подняться с земли. — Скорее все сюда!
Столпившись у входа в каменную ловушку, латники принялись ожесточенно наваливаться на огромную каменную плиту, закрывавшую его, но она, казалось, намертво приросла к месту. Выбиваясь из сил, валузийцы давили и давили на неподатливый камень, но все их старания оказались тщетны. Келкор, скрестив на груди руки, мрачно наблюдал за происходящим. Он не позволял себе отчаиваться, но надежда выбраться отсюда, понемногу угасала вместе с зеленоватым призрачным светом. Вскоре кромешный мрак скрыл шероховатые стены огромной пещеры, но солдаты, сменяя друг друга, все продолжали биться с плитой, преграждавшей им путь к свободе.
И вдруг Келкор услышал радостные крики. Густую черную тьму прорезал тоненький лучик света — злосчастный камень наконец поддался! С неожиданной легкостью он откатился в сторону и рухнул на землю. Яркие лучи солнца залили мрачную сырую пещеру. Увидев у входа какие-то фигуры, воины замерли, выставив вперед мечи и приготовившись к схватке, — ослепленные солнцем, они не видели, что это подошли Алые Стражи. Но это длилось всего лишь мгновение, и вскоре счастливые валузийцы уже заключали друг друга в объятья.
— Келкор! — пронесся радостный крик над рядами воинов. — Келкор здесь! Он жив! Победа!
Щурясь от яркого света, командир Алых Стражей вышел из пещеры и с улыбкой окинул взглядом своих бойцов.
— Как вы меня нашли? — спросил он. — Я ведь провалился в трещину в горе, а она потом закрылась.
— Мы видели, как гора задрожала и с нее начали сыпаться камни, — ответил один из воинов. — Мы поняли: что-то случилось и сразу бросились на поиски. На вершину подняться оказалось невозможным — нескольких наших побило камнями, когда они попытались это сделать. И тогда мы пошли в обход. И вот тут, в зарослях, мы обнаружили железную решетку, а за ней плиту и поняли, что это ход внутрь горы. Нам пришлось повозиться с решеткой, но все же удалось ее открыть. Мы слышали шум и крики оттуда и приготовились к бою. А оказалось…
— Понятно, — кивнул Келкор, похлопав Алого Стража по плечу. — Вы, как всегда, оказались на высоте. Я горжусь вами!
И он был действительно счастлив и горд в этот миг, хотя в глубине души его мучила тревога — как там Кулл, жив ли он? И что сейчас происходит в Хрустальном городе, во дворце? Нет, отдыхать некогда. Скорее на помощь к своим — может, именно сейчас им угрожает смертельная опасность!
Командир Алых Стражей и не догадывался, что смерть уже раскинула свои черные крылья над всей Валузией.
* * *
— Бур-Бур, где ты? Я тебя не вижу! — кричал Брул, ослепленный яркими вспышками зеленоватого пламени. — Ломай стену! Скорее!
Услышав глухой удар, пикт понял, что с бурусом все в порядке и он по-прежнему готов с радостью выполнять все приказания Копьебоя, которого, по-видимому, теперь считал своим командиром. Или другом. Неизвестно, что творилось в его больном мозгу, но Брул об этом не особенно и задумывался. Главное, что Бур-Бур оказался верен ему и на него можно было положиться.
Наконец, пикт разглядел промелькнувшую рядом с ним смутную тень, и вновь послышался сильный удар о стену. Но она не поддавалась, наглухо замуровав людей в страшной светящейся тюрьме.
— Попробуй копать, Бур- Бур, — крикнул Копьебой, едва расслышав звук собственного голоса, словно тонувшего в вязкой пелене зеленоватого тумана. Кинжал советника пикт давно потерял, и ему пришлось снять нагрудный панцирь. Ухватив латы поудобнее Брул принялся рыть ими мягкую землю.
Бурус, присев на корточки рядом с ним, принялся усердно работать руками, и вскоре в стене образовалось довольно большое углубление.
— Ту! Советник! Ты там? — Бросив нагрудник, пикт забарабанил руками по стене. Не услышав ни малейшего звука в ответ, он мрачно взглянул на спутника. — По-моему, мы роем не в том месте. Попробуем в другом, пока мы здесь окончательно не замерзли!
Он встал на колени и принялся копать в другом месте, но вскоре убедился, что и здесь выхода нет. Не сдаваться, твердил себе Брул, нужно продолжать поиски. Они непременно увенчаются успехом! И Ту где-то совсем рядом, и пикты — они ведь не бросят своего командира, они, наверное, вгрызаются в землю с другой стороны и вот-вот появятся здесь. А то, что не слышно шума их приближения, и не удивительно — зеленый туман поглощает все звуки.
Неожиданно сквозь светящуюся пелену до него донеслось радостное мычание буруса, и Копьебой немедленно бросился к нему. Бур-Бур стоял на коленях у небольшого отверстия и оживленно размахивал руками. Заглянув внутрь, пикт увидел проход, но радости это у него не вызвало, — по ту сторону лаза призрачно светилось мертвенно-бледное, зеленоватое пламя. Там то же самое, что и здесь! Брул в отчаянии застонал, не зная, что делать дальше. Он сел на землю, обхватив голову руками, и начал лихорадочно соображать, как лучше поступить — посмотреть, что там, или остаться здесь и продолжать искать выход.
В конце концов взяло верх обыкновенное любопытство, и Копьебой, приказав бурусу следовать за ним, решительно полез в отверстие. Выбравшись наружу, пикт осторожно двинулся вдоль стены, но, не сделав и двух шагов, наткнулся на чье-то тело, лежащее на земле.
— Дарг, это ты? — Брул приподнял голову человека, казавшегося бездыханным. — Тору! Ты жив? Как ты здесь очутился?
Шпион не отвечал, но Копьебой, приложив ухо к его груди, услышал слабое биение сердца. Брул принялся быстро растирать ему виски, но вдруг мощная рука мягко, но уверенно отстранила его от Тору. Бурус, встав на колени возле потерявшего сознание мужчины, начал сильными движениями надавливать ему на грудную клетку, а затем, скинув с Тору сандалии, принялся разминать его ступни. Он трудился так усердно, что Брул даже испугался за пикта — казалось, у того вот-вот затрещат кости. Но этого, к счастью, не случилось, напротив — шпион открыл глаза и глубоко вздохнул. Пристально взглянув на буруса, он нахмурился, а затем перевел взгляд на Копьебоя.
— Что это значит, Брул? — строго спросил он. — Почему здесь этот человек? Он же враг! Ты у них в плену? Ну ладно, раз я тебя все-таки нашел, то и спасу. Не бойся!
В первое мгновение командир пиктов опешил, изумленно глядя на соглядатая.
— Тору, ты что, тоже рехнулся? — наконец выдавил он хриплым шепотом. — Кто кого нашел, ты хоть понимаешь? И кто кого спас?
— Обнаружил тебя я, — сурово отрезал Тору. — Хотя бы потому, что искал. А ты меня нет. Ты даже не подозревал, что я здесь. А я, между прочим, специально проник сюда, чтобы найти тебя. И рисковал жизнью, и едва не умер, когда на меня набросились какие-то омерзительные змеи… Но вместо доброго слова тут же нарвался на грубость. Если б ты только знал, какой переполох поднялся во дворце, когда командующий обороной исчез! И никто — заметь, никто — не полез в подземные туннели добровольно, чтобы тебя разыскать. Все, кто находятся здесь, стали жертвами коварства обезьянолюдей, и только я один, перехитрив их, пролез сюда сам. Поверь, это было не так-то легко!
— Ну ладно, ладно, — примирительно пробормотал Брул, не в силах сдержать улыбку. Слишком неожиданным после всех пережитых ужасов оказалось это самодовольное выступление лучшего из шпионов. — Ты, как всегда, блестяще проявил свои недюжинные способности. Просто герой из героев! Тогда, может быть, многомудрый Тору, тебе известно, что делать дальше? Или хотя бы как отсюда выбраться? А то мы тут совсем запутались и без твоей помощи, боюсь, не справимся.
— Мы? — подозрительно переспросил шпион, окинув улыбающегося буруса цепким взглядом с головы до ног. — Кто это — мы? Ты и этот представитель вражеского племени? Выходит, вы с ним спелись, Копьебой? Интересно получается, — голос тщедушного человечка даже зазвенел от презрения. — Не ожидал подобного от тебя, пикт. Если бы я знал, как все обернется, не полез бы сюда спасать лучшего друга короля Валузии! Но, может, ты все-таки объяснишь, в чем дело?
— Ты сам скоро все поймешь, если не дурак, — усмехнулся Брул. — Да, между прочим, тебя-то как раз и спас этот бурус. Если бы не он, ты бы еще долго бился со змеями… И неизвестно, чем бы кончилась эта битва. Так что лучше не обижай парня — ему и так повезло куда меньше, чем нам.
Подойдя почти вплотную к Бур-Буру, Тору впился взглядом в его лицо. Бурус, до этого времени дружелюбно улыбавшийся, вдруг понял, что речь идет о нем, и, опустив голову, растерянно захлопал глазами. У него был такой виноватый вид, что Брулу стало искренне жаль гиганта.
— Все нормально, Бур-Бур. — Он ободряюще потрепал спутника по широкому плечу. — Ты молодец! Спасибо тебе, что вытащил Тору из змеиного дурмана.
— Так, я все понял, — объявил шпион и неожиданно, привстав на цыпочки, тоже похлопал своего спасителя по плечу. — Так бы сразу и сказали!
Бур-Бур радостно заулыбался и вдруг осторожно погладил огромной ручищей по голове маленького худощавого человечка, не достававшего ему даже до груди. Брул едва не прослезился, глядя на все это.
— Ладно, хватит, — проворчал он, поднимая с земли свой нагрудный панцирь. — Успеете еще выразить друг другу свое почтение. А сейчас надо поскорее выбираться отсюда. Тору, ты проявил необыкновенные способности, проникнув сюда. Прояви-ка их еще раз, чтобы мы могли вернуться обратно! А то, знаешь, здесь как-то холодно, да и чудовища могут появиться в любой момент.
— Ты их тоже видел? — встрепенулся шпион. — Значит, мне это не приснилось…
— Еще бы! — усмехнулся Копьебой. — Ты ведь сюда не спать пришел, а меня спасать.
Пропустив насмешку мимо ушей, Тору решительно шагнул к стене и постучал по ней кулаком, затем припал к стене ухом и, закрыв глаза,