ступенях той же церкви[25]) дивизионный комиссар Аннелиз приказал прекратить огонь.
V
ЦЕНА СПАСЕНИЯ
Когда жизнь держится на одном волоске, цена этого волоска вырастает до сумасшедших размеров!
27
– Он это сказал! Я же слышал!
Жереми приставил к горлу доктора Бертольда скальпель.
– Перестань, Жереми.
Но на этот раз уговоры Клары не подействовали.
– А вот фиг, не перестану. Он сказал, что собирается отключить Бенжамена!
Прижатый к стене доктор Бертольд, похоже, жалел, что произнес это вслух.
– Он не сделает этого.
– Конечно, если я перережу ему глотку, он этого не сделает!
– Жереми, прекрати.
– Он сказал: «Отключим его, как только этот умник Марти уедет в свою командировку в Японию».
Это была чистая правда. Доктор Бертольд ждал, когда уедет доктор Марти, чтобы отключить дыхательный аппарат Малоссена, старшего брата Жереми. Основания для этого у Бертольда были самые простые: он не любил доктора Марти.
– Жереми, ну я прошу тебя...
– Он сказал вот этой и еще тому, толстому.
Легким кивком головы Жереми указал на медсестру – она была белее своего халата – и на «того толстого», который был еще белее.
– Если вы двинетесь с места, если только вы попробуете предупредить кого-нибудь, я пущу ему кровь!
Они были ассистентами Бертольда. Они не двигались с места. Они лишь лихорадочно искали в уме род занятий, где никому не надо было бы ассистировать.
– Жереми...
Клара сделала полшага вперед.
– И ты! Не подходи!
Она застыла на месте.
– Закрой дверь.
Они остались одни.
Знатная была перебранка у Бертольда с Марти по поводу этого несчастного Малоссена.
– Да он же труп, клиническая смерть! – орал Бертольд.
Марти стоял на своем:
– Я отключу его, когда он станет таким же трупом, как вы, не раньше.
Марти тоже не жаловал Бертольда, но он не делал из этого трагедии.
– Черт побери, Марти: необратимые нарушения центральной нервной системы, искусственное дыхание, отсутствие малейших ответных реакций и никакого намека на электроэнцефалографический сигнал – чего вам еще?
«Ничего», – думал Марти, и в самом деле добавлять уже нечего: Малоссен был мертв.
– Молчания, Бертольд, мне не хватает тишины.
– Не надейтесь, что я буду молчать, Марти: занимать больничные койки под грядки для безжизненных тел, которые поддерживаются только искусственным питанием, вам это так не пройдет, уж я постараюсь!
У Бертольда это было в крови.
– Что ж, хоть раз в жизни сообщите кому-нибудь что-то новое.
Бертольд был выдающимся хирургом. Но в качестве преподавателя он никуда не годился, и студенты бежали от него как от холеры.
– Я вас ненавижу, Марти.
Они стояли лицом к лицу. Высокий, трясущийся от бешенства, и маленький, нарочито спокойный.
– А я вас люблю, Бертольд.
У Марти, напротив, всегда было чем пронять даже самые тупые головы. Полные аудитории, выездные лекции, призывы о помощи, несущиеся со всех концов света. Внимая ему, студенты становились настоящими целителями. У больных появлялась надежда.