Вальюс расстроенно замолчал, а потом решился еще на один вопрос:
— Ты не простишься с принцессой?
— Я простился так, как того требует этикет, — по лицу Ураульфа пробежала темная тень. Он придержал коня. — Береги Кетайке, сверхмастер. Посылайте мне птиц. Пишите, что происходит в столице. Да, и вот еще что. В предгорьях живет одинокая женщина. Имя точно не помню. Дралинда или Дракинда. Навести ее — обязательно.
— Что я должен сказать?
Ураульф поморщился: что-то важное. Очень важное. Но он точно не помнит…
— Скажи, ты от Ураульфа. Ты готов ей помочь, если есть какие-то просьбы. И позаботься об Исси. Отправьте мальчика к Коварду.
— К Коварду? — Вальюс искренне удивился. Ковард особой любви к мальчику не выказывал.
— Кетайке считает, его надо отправить в горы. Но мы не знаем, куда. А блуждать по горам наугад в наше время опасно. Я пока не могу выделить Исси охрану. Так что ему придется потерпеть до победы. Пусть поживет у Коварда. Ковард — надежный защитник. И его поместье далеко от столицы. К тому же у Коварда сестры. Они приглядят за мальчиком.
Ураульф дал сигнал выступать. Затрубили в рог. И всадники Ураульфа выехали из города.
Сверхмастер изящных ремесел медленно шел из дворца. Он теперь очень часто навещает принцессу. А Кетайке не видел с начала войны. Может быть, заглянуть?
Но она так странно теперь относится к Вальюсу — ей не нравится все, что он делает и говорит.
А Вальюсу необходимо объяснить ей свои опасения: в столице словно забыли, что на юге идет война. Обсуждают только принцессу: весела она или грустна, с кем разъезжала по городу, какое на ней было платье. И еще — почему Ураульф так холодно с ней простился. И зачем он тянул с обрядом? И, вроде бы, он не был рад приезду своей невесты…
Эти толки очень опасны. Сверхмастер предупреждал! Но Правитель его не послушал.
Нельзя раздражать народ. Опять начнут говорить, что Ураульф — кейрэк. Он не только не понимает — он преследует красоту!
Сверхмастер изящных искусств положит конец этим слухам. Он решил совершить невозможное. Он доделает барельеф. Долгие годы он думал о трехчастной мозаике Башни, о том, что собой представляет ее третья часть. И совсем недавно Вальюса осенило: рядом с Лосем и Деревом он вылепит образ принцессы.
На Лосином острове главное красота. А принцесса — сама красота. И она — невеста Правителя. Если когда-то Дерево принесло ему славу, то законченный барельеф обессмертит имя сверхмастера.
На открытие барельефа соберутся поэты и опишут стихами триединую красоту. Люди будут смотреть и слушать, ликовать, восхищаться. А Вальюс скажет, что праздник устроен по велению Ураульфа…
— Кетайке! Ты не слушаешь! Разве тебе все равно?
— Вальюс, недавно здесь были несущие вести. Смену светил назад умер Краулин, мастер перчаток.
Весть, конечно, печальная! Только при чем тут Краулин? Почему обязательно надо перебивать?
— Умер, как Мирче, — от яда. Краулин шил для принцессы бархатные перчатки.
Перчатки из красного бархата с драгоценными камушками и вышивкой в середине. Принцесса как их надела, так больше и не снимала. И городские модницы посходили с ума — подавай им точно такие! Ну, не точно такие — без драгоценных камней. И, может быть, не из бархата. Но красного цвета и с блестками!
Краулин был бы доволен, мог бы разбогатеть. И его, наверное, могли бы назвать сверхмастером…
Он с восхищеньем рассказывал, как удостоился чести коснуться ручки принцессы — когда снимал с нее мерку. Правда, принцесса дала ему только левую ручку. И сказала: для правой специальной мерки не надо. А потом он отнес во дворец готовую пару перчаток: их надо было примерить и, может, чуть-чуть подправить, если что-то не так. Особенно — с правой ручкой. Все же без мерки, знаете ли!
Краулин умер, как Мирче. А Мирче, он тоже умер после визита к принцессе. Он ведь лечил ей палец?
Разве это известно? Разве это кто-нибудь видел? И зачем Кетайке так пристально смотрит на Вальюса — будто сверхмастер должен что-то ей рассказать. Будто он что-то скрывает.
Вальюс поднялся. Пожалуй, ему надо идти.
— И знаешь, что странно, Вальюс? Принцесса больше не носит серебряное кольцо.
— Его все равно пришлось бы снять во время обряда.
Кетайке замолчала. Разговора опять не вышло.
Вечер был тихий, безветренный, но на открытом воздухе Вальюса передернуло.
Никто не может сказать, как умер сверхлекарь Мирче. И нельзя утверждать, что перед самой смертью он навещал принцессу…
Вальюсу сделалось холодно. Он невольно нащупал на груди амулет. Да, нельзя утверждать. И думать об этом вредно, иначе лишишься покоя…
Мирче был еще жив, когда Вальюс его обнаружил — в коридоре дворца, неподалеку от комнат, где отдыхала принцесса. Кожа Мирче покрылась пятнами, но он еще мог говорить — хотя дышал тяжело и речь его прерывалась. Пальцы Мирче едва шевелились, он нащупал руку сверхмастера: «Вальюс… Маленький Вальюс… Береги Кетайке… Платок… в нагрудном кармане… Достань. Пригодится в Совете… и это…»
Мирче с трудом разогнул свои пальцы. У него на ладони лежало серебряное кольцо.
Аллибинда Угорская знает толк в туалетах. Шею ее украшают изысканные ожерелья. А на запястьях сияют браслеты тонкой работы. Но бархатные перчаточки — Духи! — какая находка. Они так ловко скрывают новый пальчик принцессы. Крутиклус как вспомнит о пальчике, так начинает икать. А принцесса такая забавница! Каждый раз предлагает поцеловать ей ручку. И каждый раз удивляется: отчего Крутиклус бледнеет? И смотрит так, что лекарь боится пошевельнуться.
Он же видел — Духи, он видел! — во что превратился пальчик, когда с него соскользнуло серебряное кольцо.
— Ты — сверхлекарь, советник. Но во дворце не бываешь. Или бываешь редко, — принцесса не скрывала своего любопытства.
— Я не любитель глазеть, — Мирче холодно усмехнулся.
— Ты действительно слеп? Ты ничего не видишь? — Принцесса пристально вглядывалась: вдруг тут какой-то обман? Но глаза слепого смотрели мимо нее. — Как же ты можешь лечить? Может быть… ты колдун?
— Говорят и такое.
— И ты не боишься?
— Я слишком много боялся. От этого устаешь.
— Значит, ты не боишься. Ну, и чем я больна?
— Кокетство здесь ни к чему. Дай сюда свою руку.
Принцесса, скрывая страх, попробовала пошутить:
— Ты уверен, что это рука?
— Дай сюда свою руку.
Мирче коснулся вспухшего пальца — и на мгновение замер. Потом осторожно взял Аллибинду за руку и нащупал кольцо. Аллибинда поморщилась.
— Это кольцо, принцесса, из чистого серебра. Откуда оно у тебя?
— Это кольцо меня мучит… Мне его подарили.
— Подарили? Такие кольца не дарят. Такими кольцами метят истраченную возможность.
— Мне не нужны рассуждения. Ты знаешь, что надо делать?