— С такими типами, как вы, которые без конца лезут со своими делами... — покачала она хорошенькой головкой. — Мы приехали сюда, чтобы пожить спокойно, и пока все было довольно хорошо. Но он же не может оставаться один!

— Не все так просто, Джеки, — заметил Болан. — И вам бы надо это знать. Как деньги идут к деньгам, так и один огонь порождает другой.

— Перестаньте, не смешите меня, — с грустью сказала она. — Вы же совсем не в курсе. Здесь за ним ничего не числилось. Все шито-крыто. И что же он делает? Пытается тут воссоздать прежний Чикаго. Вам это известно?

— Спросите лучше у него, — пробормотан Болан.

— Это бесполезно, — с горечью произнесла она. После чего неожиданно вскочила и сразу исчезла в спальной комнате, захлопнув за собой дверь.

Это устраивало Болана. Он внимательно осмотрел гостиную, но, увы, не обнаружил ничего интересного. Вскоре молодая женщина вышла из комнаты. На ней теперь были юбка и блузка, а через плечо на длинном ремне висела сумка.

— Вы от нас уходите? — удивился Болан.

— Все-то вам надо знать, — спокойно парировала она.

— А что я скажу Кармину?

— Если захочет меня найти, он знает где.

Болан обнял ее за талию и нежно притянул к себе.

— Скажите мне где, — прошептал он, — и тогда я тоже буду знать.

— Пойдите прочь, — в тон ему отозвалась она.

— Нет, правда, я хочу знать, где вас найти, Джеки.

— Зачем?

— Ну, если угодно, у меня чисто личные интересы.

— Что это значит?

— Это может быть вопрос жизни или смерти, — ответил он, становясь серьезным.

— Вы шутите?

— На работе я всегда говорю серьезно, детка. Но иногда можно поразвлечься и на работе, особенно когда кое-кто стремится к сотрудничеству.

— И вы всерьез рассчитываете на мое сотрудничество? Интересно!

— Джеки, я же не могу одновременно ухаживать за молодой красивой женщиной и присутствовать на деловой встрече.

— Ну так убирайтесь прочь, мерзавец, — прошипела она. — Вы что, с ума сошли? Если Кармин узнает об этом, он спустит с вас шкуру, а потом повесит сушиться на солнышке.

— Но, может быть, игра стоит свеч? Вы об этом не думаете?

— Нет, это уж точно: горбатого могила исправит, — вздохнула она.

Он огорченно улыбнулся и мягко произнес:

— Действительно. Тем более, что я не знаю, где вас найти.

Женщина остановилась в нерешительности, словно чего-то опасаясь. Потом внезапно сказала:

— Ладно, это будет ему наука. Северная дорога, номер 135. Налево, дом видно сразу — там есть вывеска: «Васильки и лютики».

— Я найду вас, — пообещал Болан.

— Что ж, тогда ему не на что надеяться, — ядовито усмехнулась она.

— В последнее время происходит что-то необычное, — заметил Болан. — У него на самом деле могут быть затруднения.

— Поэтому вы стремитесь на его место?

— Как сказать...

— Так что происходит?

— Я объясню вам потом.

— Неужели все пошло вкривь и вкось?

— Да, похоже на то.

— И у вас есть какие-то интересы в этой игре?

— В некотором роде.

— Скажите честно, для чего вы здесь: спасти его или уничтожить? — резко спросила она.

— И то, и другое, — ответил он. — Вам это не нравится?

— Нет, почему же.

Направляясь к двери, она еще раз оглянулась.

— Игра стоит свеч, Ламбретта, но не забудьте боеприпасы. Вам их много понадобится.

— Не беспокойтесь, — заверил он, — боеприпасы всегда при мне.

— А это мы еще посмотрим, — засмеялась она и вышла, осторожно прикрыв за собой дверь.

— Еще бы! — прошептал Болан. Он выждал некоторое время, а потом вышел сам. Была уже половина третьего, и теперь он полагался только на свое чутье.

Если бы только ему удалось увидеть этого человека!..

Когда он проходил мимо бара и мельком глянул через застекленную дверь, одна деталь вдруг привлекла его внимание и заставила остановиться. Болан пригляделся повнимательнее, хотя и первого раза было вполне достаточно: за одним из столиков около окна сидела молодая женщина и пила коктейль удивительного яркого цвета. На ней было длинное платье-рубашка из прозрачного шелка, и красивые ноги, выставленные напоказ, словно нарочно дразнили мужчин. Что и говорить, восхитительная женщина. И у нее было странное имя: Роза Эйприл — Апрельская Роза.

Глава 8

Болан присел рядом с ней и прошептал:

— Пейзаж в Индиане волшебный, вы не находите?

Роза натянуто улыбнулась, потом ответила:

— Очень жаль, солдат, но вас уже спрашивали. Вы нашли своего друга?

— Нет еще. Впрочем, разведчики не замедлят появиться. Итак, не будем терять времени. Кто меня разыскивает?

— Я связалась с Броньолой и доложила ему обстановку. Он был в полном восторге, услышав меня. Гарольд пытается выйти на вас с самого утра. Кстати, он говорил о радиотелефоне. У вас такой есть?

— Да, в «караване», — кивнул Болан. — Он снабжен ответчиком.

— Мистер Броньола советует вам держать его включенным, чтобы можно было с вами связаться в любой момент. Он вызывал вас сегодня с утра каждый час.

Подошла официантка и взяла заказ Болана. Тот заказал водку «Эристоф» со льдом — свой любимый напиток и он повернулся к своей очаровательной напарнице.

— Что он хотел?

Роза с восхищением взглянула на него.

— Вы неподражаемы, — сказала она. — Гангстер-задавака — эта роль вам удивительно идет.

— Ладно, обсудим это потом. О чем говорил Броньола?

— В Индиане зреет не просо для канареек.

Болан нахмурился.

— Передайте, что я благодарю его, но у меня все намечено заранее. А теперь, если вы...

— Подождите, он еще кое-что сказал. Но сначала нам с вами надо найти общий язык.

— А я-то думал, что мы его уже нашли, — непринужденно сказал он. — Имейте в виду, здесь готовится ужасная кровавая баня. И, поверьте мне, это случится очень скоро. Так вот, независимо от того, передавал он что-нибудь или нет, но я хочу, чтобы вы уматывали отсюда и немедленно.

Она смотрела на него светлыми глазами. Они никогда еще не были такими светлыми!

— Ага, значит, он был прав!

— А именно?

— Мистер Броньола рассказал мне обо всех ваших боевых подругах, которые... э-э... которых вы потеряли, если вам так больше нравится. Вы ведь боитесь за меня?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату