвали в Версаль по распоряжению месье де Сен-Флорантена, королевского министра. Николя отвел свою лошадь в конюшню, попросил конюха дать ей двойную порцию овса и в уже сгущающихся сумерках направился к Шатле.
Слабо освещенное, массивное и бесформенное здание старой тюрьмы терялось в сумерках, и статуя богини Правосудия над порталом, изъеденная и почерневшая от влажности и непогоды, уже исчезла в темноте. Обменявшись парой слов с отцом Мари, Николя прошел в кабинет дежурного, чтобы прочесть последние отчеты и написать записку месье де Сартину о происшествии в кармелитском монастыре. Он множество раз перечеркивал написанное и переписывал заново. Наконец он скрепил письмо печатью с гербом Ранреев — единственной поблажкой, которую он давал своему тщеславию, — и отдал его старому привратнику с просьбой доставить адресату как можно скорее. В Шатле всегда находился мальчишка, ожидавший срочных поручений и готовый выполнить их за мелкую монету.
Треуголка съехала на глаза Николя, он вздохнул и погрузился в сон. Бурдо, искавший его, чтобы вместе отправиться к Сансону, нашел его крепко спящим и не стал сразу будить. Николя почувствовал на себе взгляд инспектора и, вздрогнув, проснулся.
— Николя, вы как кошка: спите только одним глазом!
— Может, когда-нибудь это спасет нам жизнь, мой друг. Но сейчас я спал как убитый!
Николя в подробностях рассказал Бурдо о последних событиях. Лицо инспектора напряглось от размышлений.
— Вот этот непонятно откуда взявшийся билет в Комедию, и, зная вас, я решил…
— Что завтра мы отправимся в Итальянскую Комедию. В склепах наших монастырей такие бумажки просто так не валяются.
Николя снова погрузился в неясные размышления. Этот билет в Комедию что-то смутно ему напоминал. Однако необходимо было на время прерваться, ответ, если он есть, придет к нему позже.
Николя и Бурдо спустились в подземелье старой крепости. Зал допросов, соседствующий с канцелярией суда, по обыкновению служил для осмотра и вскрытия тел. Каждый раз, когда Николя приближался к этому многострадальному месту, он чувствовал прилив грусти, но преодолевал себя, убежденный в том, что его ремесло обязывало его заглушать в себе чувство сострадания.
Бурдо вытащил трубку и полез в карман за табакеркой. Прохладный воздух и хлорка, которой посыпали тела, не могли помешать работе природы и скрыть ужасные запахи разложения, пота и крови тех, кого здесь пытали, влага и плесень на каменных стенах навсегда впитали эти зловонные испарения.
Николя и Бурдо поскорее спустились в зал допросов, освещенный светом факелов. Там их уже ждали два человека, их подвижные тени плясали на стенах. Тот, что помоложе — вечно одетый в сюртук красновато-бурого цвета, в белом парике, — что-то показывал пальцем другому, постарше и более грузному, сидевшему, сложив руки на коленях. Это были Шарль-Анри Сансон, палач, и доктор Семакгюс. Последний, корабельный хирург и большой любитель путешествий, был другом и должником Николя — однажды тот вытащил Семакгюса из очень скверной ситуации и доказал его невиновность в деле об убийстве, в котором все было подстроено так, чтобы обвинить его, враги использовали его нерешительность и слабость к прекрасному полу. Сейчас объект внимания Сансона и Семакгюса лежал на огромном столе.
— Вот картина из анатомического театра медицинского факультета! — сказал Николя.
Отрешенный и ироничный тон был традицией, принятой на этих встречах со смертью. Он создавал отстраненность, необходимую для свидетелей этих жестоких сцен. Склонившиеся над столом обернулись. Сансон узнал пришедших, и его лицо оживилось улыбкой. Он протянул Николя руку для рукопожатия. Здороваться с палачами за руку было не принято, но взаимное расположение, возникшее между ними со дня первой встречи, оправдывало этот жест. Круглое и всегда раскрасневшееся лицо доктора Семакгюса расцвело при виде друга.
— Доктор, — продолжил Николя, — вас всегда можно застать в подземельях Шатле!
— Месье Николя, — вмешался Сансон, — не скрою от вас, именно я позвал нашего друга ассистировать мне в этом деле, когда передо мной, скромным ремесленником, возникло несколько проблем.
— Николя, — сказал Семакгюс, — вы же не будете настаивать на том, что не заметили здесь ничего необычного?
Его карие глаза довольно и насмешливо сияли. Он вытащил из кармана пенковую трубку и попросил у Бурдо табаку.
— Здесь то, что мы можем назвать «тяжелый случай», — добавил он, раскатисто смеясь.
Видя озадаченные лица Николя и Бурдо, Сансон, до того занятый изучением своих ногтей на пальцах правой руки, принялся объяснять то, что имел в виду доктор.
— Месье Семакгюс желает, чтобы вы поняли, — продолжил он, — что в лежащем перед нами трупе содержится некая масса, не имеющая никакого отношения к человеческой природе. Мы вдвоем приступили к вскрытию, вернее попытались это сделать. Потребовалось неимоверно много усилий, чтобы поднять сюда тело, с таким мне еще не приходилось сталкиваться в своей практике. Впрочем, меня предупредили мои помощники.
Сансон ухватился за лацканы своего сюртука, как будто хотел спрятать за ними свой черный жилет с гагатовыми пуговицами, и сделал шаг назад, отступая в тень.
— И чем же вы объясните этот феномен? — спросил Николя. — На трупе не было кирасы, а вся его одежда вряд ли столь тяжела.
Сансон подался вперед, кивнул головой и указал на Семакгюса, возившегося с трубкой.
— Николя, вы видели лицо мертвеца?
— Я никогда еще не видел зрелища столь ужасного. Оно показалось мне похожим на рисунок, изображавший людей с крошечными головами, из книги одного отца-иезуита о диких племенах Ост-Индии, которую я нашел однажды в библиотеке месье де Сартина, сидя в прихожей у его кабинета.
— Наш друг Николя не теряет времени даже в ожидании приема у Сартина и изучает там сочинения Лойолы, — улыбнулся Семакгюс. — Мы тоже ужаснулись при виде этой дьявольской маски.
Он исчез в тени и появился снова, с ланцетом в руке, и осторожно опустил его в рот трупа. Все склонились над телом и услышали, как инструмент зазвенел, натолкнувшись на металлическую поверхность. Семакгюс вынул ланцет, затем опустил руку в карман сюртука и вытащил из него небольшие щипцы,