10

Тати — большой самурайский меч.

11

Чесночники — этим прозвищем японцы называли китайцев.

12

Норэн — занавеска над дверным проемом с разрезом посередине в половину или три четверти высоты косяка.

13

Юката — летнее кимоно. Шьется из простого материала, значительно дешевле настоящего кимоно.

14

Сенсей — учитель.

15

Асигару — пехота, пехотинец.

16

Вакато — мальчик, еще не самурай. Находится в услужении у самураев, постигая военную науку и готовясь присягнуть господину и опоясаться двумя мечами.

17

Вакидзаси — короткий традиционный японский меч. В основном использовался самураями и носился на поясе. Его носили в паре с катаной, также затыкая за пояс лезвием вверх.

18

Кёге — придворная аристократия.

19

Эдокко — жаргонное обозначение жителя Эдо.

20

Час петуха с 5 до 7 часов пополудни.

21

Сёги — японские облавные шашки.

22

Хатиман — бог войны.

23

В Японии подзывают к себе не одним пальцем, а сразу же четырьмя сложенными вместе, ладонь при этом повернута вниз.

24

Акира (яп.) — медведь.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату