вздохнув, сказала себе: «Я и это ему прощу. Надеюсь простить».
Глава 12
Джессика стояла в ванной перед зеркалом, заканчивая макияж. Линия, которой она обвела губы, придала нижней губе то слегка надутое выражение, которое Брюс находил таким трогательным. Волосы, уложенные в высокую прическу, и черное облегающее платье делали Джессику неотразимой, и она видела это. «Если он и сегодня будет мрачный, злой, значит, у него в жилах течет не кровь, а ледяная вода», — сказала она, оглядывая себя в зеркале. Сегодня вечером она постарается сделать все, чтобы вернулась их любовь. И залог этого — ее изысканное платье, которое так ей идет.
Надушившись любимыми духами Брюса, Джес взяла полдюжины красиво обернутых подарочных коробок и снесла вниз. Радостно волнуясь в предвкушении предстоящего вечера, Джессика ждала у своих дверей приезда Брюса Через пятнадцать томительных минут перед домом Уэйкфилдов остановился черный «порше». Не дожидаясь сигнала, Джессика выскочила из дома и побежала к машине.
— Привет, Брюс, — улыбнулась она. — С днем рождения!
Брюс протянулся через сиденье и открыл дверцу. Джессика скользнула внутрь, положив пакеты ему на колени.
— Это мне? — спросил Брюс — Это все тебе. С днем рождения, дорогой!
— Замечательно. — Брюс равнодушно перебросил их на заднее сиденье.
Джессика ожидала совсем других слов.
— Ты не хочешь их посмотреть?
— Потом. — Он коснулся губами ее лба. — Сейчас я хочу другого удовольствия.
Он снова поцеловал ее. На этот раз крепко в губы. Тщательно обведенный вокруг губ контур был смазан в один миг. Джессика немного обиделась. Брюс мог хотя бы похвалить ее наряд, а уж потом набрасываться.
— Тебе нравится мое платье? — спросила она.
Брюс оглядел ее долгим , оценивающим взглядом.
— Превосходно, девочка, но слишком нарядно для вечеринки.
— Какой вечеринки? — изумилась Джессика.
— Это мой сюрприз. Я ведь обещал тебе. Все будет великолепно: горы еды, музыка и вся школа…
— Но я думала, что мы будем одни .. — растерялась Джессика: она так ожидала этого вечера наедине с Брюсом — и вот ее надежды, как и горящие щеки, остудил холодный вечерний воздух.
Брюс побарабанил пальцами по рулю и улыбнулся.
— Не вешай носа, девочка, выше голову. Это же для тебя. Ты ведь любишь компании. Я, когда всех приглашал, просил тебе ничего не говорить. Думал тебя порадовать. И к тому же восемнадцатилетие бывает раз в жизни. Я хочу, чтобы о нем долго помнили!
— Ты же сказал, что хочешь праздновать его только со мной, — тихо проговорила она, и ее нижняя губа задрожала. — Ты обещал мне вечер вдвоем.
— А он у нас и будет, после вечеринки. Поедем на наш любимый пляж.
Сняв правую руку с рычага переключения передач, он провел ладонью по обтянутому тонким шелком бедру Джессики.
Зал в клубе, где отмечался день рождения, был к их приходу забит почти до отказа.
— Вот он, виновник торжества! — крикнул Кен Мэтьюз, и дружный хор грянул: «С днем рождения!..»
Джессика пела вместе со всеми и видела, что Брюс сияет от удовольствия. Он был душой общества, упивался всеобщим вниманием. Джессика тоскливо думала, что это ему нравится больше, чем их свидания наедине. Но как только Брюс подошел к ней, она забыла все грустные мысли. Он взял ее под руку и повел к столику у самой эстрады.
— Это — лучший столик в зале, — сказал он, облокотившись на спинку ее стула. — Ты сиди, а я пойду поздороваюсь с гостями, — добавил он. — И сейчас же вернусь.
Брюс подсаживался к одному столику, к другому, а Джессика сидела в одиночестве и старалась делать вид, что ей без него не скучно. Достала косметичку из черной вечерней сумочки и подправила контур нижней губы. Но не могла же она весь вечер этим заниматься. Потратив еще минут пять на изучение сумочки, она откинулась на спинку стула и стала разглядывать собравшихся.
Увидев, что к ее столику пробирается сквозь толпу Робин Уилсон, Джессика чуть не заплакала. Брюс действительно пригласил всю школу.
— О-о-о, Джессика, как ты потрясно выглядишь! — воскликнула Робин.
Джессика при всем желании не могла ответить ей тем же. В розовом платье с белыми горизонтальными полосками, Робин точно сошла с рекламы фирмы, производящей сладкую вату.
— Что ты здесь делаешь? — недовольно спросила Джессика.
— Я ушам своим не поверила, когда Брюс пригласил меня на день рождения. Он сказал, что я твоя лучшая подруга и ты будешь счастлива, если я приду. Правда, как здесь чудесно?! Собралась вся школа!
«Как ты верно подметила», — со злостью подумала Джессика. Она не отрывала взгляда от столика, за которым Брюс о чем-то оживленно беседовал с девушками из команды болельщиков. Интересно, он и сейчас думает, что у них толстые ляжки?
— Пойду, поищу какой-нибудь еды, — пискнула Робин. — Потом увидимся.
Вскоре приехали Элизабет с Тоддом. Увидев сестру, сидящую в одиночестве, Лиз сразу расстроилась.
— Пойду с ней поговорю, — сказала она Тодду.
— Может, это ей не очень и нужно. Ее величество Снежная королева, кажется, не очень хочет, чтобы ее беспокоили, — ответил Тодд.
— Не надо быть таким злым, Тодд, — сказала Элизабет и, показав на столик у окна, добавила:
— Вон, видишь, Уинстон расправляется с закусками. Составь ему компанию. Я буду с вами через несколько минут.
Она чмокнула Тодда в щеку и поспешила к столику, где сидела сестра. Увидев Лиз, Джессика приветливо улыбнулась и похвалила ее новое голубое платье с капюшоном.
— Ты сегодня прекрасно выглядишь, Лиз. Какой чудесный день рождения, правда?
Элизабет подивилась хорошему настроению Джессики.
— Да, конечно, — кивнула она.
— Я говорила Брюсу, что лучше всего праздновать день рождения среди друзей. Какая ты молодец, что не выдала его секрет. Этот праздник для меня настоящий подарок.
— Ты хочешь сказать, что это твоя идея? — искренне изумилась Элизабет.
— Не совсем… моя, — запнулась на слове «моя» Джессика. — Я ведь больше всего люблю веселиться с друзьями. И ради Брюса я хотела быть сегодня самой красивой. По-моему, это мне удалось, да?
Элизабет с трудом сдерживала слезы, слушая, как Джессика опять пытается выгородить Брюса. Ей так хотелось разразиться еще одной гневной тирадой в адрес этого гнусного эгоиста, но и эти слова пропали бы впустую. И она тихо спросила:
— А где же сам Брюс?
— Не может же он все время сидеть возле меня, как привязанный. Он должен уделять внимание гостям, — ответила Джессика, ища его глазами по всему залу.
На сцену вышли «Друиды» и начали настраивать инструменты.
— Вот он! Наконец-то! — воскликнула обрадованная Джессика.
Элизабет посмотрела в ту сторону, куда смотрела сестра.
— Желаю тебе хорошо повеселиться, Джес, — сказала она, надеясь, что все-таки ошибается в Брюсе. — Мне надо поговорить с Эмили. Я еще подойду.
Подождав пока Эмили кончит настраивать ударную установку, Элизабет подошла к ней и спросила:
— А что с вашим концертом в клубе на побережье? Вы ведь должны сегодня там играть?
— Концерт отменен, — ответила Эмили. По ее виду нельзя было сказать, что она очень этим опечалена.
— А что случилась?