„Ох, да може… Дай ми, боже,

дай сокола!“

А сокол се спуща вече —

и крило с крило се сплита,

гръд горяща

до горяща гръд допира…

И топи се яребица

в сладък огън,

и топи се яребица,

и премира.

Но когато след минута

яребица взор открива —

болка люта!

И наяве сън ли беше,

де сокола?

В ясни кърви гръд ранена:

остра нокът я пробола,

мъжка шепа я раздрала

и сърцето — яребица

без сърце остала!…

IV

Сутрен стане ли Милица

от легло — и чело

слага въз памук ръчица

        кротко нажалена,

        в мисли вглъбочена:

„И на сън ми се вестява…

Вече знам, само там

Всичко, всичко се смирява —

        и любов и злоба —

        всичко, само в гроба“.

Иде тя дене в градина

сам-сама, миризма

от шибоеца и крина

        пълногръдно вдъхне,

        тихичко въздъхне:

„Ах, цветя! За пръв път ето

тук при вас, в утрен час

трепет ми обзе сърцето —

        чудно сладко име —

        в дивен сън плени ме.“

* * *

Вечер греят ли звездите,

тя мълчи и очи

устреми към висините,

        като че ли пита

        горко жаловита:

„Вредом гледате, звездици,

по света — любовта.

Дали всякъде, сестрици,

        миг честита бива,

        сълзи век пролива?“

* * *

Тъмна нощ ли бъде: „Клета,

аз го, ах, не разбрах, —

като тая нощ проклета

        в погледа му нещо

        мяркаше зловещо.“

Или пък бесней фъртуна;

„Горък той за покой

беше ли роден? Не, буна

        някаква в гърдите

        тровеше му дните!“

* * *

„Болки странни, мъки тежки

виждах аз и тогаз

правех в ласките ми жежки

        мисли да удави,

        скърби да забрави.

И забравяше той всичко,

отмалял, в огън цял;

и, сърце, и ти самичко

        знаеше тогава

        щастие, забрава…“

* * *

Стане слука, хубавица

види как гълъб — драг —

гали драга гълъбица,

        луд крила разпери

        и в несвяст трепери…

Вы читаете Забравена (Етюд)
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ОБРАНЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату