Ее неуступчивый тон говорил, чтобы он не испытывал судьбу.

Макс редко поступал так, как ему говорят. Он положил палец ей под подбородок и заставил поднять голову.

– Такой упрямый подбородок, – пробормотал он и легко коснулся губами ее рта. – Но упрямство меня интригует. – Он легко поцеловал ее в нос. – Доброй ночи, Кейт.

– Кейтлин, – автоматически поправила его она.

– Мы увидимся завтра днем. Может, мы сможем решить, где нам пообедать в пятницу.

Он сверкнул улыбкой, легко поцеловал ее в губы и ушел, не дав возможности ничего сказать.

Кейтлин закрыла дверь, потом привалилась к ней спиной. Эти поцелуи были такими мимолетными, что страх даже не успел начаться, так почему же они оказались достаточно долгими, чтобы заставить ее губы все еще ощущать его прикосновение? Каждый раз, когда он прикасался к ней, тело ее предавало ее. Ее груди напрягались и ныли от одиночества. Ее руки, казалось, тянулись к нему, словно под действием магнита. Почему? Что было в этом человеке такого, что заставило ее гормоны работать на форсированном режиме?

Кейтлин продолжала обдумывать этот вопрос, лежа в постели парой часов позже, глядя в потолок. Она ощущала себя ребенком, взявшим поиграть спички. Она знала, что будет больно, и боялась, но все же не останавливалась, зачарованная теплым, ярким пламенем.

* * *

На следующее утро Кейтлин решила не ехать сразу же в теплицу. Вместо этого она отправилась в компанию, торгующую канцелярскими принадлежностями, которую ей рекомендовал Макс. Час спустя она выехала оттуда, загрузив в машину почти все, что ей велел купить Макс. Она даже сделала заказ на бумагу с грифом фирмы. В конце концов она уже достаточно долго ведет дело, и ее корреспонденция должна выглядеть профессионально.

Из любопытства она приценилась к паре новых электровных пишущих машинок, но решила, что прекрасно обойдется своей электрической, которой исполнилось двенадцать лет. По правде говоря, у них было ненадежное перемирие. Конечно, «Q» и «Z» немного заедали, но она все равно редко пользуется этими буквами. Она не хотела рисковать и заводить прихотливую, дорогую машинку, с которой у нее еще могут не сложиться отношения.

К четверти первого Кейтлин полила всю теплицу и провела два часа на телефоне. Она собирала заказ на двести различных растений в горшках, за которым должны были приехать на следующий день, когда хруст шагов по гравию заставил ее поднять голову. Это был Макс. Ее сердце забилось немного быстрее, но она решила, что это из-за того, что он пришел неожиданно. Она спрятала улыбку при виде его одежды. Если он считает, что это и есть «непринужденный деловой стиль», то ему нужно брать уроки.

На нем были костюмные брюки и новая белоснежная рубашка с бежевым галстуком. Сделав скидку на жару, он снял пиджак, но по-прежнему был обут в свои дорогущие кожаные ботинки. Может, и хорошо, что он не явился в джинсах. У нее было предчувствие, что вид его длинных ног и узких бедер, обтянутых джинсами, окончательно разбудил бы ее либидо.

– Привет, – чуть смущенно сказала Кейтлин. – Я закончу через несколько минут. Мне нужно собрать целиком этот заказ.

– Можно, я помогу? – спросил Макс, обводя ее фигурку взглядом. Опять джинсы. Он подавил вздох. Он понимал, что платья – не слишком подходящая одежда для работы в теплице, но ему внезапно страстно захотелось снова увидеть ее голые ноги. Конечно, неплохо было смотреть и на то, как узенькие джинсы обтягивали ее крепенькую попку, и он не мог пожаловаться на то, как розовая футболка льнула к ее груди.

– Если хотите. Сейчас я набираю двадцать пять горшков базилика – вот он, на ближнем конце стола – и ставлю их вот в эти коробки. А вы можете повернуться к тому столу, что у вас за спиной, и взять двадцать пять горшков со шнитт-чесноком – это вон те травянистые штуки – и поставить их вот в эту коробку.

С этими словами Кейтлин закончила упаковывать базилик и перешла к английской лаванде. Пакуя ее, она наслаждалась терпким ароматом.

– Что теперь? – спросил Макс, закончив свое задание.

– Теперь я перенесу коробки к выходу, к дверям, где они будут дожидаться, когда их завтра с самого утра заберут.

– Так вот что там были за коробки? Я заметил их, когда вошел.

– Точно. Заказчики присылают за ними грузовики. У меня уже есть коробка с итальянской петрушкой, с шалфеем, с чабрецом и с мелиссой лимонной. И еще одна с эстрагоном. Это для «Зеленого единорога». Это розничный магазин растений в Ричмонде.

– Они все для кухни, да?

Кейтлин улыбнулась.

– Сегодня кипящих котлов не будет. Вынуждена вас разочаровать. Хотя петрушка – это естественное мочегонное, а отвар из шалфея и чабреца, говорят, помогает наладить расстроенный желудок.

– Мне бы он его расстроил, – пробормотал Макс, идя следом за Кейтлин в помещение кабинета.

При виде пакетов с канцелярскими товарами на столе, Макс негромко присвистнул.

– Вы-таки их купили.

– Вы же сказали, что они мне нужны, так?

– Ну, мне показалось, что вы не хотите…

– Я не против обыкновенных, повседневных принадлежностей для конторы. Единственное, против чего я возражала, – это компьютер, – напомнила ему Кейтлин.

– И это как раз та вещь, которая была бы вам по-настоящему полезна. Если бы вы только могли увидеть, что он…

– Эй, кис-кис-кис! – прервала его Кейтлин.

Вы читаете Только ты
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату