пошли к колодцу.

Патрик буркнул что-то возмущенно и направился за знающим местность доктором. Идти до колодца действительно долго не пришлось. Пройдя два здания, они очутились около круглого ограждения, на краю которого стояло железное ведро. Первым ведро забросил Кристофер. Когда он зачерпнул полную емкость воды, то понял, что поднять ее не в состоянии. Вдвоем они вытянули непосильную ношу, тяжело дыша и охая от напряжения. Слабость от долгого голода и жажды дала о себе знать с жестокой ясностью.

Больше ждать было невозможно, и милорд Вэндэр, обхватив холодный ржавый металл двумя руками, припал губами к ледяному краю ведра. Он пил с жадностью, пил с наслаждением, смакуя каждый глоток. Ему казалось, что он испытывает самое великое в мире счастье. Прохладная вода была сейчас ценнее всего его состояния. Еще никогда в жизни он не испытывал такого наслаждения от холодной и не совсем чистой воды.

Вдруг его оттолкнули в сторону. Патрик посмотрел на быстро глотающего воду Кристофера и улыбнулся. Напившись, они почувствовали, что силы и радость вновь возвращаются к ним.

После этого они направились в указанный трактир. Кристофер шел первый, Патрик отставал лишь на шаг. Толкнув хлипкую тонкую дверь, доктор шагнул в помещение. В нос милорда Вэндэра ударил резкий запах кислого пива, дешевого табака, соленой рыбы и еще какой-то гадости. Патрик сморщился и, ловя на себе взгляды четырех посетителей, сидевших за одним столиком в дальнем углу трактира, прошел в другой угол. Когда они уселись за заляпанный жирными пятнами стол, к ним подошел трактирщик, узнавая, что будут заказывать столь ранние посетители. Кристофер заказал две порции отварного мяса и хлеб. Трактирщик удивленно поднял брови, но ничего не сказал на столь странный заказ. Немного отойдя от посетителей, он резко обернулся и требовательно крикнул:

— Я надеюсь, вы заплатите?

— Мы едим за счет Рыжей Мэри, — отозвался мистер Эскью.

Трактирщик пробурчал что-то нечленораздельное и пошел в кухню. Патрик удивленно перевел взгляд на друга, тот протянул:

— Ее имя здесь хорошо известно, и она богата. Не надо делать такое удивленное лицо, Пат. А вот и наша еда! — радостно вскричал он, потирая тонкие длинные пальцы.

Как только еда была подана, спутники набросились на нее. Они ели быстро, не обращая внимания на пораженные взгляды из дальнего угла и подозрительное сопение трактирщика. Казалось, что именно в этот момент голод взял свое, и они уже не могли остановиться и совладать с собой. Быстро откусывая большие куски, плохо прожевывая их, они поспешно глотали пищу, словно боясь, что ее могут отнять. Когда с обедом было покончено, Патрик вздохнул и довольно отвалился на спинку старого скрипучего стула.

— Месяц назад я бы побрезговал даже смотреть на такую пищу, — заметил он, зевая. — Зато сейчас мне кажется, что это блюдо королей.

— Полностью согласен, — пробубнил Крис, дожевывая последний кусок.

— Слушай, Кристофер, здесь можно где-нибудь обувь достать? А то я босиком до сих пор так и хожу, как тогда с «Мечты» сбежали.

Кристофер громко позвал трактирщика и, сказав ему на ухо несколько слов, тоже откинулся на спинку стула.

В этот момент дверь распахнулась, и в душное помещение зашли два новых посетителя. Увидев, кто они такие, мистер Эскью присвистнул. Патрик быстро обернулся. Позади них стояли те самые разбойники, которые увели Сесилию. Посетители тоже увидели случайных знакомых и, заказав выпивку, сели за соседний от друзей стол. Патрик напряженно сглотнул. Все его радостные переживания разом исчезли. Вдруг из дальнего угла послышался гневный крик:

— Уходите! Людей Яна здесь не рады видеть.

— Мы ушли от Яна, — огрызнулся Батлл.

— Так мы и поверили, — с насмешкой выкрикнули несколько голосов.

Батлл вскочил и двинулся на четверых людей. В этот момент дверь отворилась, и в помещение вбежал чумазый мальчик. Увидев в конце зала двух посетителей, он побежал к ним. Мальчик остановился около Кристофера и протянул ему большой сверток. Доктор взял сверток, после чего мальчик быстро побежал в кухню. Крис протянул сверток удивленному Патрику. Тот недоуменно принял его и стал быстро раскрывать. Внутри, лежали высокие кожаные сапоги. Он благодарно взглянул на Кристофера и принялся обуваться.

С другого конца трактира послышались звуки драки. Батлл угрожающе заорал, давая кому-то оплеуху:

— Да вашей Рыжей уже в живых нет! Значит, это уже не ее территория!

— Что значит — нет в живых? — бесцветным голосом спросил Патрик у союзника Батлла, беспечно допивающего пиво и наблюдавшего за напарником.

— Она одна там против целого корабля Яна. Конечно, от этой бестии уже ничего не осталось, — отозвался тот, не поворачивая головы.

— Какого корабля?

— «Победы», конечно.

Патрик перевел растерянный взгляд на доктора, тот внимательно следил за ним своими зелеными проницательными глазами. Еще мгновение милорд Вэндэр пребывал в нерешительности, но потом смело произнес:

— Мы должны ей помочь.

— Сядь! — велел Кристофер.

Патрик подчинился. Наклонившись к столу, пододвинувшись ближе к собеседнику, доктор быстро и тихо заговорил:

— Слушай, Патрик, я не думаю, что ты в состоянии ей чем-либо помочь. А даже если бы мог, глупо соваться на «Победу».

— Она спасла нас на «Мечте», она вывела нас из этой ужасной морской пустыни. Она убила акулу. Мы просто обязаны ей помочь!

— У-у, как благородно, — оскалился тот. — А ты не думал, что все это она делала из корыстных целей? Она же пиратка, воровка, убийца, разбойница, авантюристка, преступница. Называй как хочешь, Рыжая Мэри останется Рыжей Мэри.

— Какие могут быть корыстные цели? — медленно и пораженно проговорил Патрик. — Я не понимаю… О чем ты говоришь?

— Не знаю, — протянул Кристофер, — получить выкуп, например, за богатого и глупого лорда.

— Она не могла…

— Она пиратка! Причем Пиратка с большой буквы.

— Подожди, что значат ее слова в порту? — скороговоркой спросил тот.

— Она отказалась от своей идеи получить за тебя хорошие деньги.

— Но почему?

— Может, она знала, что идет на смерть, а может, была уверена, что иначе ты с моей помощью сбежишь. В любом случае, это ничего не меняет.

— Меняет, — твердо произнес он и быстро встал. — Может, она и поступала гадко, но она вывела нас с «Мечты», а это многого стоит.

— Пат, не будь дураком! Мэри всегда преследовала свои цели.

— Пусть я дурак, но я не буду неблагодарным.

— Патрик, идя туда, ты совершаешь ошибку Ты даже понятия не имеешь, что это за место! «Победа» для тебя чистое самоубийство. Выйдя отсюда, ты не проживешь и минуты, если кто-то узнает, кто ты есть.

— Если так, то я буду рад, что хотя бы попытался помочь девушке, которая рисковала ради нас жизнью на «Мечте». Прощай, друг!

— Пат, вернись! Ты ошибаешься…

Но Патрик уже не слышал продолжения фразы. Дверь трактира позади него громко захлопнулась, отрезая дорогу назад. Он вздохнул полной грудью прохладный свежий воздух и сделал шаг вперед.

Тартуга. 20 минут назад
Вы читаете Рыжая Мэри
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату