загадкой для него. Вдруг он стукнул своим огромным кулаком по столу и понимающе кашлянул.

— У этого мальчика есть подход к словам, — вздохнул он, качая головой.

Садкар восхищался бюрократическими опытами своего секретаря, хотя иногда думал, что лучше было бы, если бы Кульспир не был так умен, так как частенько ставил самого лорда в тупик.

На полях документа, около сообщения, которое он только что прочитал, Садкар накарябал:» Азун, я не могу послать этих мальчиков в дозор в такой ледяной дождь, когда у них в желудках только жидкая овсянка. Нужен продуктовый паек!!!»

Садкар поставил заглавие, расписался внизу и свернул бумагу. В завершение он полил край свитка воском и приложил свою печатку.

Вытянув руки, чтобы легче было расслабить свои широкие плечи, он проворчал.

— Хватит сидеть в этом маленьком душной чулане.

Основной приемный зал Краснокаменного замка был оставлен для того, чтобы им пользовался Садкар. Вокруг него возвышались колонны и арки высотой в два этажа. В этих стенах во времена бедствий и празднеств собирался весь город.

Стол Садкара стоял в одном конце этого огромного зала.

Бывший победитель великанов, Садкар был высоким человеком крепкого телосложения, и каждый раз, оказываясь в четырех стенах, сразу начинал тосковать о луговых просторах и свежем ветре.

Любимым занятием на службе у него было думать о том, когда же кончится рабочий день. Он надел плащ.

— Кульспир, — позвал он своим громоподобным голосом.

Кульспир проскользнул в комнату, тихо закрыв за собой дверь. Лицо секретаря, казалось, настолько было измучено заботами, что могло испугать любого, кто не знал, что у Кульспира одно и то же выражение для всех случаев, будь то свадьба или вторжения варваров.

— Я просмотрел все отчеты, которые ты принес мне, Кул, — сказал Садкар, — хорошо сделано. Я подумал, что можно прерваться, на сегодня, — добавил он, взглянув на Кульспира с выражением школьника, который справился с заданием и просит позволения поиграть на улице.

— Простите, сэр, но я назначил одному человеку встречу с вами как раз на этот час.

— Сейчас? Кульспир, как ты мог назначить кому-то встречу на это время?

Разве ты не видишь, что идет дождь? Ты не понимаешь, что рыба там ждет мою удочку?

— Приняв во внимание личность человека и его проблему, я подумал, что вам лучше увидеться с ним сегодня, сэр. Он ждал уже час, пока вы разбирались с вашими другими делами.

— Проси его, — вздохнул Садкар. Он сел, но не стал снимать плащ:

Кульспир выскользнул из комнаты, и через мгновение вошел Джиджиони Драконошпор.

Лицо Садкара просветлело.

— Джиджи! — удивленно сказал он.

Он поднялся и протянул руку дворянину.

Джиджи подошел к столу, пожал протянутую руку и улыбнулся в ответ. Радушие Садкара в какой-то степени искупило то, что его секретарь заставил Джиджи так долго ждать.

— Кульспир — собака, что заставил тебя ждать столь долго, — сказал Садкар, как будто прочитав его мысли. Прости.

— О, нет. Я все понимаю. У вас много работы. ответил Джиджи, хотя подозревал, что Кульспир заставил его ждать, чтобы досадить Драконошпору.

Дворянин не очень то обижался на это. Кроме того, Драконошпоры тоже достаточно часто осаживали Кульспира и его хозяина.

— Кульспир только и смотрит, чтобы у меня не возникало предлога, под которым я бы смог отложить в сторону его надоевшие бумаги, — по секрету сообщил Садкар. — Он не хочет, чтобы я развлекался. Выражение лица Садкара стало серьезным. Прими соболезнования по поводу твоего дяди, Джиджи. Он был прекрасным человеком. А также — хорошим волшебником.

— Спасибо, — тихо ответил Джиджи. — В это трудно поверить. Я не хочу в это верить.

— Все мы смертны, — сказал Садкар, похлопав молодого человека по плечу.

— Но, скажи-ка, — громко спросил лорд Приморья, — что привело тебя сюда, мой мальчик?

— Садкар, извините, что побеспокоил вас, — сказал Джиджи, — но я по поводу шпоры. Я так понял, что тетя Дора вчера поссорилась с Кульспиром, не рассказав ему о краже, но по правде говоря, мне нужен ваш совет. Я подумал, что может быть, вы сможете мне рассказать что-нибудь о шпоре.

— Хорошо, все что в моих силах, Джиджи, но боюсь, что никогда не видел этой шпоры. Я видел другие еще на драконах, когда те еще были, но не ту, которую ты разыскиваешь.

— Я думал, что вы можете что-либо знать о ней. Вы знали о том, что ее украли до того как я… э, до того как эта новость облетела весь город.

Садкар улыбнулся.

— Ну, не люблю хвастаться, но не все женщины так невосприимчивы к моим чарам, как твоя тетя, — сказал он, подмигнув Джиджи, так же, как накануне вечером, когда признался, что у него есть свой источник информации.

Джиджи прикинул в уме, кто бы это мог быть: горничная или служанка хозяйки.

— Но вы знаете несколько истории про моего отца, — сказал дворянин. Вы знаете, что он использовал шпору в своих путешествиях? Значит у шпоры есть какие-то волшебные силы?

— Есть? Ну, ну.

Садкар уставился в потолок задумчивым взглядом.

— Я об этом не знаю, но могу объяснить тебе некоторые вещи, о которых слышал.

— Например?

Садкар резко встал.

— Сейчас расскажу. Почему бы нам не прогуляться и поговорить об этом?

Он повел Джиджи к двери. По пути лорд Приморья вытащил из подставки около стены длинный прут.

— Для чего это? — спросил Джиджи.

— Это нам понадобиться, в случае, если нам попадется рыба, — объяснил Садкар.

— О, — ответил Джиджи, когда Садкар открыл дверь перед ним.

Садкар надеялся проскочить мимо Кульспира, прежде, чем тот найдет повод удержать его, но Джиджи, остановился у двери, прижав палец ко лбу, пытаясь что-то вспомнить.

Наконец, это что-то всплыло в памяти.

— А, да, — сказал дворянин. Вы помните про мой кошелек, который потерялся?

— О, это, — отозвался Садкар. — Что с ним, Кульспир? — спросил он у своего подчиненного.

— Он все еще не нашелся, господин Джиджиони, — спросил секретарь, подозрительно взглянув на Садкара и его длинный прут.

— Естественно, нет, — сказал Джиджи, — так как он не терялся. Я выронил его прямо около дома. Нашел попозже, — объяснил он. Надеюсь я не устроил переполоха.

Садкар хмыкнул.

— Напомни мне, что в следующий раз тебе платить по счету, — с улыбкой сказал он. Кульспир, я проведу остаток дня, консультируясь с господином Джиджиони.

— Конечно, — сказал Кульспир, его глаза, не отрываясь, смотрели на рыболовные снасти, а два человека тем временем поспешили через холл и вышли на улицу.

На первых же ступенях дома они закутались в свои плащи и накинули капюшоны, защищаясь от дождя, который все еще был ледяным, но стал намного слабее, чем днем. Они покинули замок.

Когда они спустились к Серому Ручью, Садкар объяснил.

— В действительности, я никогда не имел чести путешествовать с твоим отцом. Сказать по правде, когда я встретил его при дворе, он уже был легендой, а я был только учеником — наемником. К этому времени Коул врукопашную покорил гидру Велуна — вошел в звериное логово безоружным и вышел оттуда через час живым. Он был весь искусан ив крови. Отряд Его Милости вошел в пещеру и обнаружил останки монстра везде — на полу и на стенах, разрезанного на куски.

Под своим капюшоном Джиджи безуспешно пытался представить обычного тихого человека, которого

Вы читаете Шпора дракона
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату