Не скрыл отец тоски своей,??Как стал благословлять;Но доля матери моей —??День плакать, ночь не спать».— «Ты прав, ты прав, мой паж младой!??Как сметь винить тебя?С твоей невинной простотой,??Ах, плакал бы и я!Но вот и кормщик мой сидит,??Весь полон черных дум.Иль буйный ветр тебя страшит???Иль моря грозный шум?»— «Сир Чальд, не робок я душой,??Не умереть боюсь;Но я с детьми, но я с женой??Впервые расстаюсь!Проснутся завтра на заре??И дети и жена;Малютки спросят обо мне,??И всплачется она!»— «Ты прав, ты прав! И как пенять,??Мой добрый удалец!Тебе нельзя не горевать:??И муж ты и отец!Но я… Ах, трудно верить мне??Слезам прелестных глаз!Любовью новою оне??Осушатся без нас.Лишь тем одним терзаюсь я,??Не в силах то забыть,Что нет на свете у меня.??О ком бы потужить!И вот на темных я волнах??Один, один с тоской!И кто же, кто по мне в слезах??Теперь в стране родной?Что ж рваться мне, жалеть кого???Я сердцем опустел,И без надежд и без всего,??Что помнить я хотел.О мой корабль! с тобой я рад??Носиться по волнам;Лишь не плыви со мной назад??К родимым берегам!Далеко на скалах, в степи??Приют сыщу себе;А ты, о родина, прости!??Ночь добрая тебе!»<1824>238. Ирландская мелодия*Луч ясный играет на светлых водах,Но тьма под сияньем и холод в волнах;Младые ланиты румянцем горят,Но черные думы дух юный мрачат.Есть думы о прежнем, их яд роковойВсю жизнь отравляет мертвящей тоской;Ничто не утешит, ничто не страшит,Не радует радость, печаль не крушит.На срубленной ветке так вянет листок,Напрасно в дубраве шумит ветерокИ красное солнце льет радостный свет, —Листок зеленеет, а жизни в нем нет!..<1824>239. На погребение английского генерала сира Джона Мура*