спокойно попросив: – Рас-с-скажи обо вс-с-сем, что произошло пос-с-сле того, как я потеряла с-с- сознание.
Эра быстро кивнула и начала описывать все события, случившиеся после того, как Императрица сбросила ее на пол флаера и сама получила три выстрела в спину и грудь. Эфа одобрительно ворчала, слушая о похождениях дочери, одновременно анализируя полученную информацию с целью выяснения жизненно важного вопроса: кто стоит за покушением и чего следует ожидать в дальнейшем? Картина упорно не желала складываться, неприятно напоминая ситуацию с покушениями на Сейнала, произошедшими в Империи. Опять появлялось чувство, что заговором руководят несколько человек, при этом у них правая рука не в курсе, чем в данный момент занята левая. Подготовка и масштаб покушения наводили на мысль о хорошо разбирающемся в своем вопросе профессионале, а исполнение однозначно свидетельствовало, что преступник – дилетант, знакомый с подобного рода мероприятиями исключительно по голопостановкам, причем не самого высшего качества. Императрица задумчиво покачала головой, недоумевая по поводу бросающихся в глаза странностей и нелепостей, сопровождающих очередную попытку избавить этот мир от ее присутствия, и внимательно взглянула на Эру, которая закончила свой краткий отчет о проделанной работе и теперь смотрела на нее в ожидании оценки своих действий.
– Молодец. – Девочка внешне осталась невозмутимой, но мать отчетливо ощутила вспыхнувшую в сознании дочери радость от похвалы той, которую Эра считала непререкаемым авторитетом в непростой науке выживания в условиях, кардинально отличающихся от тех, что принято считать нормальными. – С-с- ситуация дейс-с-ствительно была не нас-с-столько однозначной, чтобы доверять официальной влас-с-сти, даже ес-с-сли она и не была замешана в покушении на нас-с-с. В чем, ес-с-сли чес-с-стно, я уверена на с- с-сто процентов.
– Почему?
Эфа хмыкнула, услышав недоверие в словах дочери, и, не отвечая напрямую, начала анализировать произошедшее вслух, давая девочке возможность самой догадаться о причинах ее уверенности.
– На данный момент с-с-сотрудничес-с-ство с Империей, причем очень плотное с-с-сотрудничес-с-ство – единс-с-ствен-ный шанс-с-с для Объединения с-с-свободных планет не ухнуть в такой экономичес-с-ский кризис-с-с, что вероятнос-с-сть с-с-самого с-с-сущес-с-ствования гос-с-сударс-с-ства пос-с-сле таких потряс-с-сений окажетс-с-ся под большим вопрос-с-сом. Лерс-с-с это прекрас-с-сно понимает и принял вс- с-се необходимые меры для того, чтобы заручиться нашей лояльнос-с-стью и поддержкой. Отважился даже на помолвку, хотя, мягко говоря, нас-с-стороженно относ-с-ситс-с-ся ко вс-с-сем, кто отлича-етс-с-ся от нормальных людей хоть в чем-то. Причем президента при вс-с-сех его недос-с-статках не назовешь дураком, понять тот прос-с-стой факт, что при подобном планировании и ис-с-сполнении операции именно он окажетс-с-ся главным подозреваемым на роль заказчика убийс-с-ства Императрицы и принцесс-с-сы, Лентерр вполне с-с-спос-с-собен. Значит, кто-то попыталс-с-ся подс-с-ставить его, причем подс-с-ставить бездарно. Перед тем как гвардейцы начали с-с-стрелять, я заметила одну с-с-страннос-с-сть. Точнее, ощущение неправильнос-с-сти проис-с-сходящего было и раньше, но только перед с-с-самыми выс-с- стрелами, когда у людей мгновенно ис-с-счезли вс-с-се эмоции и ос-с-становилас-с-сь вс-с-ся мыс-с- слительная деятельнос-с-сть, кроме с-с-самой примитивной, я поняла, в чем дело: вс-с-се нападающие были под пс-с-сихокодированием, и очень с-с-сильным. Вес-с-сьма знакомый почерк, ты не находишь?
– Да, дейс-с-ствительно. – Эра задумчиво прикусила губу и сердито прижала уши к голове. – Куда, С-с- саан их вс-с-сех побери, с-с-смотрит мес-с-стная с-с-служба безо-пас-с-снос-с-сти?! – Она тут же переключилась на самокритику: – И я тоже хороша, с-с-следовало не маятьс-с-ся дурью, а с-с-связатьс-с-ся с-с-с мес-с-стными и с-с-спокойно пережидать переполох в укрепленном убежище с-с-с должной медицинс- с-ской помощью!
– Нет, не с-с-следовало. – Эфа насмешливо фыркнула, наблюдая за тем, как ее дочь изумленно склонила голову набок, явно не понимая причин веселья матери. – Ты пос-с-ступила с-с-совершенно правильно. Оказатьс-с-ся беспомощными в руках мес-с-стных влас-с-стей, да еще когда где-то поблизос-с- сти обретаютс-с-ся заговорщики, с-с-спос-с-собные с-с такой лег-кос-с-стью обходить президентс-с-скую с- с-службу безо-пас-с-снос-с-сти, – с-с-самый верный с-с-спос-с-соб погибнуть или попас-с-сть в какую-нибудь лабораторию, мес-с-стоположение которой не значитс-с-ся ни в одном реес-с-стре. К тому же я могу и ошибатьс-с-ся в оценке Лентерра, так что лучше пока мы ос-с-станемс-с-ся здес-с-сь и подождем немного. Ес-с-сли президент в этом фарс-с-се не замешан, то, полагаю, пос-с-сле покушения на нас-с-с и гибели флагмана эс-с-скадры с-с-сопровожде-ния он немедленно с-с-связалс-с-ся с-с-с Рейтом. А твой отец в отличие от мес-с-стных эс-с-сбэшников прекрас-с-сно знает, что с-с-следует делать в подобных с-с- ситуациях, и корабли с-с-с диинами, нашими оперативниками и дипломатами на с-с-случай политичес-с-ских конфликтов уже подлетают к планете. Завтра они должны будут выйти на орбиту, ес-с-сли, конечно, в Империи в наше отс-с-сутс-с-свие не ус-с-строили переворот и Хиза не занята наведением порядка дома. Вот и пос-с-смотрим, появятс-с-ся они или нет, заодно проверим мои предположения.
Эра несколько секунд молча смотрела на мать, словно стараясь угадать, говорит ли она серьезно или просто пытается успокоить ее самолюбие, но Эфа была предельно искренна, и девочка без труда это уловила. Императрица прикрыла глаза, чувствуя невероятную усталость и слабость. Она не собиралась признаваться дочери, но даже если бы ситуация требовала немедленного бегства или иной активной деятельности, то ей все равно пришлось бы остаться в этом убежище хотя бы еще на сутки. Слишком серьезные повреждения и отсутствие необходимой медицинской помощи превратили ее в беспомощную развалину. Эфа едва слышно фыркнула от раздражения на судьбу и тут же заставила себя успокоиться. Злость ничем не поможет в их положении, только заберет часть и так далеко не безграничных сил.
Рядом раздалось едва слышное шуршание, и Императрица улыбнулась, не открывая глаз, когда к ее боку прижалось что-то маленькое и теплое. Эра свернулась клубочком возле нее и с тихим вздохом облегчения погрузилась в дремоту. Действительно, пока вокруг достаточно безопасно, следовало воспользоваться моментом и восстановить утраченную форму, прежде всего как следует выспавшись. Но разумные требования инстинктов, отвечающих за самосохранение, как всегда, разбились об упрямство рассудка, в таких ситуациях с удручающим постоянством берущего верх над остальными составляющими сознания. Вместо того чтобы отдыхать и набираться сил, Эфа взялась более детально анализировать все, что произошло за последние четыре дня, одновременно обдумывая способы выяснить, прилетели ли корабли или нет, не подвергая ни себя, ни свою дочь опасности. Ничего более или менее приемлемого в голову пока не приходило. А дожидаться, пока поисковые партии начнут прочесывать столицу, ей категорически не хотелось. Чем меньше шума будет вокруг их возвращения, тем легче потом удастся скормить заинтересованной общественности, а если повезет, и иностранным спецслужбам наиболее приемлемую для обоих государств историю, не поднимая ненужного ажиотажа вокруг некоторых моментов этого инцидента.
Погруженная в невеселые размышления о неудобствах человеческого общества, одной из отличительных черт которого является, к сожалению, неуемное любопытство с одной стороны и склонность к бесконтрольной передаче информации – с другой, Императрица не заметила, как провалилась в глубокий сон без сновидений.
Тальза пребывала в состоянии холодного бешенства, о чем и не преминула при первой же встрече уведомить человека, исполнявшего в этой ненормальной стране роль Императора. (Хотя прилетевшие вместе с ней дипломаты называли немного другой титул, но старая воительница совершенно не желала забивать себе голову подобной ерундой, считая вопросы взаимоотношений между людьми, принадлежащими к другому государству, настолько незначительными, что и упоминать о них не стоило. Впрочем, от нее подобного и не ожидали.) Прибывший вместе с ней в качестве переговорщика сын ее сестры сразу после ее эмоционального комментария поспешил объяснить людям, собравшимся в зале для приемов иностранных делегаций, причины их появления, планы на будущее и заодно извинился за грубость главы поисковой партии, вскользь упомянув о врожденной неспособности женщин-диинов изъясняться вежливо. Тальза сочла своим долгом обрычать детеныша, позволившего себе подобные замечания о своей старшей родственнице, и покинула зал приемов, справедливо рассудив, что если местный правитель поставлен в известность о ее намерениях, то делать ей там больше нечего.
В общем, она хлопнула тяжелой дверью и направилась на поиски единственного существа во дворце, которое могло дать более или менее достоверную информацию о произошедшем. Отчеты местных оперативников женщина-диин успела прочитать еще на орбите и теперь уже не удивлялась тому, как