Чувствуя, что замерзает, он начал приплясывать на месте. С одеждой он явно не рассчитал. Надо будет попросить привезти с «Кеннеди» ещё пару свитеров и шапку потеплее.
– А может быть, не только мы, – задумчиво обронил Риан. – Взгляните-ка, Роберт, вам это ничего не напоминает?
Фоули посмотрел туда, куда показывал Риан, и поначалу ничего не увидел, кроме камней и льда. Потом, чуть изменив угол зрения и сосредоточившись, отметил некую упорядоченность в наплывах замёрзшей грязи.
– Боже всемогущий, – пробормотал он. – Это колея!
– Совершенно верно, – подтвердил Риан.
Он пошёл вдоль берега, обогнул одного из морпехов, который встал навытяжку, и ступил в колею. Фоули нагнал его.
– Действительно, – сказал он, останавливаясь посреди колеи, проделанной в грязи траками тяжёлой гусеничной машины. – Наверное, эту колею оставили ещё нацисты.
– Вряд ли, – Риан усмехнулся чему-то своему, – потому что если это так, то тогда придётся признать, что не мы, а нацисты придумали пить «коку» из пластиковых стаканчиков.
«Независимый эксперт» расколупал носком ботинка землю, и Роберт увидел, что он прав: в колею вмёрз раздавленный красный стаканчик объёмом с кварту, снабжённый до боли знакомой надписью «Coca- Cola».
– Значит, здесь кто-то высаживался совсем недавно, – озвучил Фоули очевидный вывод.
Он выпрямился, снял специальные полярные очки и, щурясь от блеска льда под ярким солнцем, окинул окружающую местность внимательным взглядом, силясь отыскать дополнительные подтверждения чужого присутствия. И он их нашёл.
– Посмотрите, а это что такое? – спросил Роберт, указывая куда-то в сторону.
Справа от колеи, среди серых валунов, чернел продолговатый предмет.
– Похоже на мешок, – отозвался Риан.
Он махнул рукой, и двое морпехов двинулись в направлении «мешка». Остановились над ним. Один из пехотинцев присел, и было видно, как он счищает перчаткой снег. Потом он выпрямился и крикнул, чтобы оставшиеся на колее могли его услышать:
– Здесь тело! Мертвец!
Едва высадившись на берег самого южного континента, всё население которого вряд ли когда-нибудь превышало тысячу человек, экспедиция наткнулась на человеческий труп.
Громов, отправленный на разведку, вернулся быстро.
– Всё в порядке, – доложил он офицерам, собравшимся в помещении боевого информационного поста. – Они высадились на побережье. И сразу встали. Разворачивают лагерь.
– Интересно, – сказал Долгопрудный, – они так и будут делать вид, будто бы нас здесь нет?
– Они торопятся, – заметил Губанов. – По данным радиоперехвата, через два дня начнётся шторм, и полёты будут запрещены. Судя по всему, они рассчитывают управиться до прихода циклона.
– Знать бы, где находится кубышка… – мечтательно произнёс командир спецназовцев Роман Прохоров. – Уж мы бы тянуть не стали. Что по этому поводу может сказать Институт Нематериальных Взаимодействий?
Все посмотрели на Анатолия Дугова, который был приглашён на совещание штаба, поскольку по факту являлся единственным человеком на «Варяге», кто мог так или иначе предугадать действия американцев после высадки на побережье.
– Я не могу сказать, как долго американцы будут проводить поисковые работы, – произнёс он, выдержав паузу, чтобы все успели проникнуться его значительностью. – Всё зависит от того, располагают они подробной картой с координатами хранилища или нет. В пользу первого варианта говорит то обстоятельство, что американцы не стали проводить поиск по побережью, а сразу высадились в конкретном месте.
– А в пользу второго? – спросил Георгий Семёнович.
– Ричард Берд уже был здесь, но ничего не нашёл. Однако в своём отчёте, который стал недавно известен, указал эту бухту как наиболее перспективное место для поиска. Там, в ста метрах от берега, лежит на дне немецкая подводная лодка довоенной постройки. Возможно, активисты ордена «Бнай-Брит» решились воспользоваться рекомендациями Берда, и тогда поисковые работы могут занять и неделю, и месяц, и закончатся без определённого результата.
– А точнее сказать вы не можете?
Дугов подумал.
– Я могу провести астральный поиск, – заявил он. – Но это требует времени.
– Астральный поиск? – Долгопрудный недоумённо воздел брови. – Что это такое? Я вас не понимаю.
– Кроме зримого мира существует ещё и незримый, – начал объяснять магистр эзотерических наук. – Любое действие на материальном плане, в том числе не совершённое, а только задуманное, находит своё отражение в незримом мире. При определённом навыке сведения об этих отражениях можно считать и проанализировать.
– Я не верю во всю эту чертовщину, но если другого способа нет, – вице-адмирал оглядел присутствующих, но те не выказали желания предложить «другой способ», – тогда попробуйте. Вдруг что- нибудь да получится…
Патологоанатом авианосца «Джон Ф.Кеннеди» по каналу шифрованной связи зачитал протоколы осмотра и вскрытия обнаруженного тела. Собравшись в штабной палатке, сотрудники ЦРУ и представители Госдепартамента слушали его в гробовом молчании.
– …При осмотре тела удалось установить, что это мужчина около тридцати пяти лет, с сильно развитой мускулатурой, погибший в результате общего переохлаждения. Имеется особая примета – на груди вытатуирована голова скалящегося тигра. Одежду, снятую с тела, удалось идентифицировать как форму сил специального назначения республики Эстония. Под подкладкой одежды обнаружены три документа. Справка, выданная Белградским Университетом и удостоверяющая, что её подателю, российскому биологу Дмитрию Чаркасоффу, разрешено проводить научные изыскания в притоках реки Лим. Незаполненное удостоверение лейтенанта Армии освобождения Косова за подписью Хашима Тачи. И паспорт на имя Николы Пияковича, гражданина Кипра, с визами на въезд в Россию и Белоруссию.
– Что бы это могло значить? – спросил Фоули после того, как патологоанатом закончил чтение.
– Наше предположение подтвердилось, – ответил за всех Джек Риан. – Здесь кто-то побывал до нас, и среди них был этот человек.
– Но кто это мог быть? По тем документам, которые обнаружены при трупе, ничего определённого сказать нельзя. Эстонцы? Албанцы? Сербы? Киприоты? Русские? Белорусы? Может быть, вы, джентльмены, сумеете ответить на этот вопрос? – контр-адмирал посмотрел на представителей Госдепартамента.
Джонсон-брюнет развёл руками.
– К сожалению, сэр, мы не располагаем информацией о происхождении найденного тела. Мы, конечно же, оформим по своим каналам соответствующий запрос, но вряд ли стоит надеяться, что в скором времени придёт ответ на него…
«Ещё одна тайна, которая останется неразгаданной, – подумал Фоули. – Ну скажите мне, как можно продуктивно работать в таких условиях?!»
К заходу солнца высланные вперёд по чужой колее морские пехотинцы возвратились с докладом.
– Сэр, мы нашли котлован, – отрапортовал сержант. – В четырёх милях к югу. Там был лагерь, но всё засыпано снегом. В котловане мы обнаружили вход в поземное сооружение. Вход завален камнями.
– Вы убрали камни? – спросил Риан.
– Нет, сэр. Нам было приказано немедленно отойти.
– Кем приказано?
– Это я отдал приказ, – вмешался Джонсон-брюнет. – Они всё сделали правильно, мистер Риан. Никто не сделал бы лучше.
– А что вы прикажете делать мне? – язвительно поинтересовался «независимый эксперт», выделив