глаза. Так мог быть одет североамериканец, британец, русский, германец, испанец – кто угодно. Оружия при нем не было, кроме ручки с прочным стальным корпусом.
Разменяв у уличного менялы, которые были везде, рейхсмарки на доллары, он прошелся по улице и нашел телефонную кабину. К счастью, телефон там был не разбит.
– Британское посольство, визовая служба, добрый день, – отозвался женский голос с йоркширским акцентом.
– Добрый день… – поздоровался капитан, – у меня неприятности с моей резидентской визой, мэм.
Каждое слово из сказанного имело значение. Эта фраза, условная фраза, означала, что агент, потерявший явки и связи, ищет контакта с представителем британской Секретной разведывательной службы.
– Минутку, сэр, я соединю вас с начальником консульско-визовой службы.
В трубке заиграла мелодия – Victoria Regina, Королева Виктория, при которой Британия окончательно состоялась как империя. Это бездарные потомки промотали все, что только можно было промотать.
– Добрый день, сэр. Чем могу быть вам полезен?
– Добрый день. У меня неприятности с моей резидентской визой, сэр.
– Минуточку… Ваше имя, сэр? Вы подданный Ее Величества?
– Да, сэр. Мое имя Томас Ферфакс.
– Минуточку, еще раз, сэр.
– Томас Ферфакс.
Едва слышно застучали клавиши – оперативник связывался с базой данных, чтобы выяснить – кто на другом конце провода.
– Вот и все, сэр. Если у вас проблемы, вы можете посетить посольство в любое удобное для вас время, консульская служба работает с девяти до двадцати одного часа. Вам известен адрес?
– Да, сэр. Не могли бы подсказать, если я зайду к вам сегодня…
– Новая виза будет готова не ранее двадцать второго, сэр.
– Благодарю. Я зайду к вам, как только смогу.
– Не стоит благодарностей, сэр. Всегда будем рады помочь.
Трубку положили.
Положив трубку, капитан Риц-Дэвис пошел по улице и шел по ней, пока не обнаружил интернет-кафе, неотъемлемую принадлежность современного мегаполиса. Заплатив за час работы, он сел за компьютер и полчаса просматривал новости, в том числе и той газеты, где он работал, Sun. Потом зашел на один малоизвестный сайт, там была специальная вставка, спутниковая карта мира из международной поисковой системы Google. На этой карте он нашел город Мехико, увеличил. Точка под названием «двадцать два» – там уже появилась…
Точка двадцать два была недалеко, до нее можно было дойти пешком, что капитан и сделал, прикрыв нос и рот купленной в аэропорту повязкой. На полдороге остановился около уличного торговца, купил у него тортилью с мясом – пресную лепешку, в которую заворачивают все, что угодно, мексиканский гамбургер. Пока ел ее, понял, что за ним никто не идет, мало у кого хватило бы профессионализма не выдать себя, если цель останавливается. Впрочем, в таком неспокойном городе целей у местной полиции и контрразведки должно было хватать и без британского репортера скандальной газеты.
Точкой двадцать два оказалось кафе североамериканской сети быстрого питания Suburb. Кормили тут не особенно хорошо: много холестерина, несвежая зелень и жирное мясо, – но выбирать не приходилось…
Представитель британской станции СРС в Мехико уже был там, его капитан Риц-Дэвис опознал сразу же, как рыбак опознает рыбака – и это было плохо. Ничем не примечательный, даже плюгавый мужичок средних лет, недорого одетый – вот именно это стремление быть таким, как все, усредненным – и выдавало. Он вошел в кафе, осмотрелся, и капитан Риц-Дэвис махнул ему рукой, чтобы выделиться. Второй стул был подставлен заранее, в том числе и для того, чтобы показать окружающим, что сидящий за столом человек ждет кого-то.
– Мистер Ферфакс? – осведомился он, подсаживаясь и выкладывая на стол старомодную белую шляпу.
– Да, верно. Это у меня проблемы с визой. А вы…
– Мистер Габи. Даррелл Габи. Это я выдаю здесь визы.
– Приятно познакомиться, сэр.
– Мне тоже…
Габи не выглядел профессионалом, он занял стул спиной к входу в кафе, в горячей точке так садиться нельзя, если хочешь пожить подольше. Хоть внешность и обманчива – элементарные меры предосторожности выполнять нужно.
– Как наша мадам Акула? – спросил Габи, оборачиваясь к официанту: – Cafe y tostadas para mi, por favor.
– Si, senor. – Официант отправился за кофе и тостами.
– Берегусь от холестерина, – доверительно сообщил сеньор Габи, – здесь вся еда очень жирная и сытная, еда для бедняков. Мы, европейцы, от нее толстеем.
– Мадам Акула в ярости, и не дай бог попасться ей на глаза.
– Понятно. Но вам все же не повезло.
– В каком-то смысле да. Меня интересует один человек. Опасный человек.
– Мистер Ферфакс, здесь полно опасных людей. Опасность здесь буквально разлита в воздухе, здесь нет безопасных мест.
– Я говорю о некоем мистере Воронцове. Он русский, но живет здесь.
– Как, простите?
– Мистер Воронцов. Он русский, но наша служба чертовски хочет разобраться с ним.
Габи откинулся на спинку стула.
– В каком смысле – разобраться?
Капитан только улыбнулся:
– Зависит от ситуации. Так вы знаете этого человека?
– Знаю. Но он здесь не живет.
– Вот как? Кудесники из Кронкайт-Хауса[39] сказали, что поиски надо начинать отсюда.
Принесли тосты и кофе. Капитан не стал заказывать себе еще кофе – как и многие британские военные, он предпочитал чай.
– Он здесь не живет, – повторил Габи, отхлебывая из маленькой чашечки черный, поразительно крепкий кофе, крепче варят только на Востоке, а испанцы научились так варить кофе во времена Магриба[40].
– Тогда где?
– Мистер Ферфакс. Я не могу вам сказать, где он живет, потому что не знаю, где именно он живет. Подозреваю, что нигде, у него нет постоянного дома ни здесь, ни где-нибудь еще. Разве что в России. Но у него здесь живет его женщина. И у него здесь есть работа. Возможно, поэтому вам сказали, что его проще всего увидеть здесь.
Капитан наклонился вперед, смотря прямо в глаза Габи.
– С мистером Воронцовым есть какие-то проблемы?
– Есть, и бо?льшие, чем вы думаете. Этот человек на прямой связи у СРС.
– То есть? – не понял капитан. – У нашей службы?!
– Не наша. Вы перепутали. Специальная разведывательная служба САСШ, мистер Ферфакс. Его женщина – ее зовут Марианна Эрнандес – специальный агент СРС, бывший начальник сальвадорской станции.
Капитан Риц-Дэвис щелкнул пальцами, заказал тортилью и то, что здесь было вместо чая – настой из трав под названием «мате». Информация была для него неожиданной. Ему сказали, что Воронцов поддерживает дружеские отношения с СРС, но теперь получалось, что он мог быть их прямым агентом. Это