своих подручных, к Апостинни пробирался Джо «Чудовище».
— Что произошло, Вито? — недоуменно спросил Станно.
— Этот гад, сукин сын Болан... Я запер его в своей квартире! — гордо воскликнул Апостинни.
— Так, может быть, ты уже дашь отбой тревоге?
Понадобилось еще несколько минут, чтобы успокоить возбужденную толпу охранников, набившихся в небольшой коридорчик перед дверью в «берлогу Вито». Джо расставил своих людей в боевом порядке и привел в действие механизм блокировки двери. Толстенная дверь открылась, и шесть лучших стрелков Станно нырнули в темный дверной проем, стреляя во все стороны.
Всего лишь за несколько секунд они превратили всю квартиру Вито в настоящий дуршлаг.
Когда стрельба смолкла, Джо «Чудовище» осторожно вошел в гостиную, озадаченно посмотрел на своих людей и обратился к Апостинни:
— Кто вам сказал, что он был в вашей квартире, мистер Апостинни?
— Вы его не прикончили? — испуганно спросил Вито.
Из глубины квартиры послышался голос:
— В ванной его тоже нет, Джо.
Апостинни, едва переставляя внезапно потяжелевшие ноги, вошел в свой «сейф» и сказал, стуча зубами:
— Но он не мог выйти...
— Кто убил Брюса Серена, мистер Апостинни? — спросил Станно, поворачиваясь к своим людям и окидывая их испепеляющим взглядом. — Кто-то из вас?
— Да нет же, они здесь ни при чем! — воскликнул Апостинни. — Это проклятый сукин сын Болан! Он собирался убить и меня! Но я обвел его вокруг пальцев и выбрался из ловушки. Осмотрите здесь все хорошенько, черт бы вас побрал! Он никуда не мог уйти!
— Хотите, чтобы мы посмотрели под ковром, мистер Апостинни? В других местах мы уже смотрели.
— А я говорю вам, что он здесь! — истерично взвизгнул патрон казино. — Отсюда нет второго выхода! Он тут!
— Послушайте, мистер Апостинни, — спокойно произнес Станно, — в последнее время вы очень много работали. Вам лучше сейчас лечь в постель и отдохнуть. А внизу я сам все объясню.
— Но я вам говорю, что Болан здесь! Я не собираюсь ложиться спать в одной квартире с этим сумасшедшим! Найдите его!
— Снимите оттуда «Крошку» Брюса, — устало махнул рукой Станно, обращаясь к своим парням. — Где ваша пушка, мистер Апостинни? Я пока заберу ее. — Станно кивком головы подозвал к себе Макса Кено. — Будьте благоразумны, мистер Апостинни.
— Вот что, Джо, я еще не совсем свихнулся, — голос Вито зазвучал более уверенно. Я не убивал Брюса. Говорю вам, что...
— Эй, босс! — крикнул с поста безопасности один из охранников, которые снимали оттуда останки «Крошки» Брюса.
Он держал в руке какой-то маленький пакетик.
— Это лежало на коленях Брюса.
Джо «Чудовище» и Вито подошли к посту, и охранник положил пакетик на протянутую ладонь Станно. Развернув бумагу, Джо увидел содержимое пакета — значок снайпера.
Станно закашлялся. Он испытал неприятное ощущение, будто холодные невидимые руки сомкнулись на его горле. Он вслух прочитал текст, написанный на листке печатными буквами. Послание было кратким: «Двадцать четыре часа, Вито».
— Ну что? — пустым голосом произнес Апостинни. — Что я вам говорил?
— Но как он смог?.. — хрипло пробормотал Станно.
Люди, копошившиеся на посту безопасности, сделали новое открытие.
— А это что еще? — воскликнул один из них. — Эй, босс, здесь что-то разобрано...
— Что там? — рявкнул Станно.
Апостинни почувствовал, что голова у него пошла кругом. Он прошептал:
— Канал для прокладки вспомогательного оборудования.
— Что?
— Там проходят силовые кабели, воздуховод для кондиционеров, что-то еще...
— А куда он ведет, этот канал? — заревел Станно.
— Полагаю, наружу, к заднему фасаду здания.
— Вы полагаете!
Взмахом руки Джо отправил группу охранников во двор казино, а тем, кто еще оставался на посту безопасности, приказал:
— Эй, вы! Вперед, в дыру!
В глубине души Апостинни понимал, что преследовать Болана уже поздно. Они имели дело с профессионалом высочайшей квалификации, и как директор казино отдавал себе отчет в том, что допустил непростительную ошибку.
Человек в черном спокойно проник в его крепость и так же спокойно, словно ничего не случилось, ушел.
Некоторые люди сами творили свою удачу, другие сами упускали свой шанс.
Вито «Золотое сердце» терялся в догадках, к какой из двух категорий ему следует себя относить.
Глава 8
Болан успел позвонить трижды, прежде чем дверь ему открыла медсестра-негритянка с восхитительной фигурой. Она инстинктивно отшатнулась, увидев силуэт мужчины в черном комбинезоне. Узнав пришельца, она с облегчением вздохнула.
— Я не сразу узнала вас в облике гостиничной крысы.
— Как наш больной? — спросил Болан.
— В полном порядке, — ответила шепотом негритянка. — Доктор осматривал его в четыре часа. По его словам, ваш приятель выкарабкается.
— Он принял успокоительное?
— Нет, но он отдыхает.
— Я должен повидать его, мисс Томас. Это очень важно.
Медсестра недовольно поморщилась, взглянула в лицо Болану, потом улыбнулась.
— Я спрошу у доктора.
Она исчезла за дверью, а Мак снова задумался над решимостью Лайонса играть свою роль до конца. Клиника находилась в Вестсайде, черном квартале города. Лайонс дружил с доктором, поэтому настоял, чтобы Болан привез его именно сюда. Такая ситуация представлялась Болану идеальной, к тому же, здесь за Лайонсом был обеспечен хороший уход. Тем не менее, Мак испытывал какое-то беспокойство.
В дверном проеме появился негр с усталым лицом, одетый в пижаму и домашний халат. Смерив Болана взглядом с головы до ног, он заметил:
— Вы выглядите, как посланец смерти. Зачем вам нужен Карл?
— Я хочу поговорить с ним. Дело не терпит отлагательства, — сказал Болан.
— Он сейчас спит. Ваше дело не может подождать до завтра?
— Может, только я не могу.
Доктор все понял. Несколько секунд он задумчиво разглядывал посетителя, затем кивком головы пригласил войти.
— О'кей, но ненадолго.
— Обещаю, — пробормотал Болан, проходя мимо врача.
Жена доктора была уже в комнате Лайонса и осторожно будила его.
— К вам пришли, Карл, — негромко сказала она.
На столике у изголовья кровати стоял небольшой светильник и освещал комнату спокойным неярким светом. Полицейский лежал на спине без подушек. Его левая рука была привязана к кровати, а в синей вздувшейся вене торчала игла капельницы.
Болан приблизился к кровати, и полицейский поднял на него глаза.