С катера свисали обрывки знамен, а окно в дальней стене было разбито вдребезги.
— Великолепно! — воскликнул Джефф. — Потрясающе! Норби застонал:
— Это был мой гиперпространственный прыжок и мой антиграв! Это я великолепен! Только я не знаю, как долго смогу удерживать катер. У меня уже поджилки трясутся от напряжения.
«Окажи адмиралу уважение, — телепатически передал Джефф. — Звание дает право на определенные преимущества».
— А теперь слушайте! — рокочущий бас адмирала раскатился по огромному помещению. Инг, по- прежнему в маске, стоял рядом со своим троном, глядя на катер. Он не издал ни звука. Его солдаты стаяли словно зачарованные, пораженные неожиданным появлением адмиральского катера.
— Мы держим вас под прицелом, — предупредил Иона, прикоснувшись к кнопке на приборной панели. Ствол орудия, выползший из кормовой части, нацелился прямо на Инга. — Положите свое оружие и сдавайтесь. Не будет никакой Солнечной империи, не будет императора.
Катер медленно опустился на трон, раздавив его. Джефф облегченно вздохнул. Инг побежал к трансмиттеру.
— Остановите его! — крикнул кадет.
— Мы не хотим убивать его, — сказал адмирал. — Иначе из него сделают мученика. Ну-ка посмотрим, смогу ли я уничтожить трансмиттер. Правда, это может…
— Выпусти меня, Джефф, — неожиданно попросил Норби. — Я сам все сделаю!
Йоно, мгновенно приняв решение, нажал другую кнопку, и в борту катера открылась панель.
— Ату его, маленький робот! — крикнул он. Норби вылетел наружу, целясь в Инга, но двери трансмиттерной комнаты уже открывались, и неудавшийся правитель почти добежал до них.
В этот момент из трансмиттера вышли Фарго, Олбани и группа вооруженных манхэттенских полисменов.
— Добро пожаловать, император, — сдержанно сказал старший Уэллс. — Мы как раз собирались низложить вас, но я вижу, что Норби и мой младший брат прибыли сюда с той же целью. Вы не сможете победить братьев Уэллс.
— Фарго! — загремел голос Йоно. — Что происходит? Доложите!
— Адмирал? Как, вы тоже здесь? Что ж, все было очень просто. Нас заперли здесь, но мы с Олбани выбрались благодаря Норби, а после этого все пошло так, как я и рассчитывал. Население Манхэттена взбунтовалось. Оно невелико, но обитатели этого острова — настоящие патриоты. Я атаковал здание полицейского участка в Центральном парке и захватил его с помощью несравненной боевой техники этой леди-полисмена, Олбани Джонс. Надеюсь, в результате удачно проведенной операции она получит повышение.
— Нам также помогла женщина, которая наблюдает за птицами в парке, — добавила Олбани. — Эта женщина, мисс Хиггинс, заявила, что ей безразлично, какая участь может постигнуть Вселенную, но Центральный парк принадлежит порядочным людям. Она повела толпу против подручных Инга и лично обезвредила как минимум семерых из них, прежде чем я сбилась со счету.
— Освободив и вооружив нескольких полисменов, мы продолжили захват других районов, — продолжал Фарго. — В настоящий момент те части Манхэттена, которые еще не находятся под нашим контролем, прекращают сопротивление и сдаются. А что касается тебя, Инг Бесславный, то я уверен в том, что тебе предстоят крупные неприятности.
Потрясенный и беспомощный Инг стоял молча, в то время как его люди поднимали руки и сдавались один за другим. Норби, обогнувший бывшего императора, пулей налетел на него и с металлическим звоном врезался ему в грудь. Инг тяжело упал на пол. Когда робот уселся на него, маска слетела с лица побежденного.
— Я должен был догадаться, — с отвращением прорычал адмирал. — Инг-интриган — это наш неугомонный агент Гидлоу! Я подозревал, что предатель мог работать в руководстве Службы безопасности, — иначе как он мог с такой точностью спланировать переворот?
— Гидлоу знал, что вы заподозрите его, — сказал Фарго. — Поэтому он старался подтолкнуть вас к мысли, что предателем могу оказаться я.
— И ему это почти удалось, — смущенно признался Йоно, — Примите мои извинения, мистер Уэллс. Я возмещу вам ущерб. Вклад, внесенный в победу вами и кадетом Джефферсоном, не будет забыт.
— А как насчет меня? — возмущенно спросил робот, топнув ногой по груди Гидлоу-Инга.
— Кадет Норби тоже не будет забыт.
— Я стану кадетом? — восхищенно воскликнул робот.
— Почетным кадетам, — поправился адмирал.
— Уберите от меня этого демона! — завопил Гидлоу-Инг. — Вы не имеете права убить меня на месте. Я требую справедливого суда!
— Давайте устроим ему справедливый суд прямо сейчас, — предложил Норби.
Включив свой антиграв и поднявшись в воздух, робот обвил ногами шею Инга и рывком поставил бывшего императора. Потом он покачался из стороны в сторону, заставив его вальсировать на тощих ногах, обтянутых серебристыми панталонами.
Комната взорвалась смехом. Даже приближенные Инга присоединились к веселью. Полицейский фотограф с энтузиазмом стрекотал голографической камерой, снимая движущуюся трехмерную сцену.
— Революция мятежника закончилась! — провозгласил Йоно. — Мужчины из полиции Манхэттена показали себя доблестными героями.
— Если вы еще не заметили, адмирал, половину сил полиции составляют женщины, — твердо произнесла Олбани.
— Совершенно верно, моя дорогая, — сказал Йоно и с учтивой галантностью, поклонился ей. — Так же, как и половина солдат в моем Космическом управлении — женщины. Я просто воспользовался старомодным выражением. Кстати, это напоминает мне о том, что ваша униформа порвана в стратегически важных местах. Я должен сделать комплимент вашей фигуре.
— Адмирал, — вмешался Фарго, — это ничто по сравнению с тем, что может сделать растворитель ткани, но должен сказать, что право на подобные комплименты остается за мной.
— В таком случае я поздравляю вас, — сказал Йоно. — У вас хороший вкус — как в выборе полицейских, так и в выборе братьев.
Глава 9
КРУГ ЗАМКНУЛСЯ
После усмирения мятежа в личных апартаментах адмирала перед огромным вращающимся колесом Космического управления состоялся праздничный обед.
Йоно был награжден новым орденом, прекрасно смотревшимся на его широкой груди. Фарго получил денежное вознаграждение, избавившее его от всяких беспокойств по поводу банкротства. Олбани, сидевшая рядом — совсем рядом — с ним, стала лейтенантом полиции. А Джефф удостоился похвалы и отличных рекомендаций для продолжения учебы в Космической Академии.
Норби сидел в кресле рядом с другом, держа в руках большую палку. В папке лежал официальный документ, обращенный «ко всем, к кому это имеет отношение», в котором провозглашалось, что Норби Уэллсу присваивается звание почетного кадета со всеми правами и привилегиями, вытекающими из этого звания. Норби еще не успел выяснить, в чем заключаются эти права и привилегии, но надеялся узнать.
Джефф, чей растущий организм требовал пищи, к своему удовлетворению, обнаружил, что еда с адмиральского стола по своим вкусовым качествам значительно превосходит меню кадетов. Норби подключился к ближайшей электрической розетке с помощью удлинителя и объедался до полного изнеможения, хотя, как он позже заметил, адмиральское электричество на вкус было не лучше любого другого.
— Полагаю, кухонный компьютер сейчас работает, сэр? — поинтересовался Джефф.