Гримальди.

Губы Болана тронула легкая улыбка:

— Я сделаю несколько бомбочек на скорую руку.

— Ты серьезно?

— Разумеется. Отправляйся грузить боеприпасы в вертолет. А мне нужно шепнуть несколько слов Розе.

Стараясь сохранить серьезное выражение лица, Гримальди прошел в отсек машины, где хранились боеприпасы.

Болан снял пиджак, покопался в его рукаве и очень осторожно вытащил из-под подкладки маленький микрофон размером не больше десятицентовой монетки.

— Как он работал? — спросил Мак.

Роза почувствовала себя несколько неловко.

— Великолепно, — неуверенно прошептала она. — Мы все время слышали вас. А куда вы установили ретранслятор?

Болан с улыбкой сообщил:

— На самую верхушку флагштока.

— Правда? — воскликнула она, немного расслабившись. — Как вам это удалось?

— Я просто привязал его к канату и поднял наверх.

— Вы иногда делаете совершенно немыслимые вещи, сержант, — немного смущенно прошептала она.

Болан мгновенно понял, что означали ее колебания, и, засмеявшись, мягко сказал ей:

— Знаете, в некоторые моменты я мог бы отключить микрофон, да и вы могли бы сделать то же самое.

— Да, но это противоречит инструкции, — живо возразила Роза. — Послушайте, Мак, я хочу, чтобы между нами было все ясно. Я много думала и... в общем... послушайте, сержант, я люблю вас таким, какой вы есть на самом деле — человек, создающий вокруг себя комфорт и уют.

— Тоби — это особый человек... — мягко начал объяснять Болан.

— Я знаю. И вы тоже особый человек. Знаете, иногда я ощущаю себя страшно одинокой или, если хотите, чувствую, что я не совсем на высоте.

Болан пристально посмотрел на нее:

— Роза, — наконец произнес он, — ведь это вы делаете такими Тоби и меня. Я не хочу, чтобы вы хоть когда-нибудь почувствовали себя одинокой. С этого дня вы больше не увидите ада — вы увидели его призрак, и этого достаточно. Роза, для таких, как вы, уготовано место в раю.

Молодая женщина почувствовала, что ее глаза наполнились слезами — ей стало обидно за свою слабость, и она, как могла, старалась скрыть слезы. К тому же Болан обнял ее и начат нежно поглаживать по спине.

Роза резко высвободилась, чтобы не потерять контроль над собой, и с грустной улыбкой спросила:

— Мак, иногда вы бываете просто неподражаемы. Взять, к примеру, историю о Небесах и аде... Вы так красиво рассказывали ее Тоби. О Мак, я так люблю вас!

По ее щекам потекли слезы, Болан снова привлек ее к себе и прошептал:

— Раз уж вам обязательно хочется, чтобы я промок насквозь, то самый лучший выход — затащить меня под душ.

— Это что, предложение? — сквозь слезы проговорила она.

Как раз в этот момент, сгибаясь под тяжестью боеприпасов, показался Гримальди.

— У меня работы минут на пять, не больше, — с заговорщицким видом сказал он, обращаясь к Болану.

Болан начал раздеваться, но по причинам вполне профессиональным.

— Мне понадобится черный комбинезон.

Роза, как механическая кукла, подошла к шкафу и достала оттуда боевой комбинезон Мака. Когда она обернулась, Болана уже не было, а его аккуратно сложенная одежда лежала на одном из кресел. В этот момент Роза услышала шум льющейся из душа воды. Она взглянула в окно и увидела Гримальди, присевшего рядом с вертолетом.

Долго не раздумывая, она закрыла входную дверь «каравана», заблокировала электронный замок и, быстро скинув одежду, подбежала к душу.

— Тук, тук, тук, — сказала она, подойдя к занавеске.

Из-за нее появилась сильная рука и затянула ее под душ.

— Господи, как вы прекрасны! — вздохнула она.

К черту ад! Сейчас Роза была в раю и намеревалась провести там несколько чудесных, божественных мгновений.

Глава 16

Они заметили судно, когда оно проходило одно из наиболее широких мест этого нескончаемого залива длиной около трехсот километров. В этом месте от одного берега до другого было примерно километров тридцать.

Старая посудина представляла собой дряхлый грузовой пароход, построенный еще во времена второй мировой войны, водоизмещением около пяти тысяч тонн, но сегодня, если судить по ватерлинии, в трюмах его было практически пусто.

Гримальди облетел судно, чтобы точнее опознать его, снизился почти до верхушек мачт и пару раз пролетел над палубой туда и обратно.

В одном из окон рулевой рубки появился какой-то человек, который начал рассматривать их вертолет в бинокль.

— Это наше судно, ошибки быть не может, — закричал Гримальди.

— Оно идет со скоростью примерно узлов десять?

— Да, около того. Каков план атаки?

— Опустись ниже и постарайся удержать машину рядом с рулевой рубкой.

— Открываем огонь или сначала поговорим?

— Сначала попробуем договориться, — крикнул Болан, чтобы перекрыть вой турбины.

Он достал мегафон и сказал пилоту:

— Давай, капитан!

Гримальди уже был готов выполнить намеченный маневр. Не прошло и минуты, как Болан очутился почти нос к носу с человеком в капитанской фуражке, который с недовольным видом смотрел на него. Болан поднес ко рту мегафон:

— У вас есть две минуты, чтобы покинуть судно. Заглушите двигатель, бросьте якорь и сматывайтесь. Я сказал: две минуты. После этого я потоплю вашу посудину.

Капитан судна зло посмотрел, но Маку стадо ясно, что он все понял. На мостике появились двое в штатском, к ним присоединился еще один с пистолетом в руке и начал что-то торопливо объяснять им.

— Я не хочу понапрасну проливать кровь, — снова закричат Болан в мегафон.

Через раскрытую дверь кабины вертолета он бросил на мостик значок снайпера. Человек, стоящий в рубке, отреагировал так, словно в него полетела фаната: он бросился лицом вниз за переборку.

— Мне нужен только ваш груз, — продолжал Болан, — и вам придется проявить благоразумие. Тот, кто останется на борту, немедленно поплатится за это. Я дал вам две минуты, понятно? Начинаю отсчет времени.

Гримальди ничего не нужно было говорить: как настоящий военный летчик, он тут же дал газ, и маленький вертолет взмыл в небо, отлетев от судна на безопасное расстояние.

— Думаете, они клюнут на это? — прокричал Гримальди.

Болан пожал плечами и начал готовить оружие к бою.

— Поживем — увидим, — был его ответ.

На самом деле его очень беспокоила судьба экипажа — ведь моряки не имели никакого отношения к делам мафии. Правда, капитану и его офицерам следовало быть поосмотрительнее, потому что настоящие пассажиры редко появляются на палубе с оружием в руках...

Вы читаете День грифов
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату