Стрелка на индикаторе напряженности поля дрогнула и медленно качнулась вправо.
– Только бы задержалась, - умоляюще прошептал Раф.
И стрелка послушалась: застыла на секунду на первом делении шкалы, опять дрогнула и уверенно поползла вправо. Тонкий лучик карманного фонаря вдруг согнулся под тупым углом, ткнулся в пол.
– Есть поле, - снова прошептал Раф, и Олег оборвал его:
– Подожди. Смотри…
Оглушительно - так казалось Олегу - тикал секундомер: десять секунд, двадцать, пятьдесят… И случилось невероятное: луч фонаря медленно передвигался по полу, пока не вернулся в исходное положение - параллельно земле, но стрелка на шкале осталась на месте - на красной черте, говорящей о том, что поле стабилизировано.
Первым пришел в себя Старков. Нарочито равнодушно достал сигарету, закурил, сказал презрительно:
– Кто-то здесь не верил в предвидение. Не передумал?
Но Олег не желал играть 'в безразличность', не сдержался, стиснул Старкова в объятиях:
– Вы знали, знали, да?
– Откуда? - отбивался Старков. - Отпусти, сумасшедший!
Но на нем уже повисли и Димка, и Раф, подхватили его, подбросили, подкинули еще раз. Они орали что-то нечленораздельное, бесновались, приплясывали. А стрелка по-прежнему прочно держалась на красной черте.
– Ну все, - удовлетворенно сказал Старков, вырвавшись наконец из восторженных объятий своих 'подданных'. - 'Мы рождены, чтоб сказку сделать былью'. 'Броня крепка, и танки наши быстры'. Пойте, мальчики, ликуйте. Сегодня вечером объявляю большой бал-маскарад.
– В честь события склею вам маску Мефистофеля, - подыграл ему Димка. - Накинув плащ, с гитарой под полою…
А вежливый Раф поинтересовался:
– Поле сохраним или выключим?
– Сохраним, - беспечно сказал Старков. - Давайте жить в другом времени.
– А экраны? - не отступал Раф. - Полететь могут…
Старков подозрительно посмотрел на него:
– Что ты так волнуешься за экраны?
– Его очередь настраивать, - мстительно объяснил Олег.
– Чушь, мальчики, чушь! - Старков вставил в самописец новый рулон миллиметровки, еще раз поглядел на стрелку, застывшую на красной черте. - Пошли отсюда. Экраны чинить не будем: полетят - и ладно. В Москве починим. Да, - он обернулся к Рафу, - все же очередь пропускать не след: оставайся-ка ты подежурить у генератора. А через час тебя Дима сменит. Идет?
– А что вы будете делать?
– Дойдем до сельпо, купим кое-какие принадлежности для бала-маскарада.
– Шампанского возьмите, - попросил Раф, устраиваясь на единственном стуле. Перспектива просидеть этот час под крышей явно устраивала его больше, нежели путешествовать под дождем в деревню. - Только не больше часа.
– Терпи, парень, - сказал ему Старков на прощанье. - Робинзонада подошла к счастливому концу. Я уже говорил: все пули мимо нас.
Разве мог знать провидец Старков, что его любимое присловье обернется для них в этот день страшным и реальным кошмаром?
3
В сторожке Димка набил рюкзак пустыми бутылками. Олег вооружился спортивной сумкой. Старков - по праву именинника - шел налегке.
Они пошли вдоль реки, чтобы - по предложению Старкова - осмотреть пару экранов и понаблюдать за поведением возникшего возле них поля.
– Не за час, так за два обернемся, - сказал Старков. - А с Рафом ничего не случится - подождет: я ему детектив оставил. Жгучие тайны Питера Чейни.
Дотошный Олег приступил к выяснению подробностей удавшегося наконец эксперимента.
– Вот скажите мне, - рассуждал он, - если поле стабилизировано, то в каком времени мы сейчас живем? Если в сегодняшнем, в нашем, то, значит, поле никак не влияет на настоящее. А я склонен предположить именно это…
– Почему? - полюбопытствовал Старков.
– Сторожка на месте. Пустые бутылки - тоже. Мы идем в сельпо именно сегодня, а не вчера и не завтра. Лес не изменился: те же деревья, та же осень. И дождь льет тот же, что и до опыта. Логично?
– Нет, конечно. К примеру, сторожка была здесь и вчера, и год назад. И осень началась не сегодня. И дождь уже который день поливает. И в прошлом году небось поливал. И лет десять назад. А то, что мы идем в сельпо
– Но что-то должно было бы измениться, - не сдавался Олег.
– Что именно?
– Не знаю. Ваша теория, между прочим, тоже ничего здесь не объясняет, - позлорадствовал он.
– Моя теория, - наставительно сказал Старков, - говорит следующее: временное поле не меняет настоящее, тут ты прав. Но оно может приносить с собой какие-то элементы своего времени, вероятно прошлого. Какие элементы - этого я не знаю. Вообще-то в моей теории столько белых пятен, что ее скорее можно назвать гипотезой. - Старков поскромничал, но не удержался - добавил: - Правда, гипотезой, подтвержденной экспериментом.
Они свернули в лес, продрались сквозь кусты орешника, выбрались на узкую лесную дорогу - по ней вчера Олег добирался домой, - мокрые с ног до головы: во время дождя из чащи кустарника сухим не вылезешь. Олег встряхнулся по-собачьи, выругался сквозь зубы: проклятая погода, проклятый лес - и вдруг прислушался:
– Где это?
Где-то совсем рядом, быть может метрах в трехстах, надсадно заревел грузовик. Это был именно грузовик: Олег хорошо разбирался в машинах! - и двигатель ревел потому, что не в силах был вытащить тяжелую машину из липкой дорожной грязи.
– Сели, - констатировал Олег. - Интересно, кто это?
– Пошли посмотрим, - предложил Димка. - Все равно по пути.
Они шли, хлюпая резиновыми сапогами по лужам, Димка громыхал стеклотарой в рюкзаке, что-то приглушенно насвистывая. Старков и Олег вели бесконечный теоретический спор о проблемах обратимого времени. Димку спор не интересовал, он слышал его много раз, может быть только в других вариантах, но суть не менялась.
'Псих Олег, - беззлобно размышлял Димка. - Ну чего он лезет в эту трясину? Старков его слушает, ждет, когда он начнет захлебываться, подтащит к берегу и опять отпускает: побулькай, малыш. У Старкова это называется 'тренинг мышления'. Судя по всему, я к этому тренингу абсолютно не способен…'
Он шел впереди - Олег и Старков отстали шагов на десять, - и, быть может, именно поэтому он первым услышал голоса людей с застрявшей машины. Машина время от времени надсадно ревела, потом шофер выключил зажигание, и наступила тишина, в которую и прорвались фразы, почему-то не русские, а немецкие. Говорили не как преподавательница немецкого в Димкиной школе, а чисто, даже грассируя.
– Пошевеливайся, скотина! - как понял Димка, кричал один надсадно и хрипло, и тоненько, по- скопчески отвечал другой.
– Я послал троих за сучьями, герр оберштурмфюрер. Слышите - уже работают. Через пять - десять минут выберемся.