войну...

В опустевшей квартире Клаудия Витале сняла трубку телефона и начала обзванивать известных ей абонентов, сознаваясь в совершенных преступлениях, предупреждая свои жертвы о грозящей им опасности и отстаивая дело Мака Болана.

Глава 11

Пора было приниматься за дело. Болан и Риппер приехали в один из новых кварталов, и водитель припарковал машину у тротуара — прямо напротив двухэтажного особняка.

— Здесь, — вполголоса произнес шофер. — Квартира 17-Б на первом этаже: внутри зал, две комнаты, кухня и ванная.

— Сколько выходов?

— Два. Второй ведет в маленький сад, обнесенный каменной стеной.

— Сколько там человек?

— Двое. Сэмми Спиа и еще один парень, которого зовут Флэш Гордон. Я точно не знаю, каковы их функции, но с них начинается цепочка, которая выведет нас на Лупо. Ребята из «новой волны» лишены предрассудков — теперь не только итальянцы могут быть членами Организации.

— Это убийцы?

— Еще какие! Круче не бывает... Однажды мы уже приезжали сюда. Карло заранее договорился о встрече, чтобы передать Лупо отчет.

— Что за отчет?

— По контрактам. От Лупо мы получали немало контрактов. Я думаю, что эти ребята — Спиа и Гордон — всего лишь посредники. Сам Лупо никогда на глаза не показывается. Лично я ни разу его не видел. Посредников очень много, по этой причине вчера вечером и вышла неувязочка с Витале. Кто-то допустил ошибку. Лупо категорически возражал против этого контракта, но пока до нас дошла команда «отставить», драгоценное время было упущено.

— О'кей, — кивнул Болан. — Пойдем взглянем на посредников.

Стрелки на часах уже перевалили за 12.00. Риппер подошел к двери и позвонил.

Одетый в голубой костюм и с темными очками на носу, Болан выглядел вульгарно и броско, а потому намеренно остался на виду, под самыми окнами, делая вид, что наблюдает за происходящим в квартале.

После второго звонка дверь слегка приоткрылась — насколько позволяла цепочка. Болану показалось, что за дверью он увидел неплохо сложенную блондинку.

— Что вам угодно? — спросил приятный голос.

— Передай Сэмми, что приехал Риппер. Дело срочное, не терпит отлагательства.

— Сейчас посмотрю, дома ли он, — ответила блондинка и скрылась в полумраке прихожей.

Болан закурил и медленно подошел к двери. И тут же чей-то голос угрожающе произнес:

— Стоять, старина.

Болан замер и скрестил на груди руки.

— Это ты, Сэмми? — спросил Алиотто.

— Да, а где твой босс?

— В Вирджинии.

— Я так и думал. А кто это с тобой?

— Фрэнки Ламбретта. Открывай, Сэмми.

Дверь на мгновение закрылась — лязгнула цепочка — и тут же распахнулась настежь.

Теперь голос доносился из глубины квартиры.

— Ну, входите. Только по одному.

Алиотто изобразил подобие улыбки, посмотрел на Болана и вошел. Человек в голубом костюме выпустил в темную прихожую облако табачного дыма и последовал за шофером.

Сэмми Спиа стоял в центре комнаты, направив на вошедших короткоствольный револьвер. Это был плотный молодой мужчина лет тридцати, одетый в помятые брюки и несвежую расстегнутую рубашку. Под мышкой у него висела пустая кожаная кобура.

В комнате находился еще один тип. Он был одет так же, как и Сэмми, но его револьвер лежал в кобуре. Прислонившись к стене, он держал в одной руке стакан, а в другой сигарету.

Хорошо сложенная блондинка в прозрачных лифчике и трусиках снова устроилась на диване. Она была мила, немного вульгарна и готова на все. Этакая хорошенькая шлюшка.

Болан заметил еще одну девушку в столь же откровенном костюме, но она постаралась незаметно выскользнуть в другую комнату.

Болан хладнокровно повернулся к хозяевам спиной и закрыл на цепочку входную дверь. Когда он снова обернулся, то Спиа уже спрятал револьвер в кобуру и направился к бару на колесиках, который стоял в углу.

На полпути он остановился и бросил блондинке:

— Накинь на себя что-нибудь!

Девушка вышла с обиженной миной на лице, а Спиа плеснул себе в стакан добрую порцию бурбона.

— Это начинает меня раздражать, — сказал он. — Если хотите выпить, валяйте, не стесняйтесь, но обслуживайте себя сами. У бармена сегодня выходной.

Алиотто бросил быстрый взгляд на Болана.

— Нет, спасибо, — ответил тот. — У нас мало времени.

— А у нас его предостаточно, — отозвался человек, стоящий в глубине комнаты. — Вы уверены, что этот бешеный сержант не сел вам на хвост?

Он говорил с неприятным южным акцентом.

— Заткнись, Флэш, — буркнул Сэмми.

Гордон улыбнулся Алиотто.

— Сэмми не хочет об этом слышать. Призрак бродит где-то по улицам города и не дает ему покоя.

Он засмеялся и поднял свой стакан в немом тосте. Спиа никак не отреагировал на замечание своего компаньона.

— Так что вам нужно? — спросил он.

— У меня приказ отыскать Лупо, — ответил Алиотто, стараясь быть максимально искренним.

Посредник пожал плечами.

— Ты же знаешь обычную процедуру.

— Время не терпит. Считай, что город уже на осадном положении.

Южанин пристально смотрел на Болана.

Призрак снял очки и положил их в карман, спокойно выдержав его взгляд.

— Это черт знает что! Я слышал, твоя группа забаррикадировалась в деревне? — спросил мафиози.

— У тебя верная информация, — признался Риппер.

— Тем хуже для тебя. Мы в состоянии полной боевой готовности и никаких справок не даем.

— Так как же нам быть? — жалобно заныл Риппер.

Южанин все так же, не отрываясь, смотрел на Болана.

— Этот парень мне кого-то напоминает. Фрэнки... Какой Фрэнки?

— Забудь о Фрэнки, — ответил ему ледяной голос. — Меня зовут Болан. Мак Болан.

Флэш Гордон истерично засмеялся. Но его смех вдруг резко оборвался, и он медленно поднес к губам сигарету.

Сэмми, стоя возле бара, уронил стакан и положил руки себе на живот.

— Кончай паясничать — не смешно.

Монотонным голосом южанин ответил:

— Я не паясничаю. Это действительно он. Спиа не сплоховал — ни один мускул не дрогнул на его лице.

— Риппер, ну и сволочь же ты, — только и произнес он.

Болан стоял в центре комнаты, слегка расставив ноги и опустив руки вдоль тела. Из-под расстегнутого пиджака виднелась «беретта».

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату