различными специализациями. Этот парень подходил ему, но Коллингсуорт предпочел бы тебя, Мак. Вот тебе и вся загадка.
— Это и стало главной промашкой Коллингсуорта. Именно поэтому его план не удался. Он не учел возможность, что ты не согласишься работать на него, — Броньола сделал паузу, чтобы глотнуть кофе, — Болезненные амбиции. И ничего больше. Это его и погубило. Эти амбиции и подтолкнули его на мысль, что он сможет работать на два фронта.
— Боже, как стыдно, — сказал Элбрайт. — Я же когда-то им восхищался.
— А ты ему когда-нибудь об этом говорил? — спросил Болан. Его взгляд был направлен на Элбрайта в упор, что заставило молодого агента отвести глаза.
— Н-н-нет... Я... ммм... Но я думал, он и так это знает. Об этом не обязательно говорить вслух. Но ты учти, что его официальная деятельность заслуживала уважения. Так считал не только я. Коллингсуорт и сам в этом не сомневался. Он стоял у истоков этого дела еще при нацистском режиме... — его голос беспомощно затих.
— Но самое главное, — отрезал Броньола, — что потом он переменился. Со временем он начал двурушничать — в этом все дело... Он стал предателем.
— Я с тобой не совсем согласен, Хэл, — Болан отошел от окна и сел на диван, стоявший у стены. — Мне кажется, я знаю, о чем думал Коллингсуорт, — он считал, что человек — сам себе хозяин. Жить ему или умереть — решает он сам. Это может придать силы, а может и привести к печальному финалу. Что и произошло с Коллингсуортом.
— А ты? — спросил Броньола. — Тебя это убивает или придает сил?
— Иногда придает. Однозначно сложно ответить.
— Ладно, хрен с ним. Сам решай, как тебе следует поступить. Если ты знаешь, чего хочешь, то остальное — сущая чепуха.
— Я должен делать то, что должен... Правда, Коллингсуорт думал также. До сих пор удивляюсь, как я не клюнул на его удочку. Шестое чувство. Мне нужна уверенность в том, что я буду делать, когда приходит новый день. А как же иначе?
Вопрос Болана повис в воздухе. Все задумались. В мягко освещенном кабинете стало тихо.
Ответить не мог никто...
Примечания
1
Ривервью Отель — Отель с видом на реку (прим. перев.).