вас!
Англичанин посмотрел на него с жалостью.
– Не спешите с благодарностями, – хмуро произнес он. – Скажете спасибо, когда вернетесь. Если, конечно, вы все еще хотите туда поехать. А вы, конечно, хотите. – С этими словами он потянулся к папке, лежавшей на его столе, давая тем самым понять, что беседа закончена.
Габриэль склонила голову набок.
– Вы уверены? – спросила она.
Старик доктор положил сцепленные пальцы на стол из красного дерева, стоявший между ним и посетительницей.
– Абсолютно. Ошибки быть не может.
Уголки губ Габриэль приподнялись в улыбке.
– Спасибо, доктор, – сказала она, поднимаясь.
Вид у врача был озабоченный.
– Что собираетесь делать? – прямо спросил он.
Габриэль заулыбалась еще шире.
– Ничего. Ровным счетом ничего. – Она весело, чуть хрипловато рассмеялась и, выйдя из кабинета, спустилась по узкой винтовой лестнице, ведущей на улицу.
Она назначила Гэвину встречу в кафе на углу улиц Мартирс и Ле-Так, и теперь, чтобы не опоздать, ей пришлось прибавить шагу. Гэвин уже дожидается ее за столиком, Габриэль радостно подпрыгнула. Перед Гэвином на клетчатой скатерти стояла чашка кофе и лежала газета.
– Гэвин! – крикнула Габриэль, бегом бросаясь к нему. – Гэвин!
Он повернул голову и тут же вскочил, приветливо улыбаясь.
– У меня потрясающие новости! – оживленно заговорил он, заключая Габриэль в объятия и крепко прижимая ее к себе.
– Подожди,
– Сначала дамы, – галантно произнес Гэвин, нехотя отпуская Габриэль, и, придвинув ей плетеное кресло, усадил за столик.
Габриэль дождалась, пока Гэвин устроится рядом, и взяла его руки в свои. Ее глаза сияли.
– Может быть, ты все-таки расскажешь первым?
Гэвин рассмеялся и поцеловал ее в кончик носа.
– Моя новость подождет, – ответил он, прилагая нечеловеческие усилия, чтобы сдержаться, и чувствуя, как при мысли о бесчисленных делах и заботах, которые ему предстоят, у него идет кругом голова. – Что ты хотела мне сказать?
Габриэль подалась вперед, крепко поцеловала его в губы, потом отодвинулась и негромко произнесла:
– У меня будет ребенок,
Глава 8
На обратном пути в Сан-Франциско Эббре досталось место у иллюминатора. Она сидела, задумчиво глядя в сверкающую голубую дымку Тихого океана. Свидание с Льюисом прошло замечательно. Воспоминания о том, как они занимались любовью, до сих пор волновали ее, и Эббра знала, что они будут согревать ее долгие месяцы разлуки. И все же...
На лбу Эббры залегла крохотная складка, в глазах с длинными ресницами поселилось уныние. Она прекрасно понимала, что ее беспокоит, знала также и то, что больше не может делать вид, будто не замечает этого. Ее муж оказался совершенно чужим человеком. Мужчина, утверждавший, что во время боевых действий у него вскипает кровь, даже отдаленно не напоминал Эббре того Льюиса, которого она знала. И все же она любила этого незнакомца, с которым навсегда связала свою жизнь.
Ожили динамики, и командир экипажа сообщил, что самолет приближается к калифорнийскому побережью и вскоре произведет посадку в международном аэропорту Сан-Франциско. Эббра застегнула ремень. Она понимала, что простых ответов не существует. Они женаты, любят друг друга, но им еще не довелось пожить нормальной супружеской жизнью. Когда это время наступит, им придется научиться понимать друг друга. Мысль об этом принесла Эббре облегчение. Ее лоб разгладился, а уголки губ приподнялись в легкой улыбке. Менее чем через полгода они вновь будут вместе, и тогда начнется настоящая семейная жизнь.
– Я люблю тебя, Льюис, – прошептала она. В ту же секунду звук двигателей изменился и самолет начал снижение. – Ты только вернись ко мне живым и здоровым, а все остальное не имеет значения.
Оказавшись в зале прилета, она сразу заметила высокую, мощную фигуру Скотта. Глаза Эббры засияли, улыбка стала шире, и она торопливо зашагала к нему. Белая льняная юбка колыхалась над коленями ее невероятно длинных загорелых ног.
У Скотта перехватило дыхание. После расставания с Эбброй он твердо сказал себе, что не поедет из Лос-Анджелеса в Сан-Франциско, чтобы встретить ее в аэропорту по возвращении с Гавайских островов, однако все его усилия были напрасны. Он сопротивлялся до самого последнего момента, уговаривая себя проявить силу воли, но добился лишь того, что потом был вынужден сломя голову мчаться по автостраде и молиться, чтобы его не остановил бдительный патруль.
– Рад, что ты вернулась домой, – сказал он, стараясь не выдать охвативших его чувств, и, взяв багаж Эббры, по-братски прикоснулся губами к ее виску.