Он умолк и невидящими глазами посмотрел на залив, не замечая игры солнечных лучей на Карийском берегу. Когда он вновь заговорил, Дафне показалось, что он обращается к другим врачам, отделенным от него бесконечным пространством, а может быть, и временем:

— Жизнь коротка, путь искусства долог, удобный случай скоропреходящ, опыт обманчив, суждение трудно. Людские нужды заставляют нас решать и действовать. Но если мы будем требовательны к себе, то не только успех, но и ошибка станет источником знания. И так мало-помалу истина будет открыта, и те, кто занимается нашим искусством, обретут мудрость.

Древнегреческие исторические термины и мифологические имена

Агора — место народных собраний в городах древней Греции.

Акрополь — возвышенная укрепленная часть древнегреческого города.

Амфитеатр — расположенные полукругом уступы, на которых размещались зрители в древнегреческом театре.

Ареопаг — высший судебный орган в древних Афинах.

Арес — бог войны.

Архонты — высшие должностные лица в древнегреческом государстве,

Асклепиады — врачи в древней Греции, якобы ведшие свой род от бога врачевания Асклепия; асклепейон — храм Асклепия.

Геката — повелительница теней в подземном царстве, богиня призраков и ночных кошмаров.

Герма — четырехгранный столб, завершенный скульптурной головой или бюстом.

Гетера — в древней Греции незамужняя женщина, получившая разностороннее образование и ведущая свободный образ жизни.

Гидромель — напиток из разведенного водой меда.

Гимнасий — общественное здание, в котором юноши занимались атлетическими упражнениями, а также философией, литературой и т. п. Гимнасиарх — человек, заведующий гимнасием.

Гинекей — женская половина греческого дома.

Дионис — бог вина, веселья и виноделия.

Каламус — перо, изготовленное из остро заточенной тростинки.

Кентавр — мифическое существо, представлявшее собой полулошадь-получеловека.

Кратер — большая плоская чаша, в которой смешивали вино с водой.

Крон — один из древнейших греческих богов, отец Зевса, свергнутый им.

Оксимель — напиток из меда, разведенного уксусом.

Палестра — место для гимнастических и атлетических упражнений.

Панкратион — спортивное состязание, сочетавшее в себе элементы борьбы и кулачного боя. Участники его назывались панкратиастами.

Парасанг — персидская мера длины, около 5 километров.

Пеплос — верхняя женская одежда.

Перистиль — обнесенный колоннадой внутренний дворик греческого дома.

Пифия — жрица-прорицательница в храме бога Аполлона в Дельфах.

Приап — бог садов и полей; также бог чувственных наслаждений.

Софисты — древнегреческие просветители, придававшие особое значение искусству спора.

Стадий — греческая мера длины, равная примерно 180 метрам.

Таламус — главная спальня в древнегреческом доме.

Талант — самая крупная денежная единица в Греции, около 25 килограммов серебра.

Танатос — бог смерти.

Триера — древнегреческое гребное судно, чаще военное, с тремя рядами весел.

Хитон — широкая накидка.

Хламида — мужская и женская верхняя одежда.

Цикута — ядовитое растение. В древней Греции сок цикуты давали выпить приговоренным к смерти преступникам.

Экус — комната для приема гостей.

Элизиум — поля блаженных; место, куда, по древнегреческим преданиям, попадают после смерти души добродетельных людей.

Эпиталама — свадебная песня, исполнявшаяся на брачных торжествах.

Эфебы — греческие юноши от 18 до 20 лет, проходившие обязательное военное обучение.

Ятрейон — помещение для приема и лечения больных.

Послесловие

Великий Гиппократ, современник Софокла и Еврипида, Фидия и Поликлета, прославленный врач, лечивший Демокрита и Эмпедокла, справедливо считается основоположником современной медицины. Его высоко чтили Сократ и Платон, а знаменитый римский врач Гален считал его своим учителем. Но сохранившиеся биографические сведения о нем отрывочны и неточны.

Имя знаменитого грека окружено множеством легенд. Его родословную начинают с бога-исцелителя Асклепия (Эскулапа), сына Аполлона и нимфы Коронис. Гиппократу приписывают большое количество трудов, хотя его авторство в отношении многих из них не может быть надежно установлено: все труды сохранились лишь в копиях и переводах, и нет ни одной рукописи, подписанной Гиппократом. Однако сам факт, что еще в глубокой древности о Гиппократе сложилось представление как о враче-философе и одновременно враче-гражданине, ученом-медике, впервые провозгласившем естественное, а не божественное происхождение болезней и выдвинувшем новые, основанные на детальном обследовании общего состояния больных принципы лечения, позволяет видеть в его образе олицетворение новой эпохи в медицине, зародившейся в наиболее блестящий период развития эллинской культуры. Самое же замечательное, быть может, заключается в том, что лишь очень немногие из великих деятелей древней Эллады смогли сохранить в такой степени свой авторитет до нашего времени, как Гиппократ. Данное им клиническое описание многих болезней вот уже более двух тысяч лет считается образцовым, так же как и его понимание врачебного долга и отношение к больному.[23]

О Гиппократе на протяжении почти двух с половиной тысячелетий, отделяющих период его деятельности от наших дней, написано немало. Его жизни и творчеству посвящены многочисленные исследования. Он в той или иной связи упоминается в философских трактатах, в различных других произведениях, как близких ему по времени жизни, так и принадлежащих последующим векам. Его труды, посвященные описанию различных болезней и методов их лечения, переведены на многие языки и переиздаются до сих пор. Исключительное внимание к человеку, глубокое понимание высокого призвания медицины и огромной ответственности врача, пронизывающие эти труды, придают им и их автору неумирающую притягательную силу.

Свидетельством этого является и роман Уилдера Пенфилда «Факел», вышедший в Торонто в 1961 году и ныне впервые публикуемый в переводе на русский язык в Советском Союзе.

«Факел» принадлежит перу не литератора, хотя это и не первый его роман. Выдающийся канадский врач и ученый Уилдер Пенфилд до сих пор был совсем не знаком советским читателям как автор художественных произведений, несмотря на то, что имя его давно и хорошо известно в нашей стране. Невролог и нейрохирург с мировой славой, он близок советским ученым своими научными интересами, так как область его исследований непосредственно смыкается с проблематикой, которую разрабатывают в нашей стране ученики и последователи великих русских физиологов И. М. Сеченова и И. П. Павлова, развивающие их идейное наследие по вопросам деятельности центральной нервной системы животных и человека.

Вы читаете Факел
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату