дрянь, как ты?! — приветствовал он явление Осибы.
— Ну зачем же так грубо, мы теперь родственники, к тому же мои люди спасли твою негодную шкуру, и я могу рассчитывать, если не на благодарность, то, по крайней мере, на некоторую вежливость. — Осиба нахмурила идеально ровный лоб, одна из ее безупречных бровей вопросительно поднялась вверх, отчего Ала бросило в жар.
— А не твои ли люди перед этим напали на меня? — Ласковым тоном подпел ей Ал.
Осиба кокетливо закрыла лицо веером, Ал сел, поправляя съехавшее одеяло. Находиться безоружным в присутствии Осибы было весьма опасным, не говоря уже о том, что никто из известных ему людей никогда не хвастался, что осмелился лежать в присутствии этой воплощенной убийцы, поэтому Ал сел, оправляя откуда-то взявшееся на нем ночное кимоно. Тело болело, но не так, как обычно болит после того, как на тебя во время боя сваливается труп лошади. Хотя кто сказал, что его придавила именно лошадь? Быть может, это был человек… В любом случае следовало ожидать худшего. Ал пощупал забинтованную левую руку и нашел повязку идеальной. Мало того, все его тело было растерто каким-то ароматным маслом, скорее всего, кто-то из замковых врачей Осибы растирал его всего, стараясь восстановить кровообращение.
— Я надеюсь, вам уже лучше? — Осиба поднялась и подошла к окну, демонстративно поворачиваясь к Алу идеально ровной спиной. Мол, бей, если отважишься.
Ал никогда не бил женщин, тем более впадлу было бить в спину. Без сомнения, Осиба была достойна виселицы, была достойна хорошего удара мечом, который рассек бы проклятую убийцу надвое, но все это Ал мог проделать только с вооруженным врагом. Перед ним же сейчас была прекрасная женщина в нежном голубоватом кимоно с фиалками и поясом с золотыми кувшинками. Она была мила и нежна. Кроме того, Ал отдавал себе отчет, что если бы эта восхитительная женщина пожелала видеть его мертвым, сейчас он уже не смог бы разговаривать с ней.
— Я думаю, нам наконец-то следует поговорить с вами, господин Грюку. — Она чарующе улыбнулась, повернув изящную головку на тонкой белоснежной шее в сторону своего гостя.
— Поговорить? О чем, Осиба? — Вопреки ожиданию, его голос не дрожал, хотя тело начала заволакивать приятная истома.
Наверное, следовало накричать на эту невозможно-красивую женщину, обвинить ее в смерти сына, избить, истоптать на худой конец, но Ал мог только смотреть на мистическим образом не увядающую красоту этого непостижимого существа, с каждой секундой понимая, что вязнет в нем, точно в болоте. Болоте, из которого никогда не было, нет и не будет выхода.
Большие карие глаза Осибы с колдовской поволокой светились все поглощающей страстью, Ал вздохнул и неожиданно для себя выдал:
— Отчего ты совсем не постарела, ведьма Осиба? В чем секрет твоей красоты? Пьешь кровь девственниц? Сожительствуешь с дьяволом?
Отчего-то эти обидные для всякой другой женщины фразы получились до приторности комплиментарными для вечно юной чаровницы. Да, в этот момент он невыносимо хотел эту женщину. Хотел вопреки здравому смыслу и элементарной логике. Хотел, зная, что именно она приказала обезглавить его родного сына Амакаву и соблазнила приемного Минору, выдав затем за него это воплощение зла — Юкки.
— Пластика. — Осиба присела на подушки перед Алом, не на колени, как это принято у японских женщин, а неожиданно на задницу, изящно откинувшись на локти и положив ногу на ногу.
Такого Ал не ожидал.
— Пластика, пластика. Не ослышался. Ты ведь давно знаешь, что я, так же как и твой приятель, агент ордена «Змеи», а значит, тоже имею доступ к заветному эликсиру, при помощи которого могу перемещаться в прошлое и в будущее… — Она вновь улыбнулась ему, запрокинув голову, отчего кимоно на ее груди приоткрылось, заставив Ала задрожать от страсти.
— Ты была в будущем? В моем времени?! В моей стране? — Он хотел закричать, но вместо крика получился какой-то придушенный хрип.
— В твоем времени, но только не в твоей стране, глупенький варвар. Стала бы я доверять свое лицо золотоволосым громилам, которые не ценят прекрасного и могут думать о женщине только как об игрушке для удовлетворения своей похоти. Я делала операцию в одной из очень хороших и дорогих токийских клиник, конечно. Нагляделась много нового… Впрочем, я не о том. — Лицо Осибы вдруг сделалось серьезным, между бровей появилась остренькая, похожая на стрелку вертикальная складка, признак очень сильной воли.
— Скажи, Арекусу, кто напал на тебя? Не те ли синоби, что взяли замок Дзатаки? — Теперь ее голос вибрировал от волнения.
Ал пожал плечами. Действительно, откуда он мог это знать.
— Мой куратор сообщил, что Дзатаки сделал новую глупость, он истребил деревню синоби, и теперь те мстят!
— Деревню синоби?! — не поверил Ал.
— Ты не знал об этом?! — Голос Осибы дрожал, глаза пылали.
Ал отрицательно помотал головой.
«Ну Ким, ну осел! Сам же себя подставил под такие проблемы. Только зажили как люди! На кой ему эти разборки с синоби?!»
— Ладно бы себя, — перехватила его мысли Осиба. — Ты еще не понял, что если синоби начнут уничтожать клан, к которому принадлежит Дзатаки, они уничтожат не только его.
— А и тебя, ты же официально числишься его женой. — Ал усмехнулся. — У тебя будут роскошные похороны, Токугава-но Осиба.
— Не только у меня, а и у Юкки! А если казнить Юкки как дочь Дзатаки, придется уничтожить и Минору как ее законного супруга! А заодно, возможно, и всю его семью!..
— Хватит! — Ал инстинктивно сжался.
— Арекусу, я понимаю, что мы с тобой давние враги. Что ты ненавидишь меня, и правильно делаешь. Но теперь, как это говорят у вас в будущем, мы в одной лодке. И либо мы снова разбежимся по углам, и синоби вырежут всех поодиночке, либо сплотимся и постараемся дать им достойный отпор!
— Дзатаки уничтожил деревню синоби, потому что они должны были ликвидировать его? — Ал старался собраться с мыслями.
— Все, что мне нужно от тебя, это помочь наладить связь с обществом «Змеи», к сожалению, мой куратор появляется, когда это ему нужно, а не когда я отчаянно в нем нуждаюсь, и я совершенно без связи. Я хочу попросить защиты у ордена, и если согласятся закинуть меня и Юкки в будущее, где я уже была, ты отправишься с нами, чтобы помочь нам там освоиться. — Она вздохнула. — Конечно, во все времена люди остаются верны сами себе. Они всегда будут любить деньги и желать красивых женщин, но в вашем мире есть много такого, для осознания чего необходимо время, которого у нас может и не быть. Когда я жила в новом Эдо, или, как его там называют, Токио, я вообще не выходила из той волшебной клиники, вернувшей мне молодость. Не выходила, потому что понятия не имею, как следует себя держать в этом новом обществе, как управлять самодвижущимися повозками, одеваться так, чтобы мой вид не вызывал подозрений. Я не знаю, как следует вести себя, чтобы сойти в том обществе за свою. Что запрещено, а что дозволено, что считается нормой, а что распущенностью. Но я прекрасно обучаюсь, и ты мог бы помочь мне там первое время. Если же мы не отыщем моего куратора, ты поможешь нам сесть на корабль и отправиться в любую страну света, где могут жить цивилизованные люди и где нас не отыщут синоби. Спасая меня и Юкки, ты спасешь свою семью, которую сможешь вывезти вместе с нами. Моего золота достаточно для того, чтобы прожить на чужбине не одну жизнь, да еще как прожить! — Она зацокала языком.
— Ага, разбежалась! Так я и стану тебе помогать, ведьма Осиба! — Ал сплюнул на белоснежные татами. — Сдохни, Осиба, я пальцем не пошевелю.
— Сдохну, непременно когда-нибудь сдохну, — подтвердила она, — все сдохнут, но уж лучше от старости, чем от меча синоби.
— Что же до убраться отсюда, то это я согласен, в будущее или в другую страну — это, пожалуйста, со всей семьей, и может быть даже с твоей Юкки, раз уж Минору так втюрился в нее, но при чем здесь ты,