— Прямо сейчас? Нам нужно было еще год назад переселиться в деревню Пэкриаа — сразу после примирения, пока они еще не опомнились от повержения идола. Помнишь, Пэк тогда вела себя чуть ли не робко. И была готова принять большие перемены. Мы могли заставить ее сделать все, что угодно тогда. Отстранить колдунов. Обучить ее людей всему, чему нам нужно. И тогда сейчас у нас было бы железо. И обученная армия. Мы бы могли перехватить инициативу, двинуть отряды на юг — и разбить Лэнтис в тылах, пока ее армия идет вперед. Да; если бы мы начали еще год назад. Но, разумеется, Миджок не хотел подходить к деревне — следовательно, и мы не должны были перебираться туда. И не перебрались. Каждый день, который мы провели здесь, был полон упущенных возможностей.
— По-твоему, мы должны были отказаться от гигантов?
— Да что в них хорошего? — взъярился Спирмен. — Они даже работать толком не умеют. Разбросают все вокруг, а потом кто-нибудь заметит красивую бабочку, или решит, что неплохо бы спеть песню. Или затеет с доком философскую дискуссию. Или вообще сядут и будут два часа смотреть в никуда. Драться? Миджок только говорит о сражениях. Да их не заставишь драться даже пинком по заднице!
— Никогда не пробовал.
Спирмен грустно улыбнулся.
— Конечно, не станешь давать пинка зверю восьми футов ростом… Ладно, ладно, они люди. Они разумны. Если бы у нас была уйма времени, и нам ничего не угрожало, я бы и сам с удовольствием изучал их. Но посчитай на пальцах. Трое гигантов на острове. Шесть взрослых женщин здесь, и с ними двенадцать легкомысленных детишек. Элис, Сьюрок, Миджок и два неженки, которых они привели сегодня. Это что, армия? Так что насчет нашего нынешнего положения… Черт подери, я дал себе слово больше не выдвигать предложений!
Эд вдруг напрягся и резко остановился. Пол бросил взгляд назад. Сирс и Эбара их догоняли.
— Мне показалось, что я слышу странный звук.
— Какой?
— Барабаны… Наверное, послышалось… У Лэнтис, должно быть, прекрасная организация. Иначе и быть не может, с населением шестьдесят тысяч. Ты что, никогда и не задумывался об этом? Способы связи, законы, дисциплинированная армия, сельское хозяйство по меньшей мере на том же уровне, что у Пэкриаа. Из кое-каких слов Пэк я сделал вывод, что у Лэнтис даже есть денежная система. Во всяком случае, какая- то более гибкая система обмена, чем примитивный бартер между жалкой горсткой деревень Пэк. Каменный век, да. Но отчасти этому причиной природные условия их жизни. Я имею в виду то, что им приходится избегать холмов и открытой местности. Не так-то просто начать обрабатывать металлы, когда живешь в гуще леса. Мне кажется, что пигмеи давно созрели для перехода на следующую стадию цивилизации. Массовый труд, организация, да плюс парочка новых идей — и можно было бы найти способ очистить холмы от кэксма. Потом металлы. Мы знаем, что омаша выводят молодняк высоко на скалах, куда не добираются кэксма. Можно было бы и их уничтожить. Целый мир ждет, чтобы мы пришли и взяли его! Док прав в том, что новая цивилизация должна возникнуть путем слияния их и нашей культур. Ну, и гиганты тоже присоединятся когда-нибудь. Но ничего не выйдет, если руководствоваться прекраснодушным идеализмом. Даже на Земле это никогда не давало результатов!
Пол спросил о том, чего Эд не сказал прямо.
— Ты бы хотел, чтобы мы объединились с Лэнтис?
Спирмен остановился и посмотрел на Пола. Глаза его были обведены темными кругами — очевидное свидетельство терзавшего его беспокойства. Он подождал, пока подойдут Сирс и Эбара.
— Я в меньшинстве. И ничего никому не предлагаю.
Эд погрузился в молчание, и до самого лагеря не произнес ни слова.
Эбро Пэкриаа была там, и с ней семь воинов. Все семь были одеты в пурпурные юбочки — знак воинского звания, которое можно было примерно обозначить как «капитан». Пол уже изобразил на картине такую группу, использовав самодельные краски и хрупкую белую кору. Он сделал это для Пэкриаа, и принцесса была в полном восторге от картины — в особенности от того, какими яркими получились ее собственная синяя юбка и рослая в сравнении с остальными фигура. С точки зрения Пола, картина вышла отвратительно аляповатой, и он был счастлив, когда Пэкриаа унесла мазню прочь, радостно возложив ее на лысую голову.
То, что Пэк явилась с семью капитанами, делало ее визит официальным. Райт был серьезно- внимателен, и Энн стояла рядом с ним, царственно неподвижная. Она играла роль ради Пэкриаа, но роль была Энн по вкусу — она тешила ее чувство юмора. Пэкриаа постепенно признала тот факт, что черинами командует Токрайт, но ее взгляд на статус черинских женщин оставался крайне противоречивым. Идея же социального и умственного равенства полов была ей совершенно чужда. Дороти сидела на пороге «спальни» — внутри спала Элен — подперев подбородок кулаками, обратив внимательный взгляд темных глаз на Пэкриаа и прислушиваясь к пояснительному монологу принцессы. Миджок возвышался во весь свой немалый рост по другую руку Райта. Остальные гиганты держались позади. Эбара тоже немедленно скрылся с глаз.
— Эбро Сэмираа, Эбро Кэмисйаа, Эбро Бродаа…
Пэкриаа перечисляла глав пяти северных деревень. Союз, заключенный между собой этими деревнями, был достаточно свободным. Однако год назад они успешно сражались против Лэнтис. Каждая деревня могла выставить полторы сотни опытных воинов-женщин, и вдобавок пятьдесят шустрых лучников-мужчин.
— Они на моей стороне, мои сестры, — сказала Пэкриаа со строгой печалью, без обычного для нее гнева. — Дочь червя Лэнтис нарушила обычай. Ее собственные воины должны плевать на нее. За смерть моего посланца я плюю на ее сердце и лоно, я плюю на ее следы.
Арифметика тут простая, подумал Пол. Жалкие двадцать сотен бойцов против десяти тысяч, атакующих с трех сторон одновременно. Четверо людей с винтовками, автоматами, считанным количеством патроном и тяжелыми луками. Горстка гигантов, которые знакомы с войной лишь теоретически, и чья миролюбивая натура будет протестовать изо всех сил. Плюй или не плюй — не поможет. Пол заставил себя вернуться от собственных мыслей к тому, что говорил Райт.
— Нам нужен один командир.
— Я не отдаю приказов Эбро Сэмираа и остальным моим сестрам. Они равны мне.
— Будете ли вы все подчиняться командам одного из нас?
— Я никогда не видела, как вы сражаетесь, — пробормотала Пэкриаа.
Спирмен засмеялся.
— Ты увидишь, Эбро Пэкриаа, — сказал Райт. — Если вы примете одного из нас в качестве главнокомандующего, армия сможет действовать слаженно как один солдат. Будет гораздо меньше беспорядка. Лэнтис этого не ждет.
Красное личико принцессы нахмурилось.
— Но вы ничего не сможете сделать, укрываясь за этой кучей камней.
— Это всего лишь временное укрытие, откуда мы будем стрелять. Ты же знакома с нашими огненными палками. Из этого здания простреливается верхняя часть озера и прилегающий луг. Нас не поймают здесь. Осады не будет. Если придется отступать, мы успеем это сделать вовремя.
Старшая из капитанов, спокойная жилистая женщина по имени Низана, сказала:
— Эбро Кэмисйаа тоже говорила о чем-то подобном.
— Разве я приказывала тебе говорить? — машинально пробормотала Пэкриаа. Но она не рассердилась; она обдумывала сказанное. — Это лучше, чем то, что ты говорил раньше, Токрайт. Я пошлю гонцов и узнаю, согласятся ли мои сестры. Но кто будет командующим?
— Это мы и должны сейчас решить, — ответил Райт.
«Вот настал твой час, Эд», — подумал Пол. — «Наконец ты получишь то, к чему стремился». Но тут ему почему-то пришло на ум одно очень неприятное слово. И слово это было — перебежчик. Возможно, Эд Спирмен ни о чем таком и не помышлял. Возможно. Но слово навязалось Полу, и он никак не мог от него избавиться.
Однако Райт почему-то смотрел на него, а вовсе не на Эда.
— Есть только один из нас, — сказал Райт, — кто может возглавить объединенные силы в трудную минуту. Так считаю я, Эбро Пэкриаа, но я не могу принять такое решение в одиночку. Сейчас каждый из нас