А на улице тем временем продолжался гомон:
– Правоверные, зачем собрались в столь ранний час?
– Почтенный Фарух, вы сюда зачем? За лекарством? А не боитесь? Тут нападение ночью было, говорят, двоих вампиров съели. Увы, неизвестно кто. Но вы не боитесь, что это порождение ночи еще не наелось?
– Э-э…
– И пожертвуйте на храм во избежание опасности!
Глаза моего вампира сверкнули. Он сделал резкое движение к раскрытому окну, и, наверное, в следующий момент зевакам не поздоровилось бы, но его опередили. Холодный голос Мелисс врезался в беседу, как нож в бисквитный тортик, и предложил особо страждущим исцеления свою помощь. Быструю и радикальную.
Пока население гадало, что такое «радикально» и с чем его едят, Мелисс уже поставила первый диагноз, причем самым больным посчитала неукротимого сборщика пожертвований. Узрев у «больного» воспаление горла в комплекте с начинающимся слабоумием, которые вскорости должны были загубить жизнь несчастного во цвете лет, невыспавшаяся вампирша прописала страдальцу полное молчание. И выразила желание немедленно это самое молчание обеспечить посредством чар на отнимание голоса.
– Согласны? Отвечать быстро!
– Э-э…
– Значит, да?
– Нет!
– Ну как хотите. Я могу и переколдовать вас во что-то молчаливое. В ящерицу хотите, почтенный?
Почтенный явно не хотел. И, пока самозваная целительница не перешла от слов к делу, растворился в толпе. Толпа немного потопталась, но, поскольку диагнозы с языка невыспавшейся Мелисс посыпались градом, а способы лечения действительно были… ну… экстремальными… то народ стал быстро расходиться, правда сохраняя достоинство.
– А еще есть способы коррекции скрытых частей тела, – прошипела Мелисс, – до размеров слоновьего хобота.
Ходьба перешла в быструю рысь. Я думала, Джано попробует заступиться за клиентов, он же такой, но, кажись, за сегодняшний день вампир-ботаник уже утратил все запасы гуманизма… Так что устало махнул рукой и распустил всех отсыпаться. Сколько получится. До рассвета час остался.
И вскоре на улице слышались только голоса поливальщиков. На удивление тихие.
Может, чердак? Нет, Джано говорил, там что-то сушится. Да к тому же неизвестно, насколько у моего вампира прочные потолки. Мало ли… я выспаться хочу, а не упокоиться. Тайник тоже занят. Там эта… Лаура. Сестра она моему вампиру или нет, а с предъявлением ее остальным мы решили подождать. И вот все разошлись по койкам, а я… местечко искала. В бане? Не пойдет.
Что? Почему я не спала в своей кровати?
Потому что собиралась спать, а не объясняться с Мелисс насчет совершенства и бродячей мусорной кучи. А вампирша уже проснулась…
Драться я сейчас не хотела, и вообще, конфликт сейчас был не в моих интересах, поэтому оставался вопрос: куда спрятать сто тридцать (да, уже сто тридцать!) желающих сна килограммов?
О! Вот же… Вряд ли меня кто-то будет искать именно тут! Никто ведь не в курсе, что прежняя хозяйка покинула это жилище и удалилась в огород, обучать потомство полезным навыкам бурения скал. Ну ящерицу я имею в виду, ящерицу, скалодыра гигантского. Ее ящик.
Самое подходящее!
Ящик чистенький. Я точно знаю. Второпях бросила на свежее сено матрасик и подушку, влезла в ящерицын домик и, ощутив себя истинным вампиром (из нашего мира), накрылась крышкой.
«Бур-р-рл. Бур-р-рл-л-л».
Опять! Еще не открыв глаз, я поняла, какая зараза не дает мне спать.
Пузо.
Вчера, со всеми этими прогулками по пересеченной местности, нервами и улитками я забыла закинуть в него что-то съедобное, и теперь эта зараза разорялась не хуже тигра в брачный период. Мм… в глаза будто песку насыпали, мускулы как деревянные, не отдохнула же совсем! Судя по ощущениям, часа три спала, не больше. И уже нужно вставать, кормить это несчастье!
– Бур-р-рл! – нетерпеливо поторопило пузо.
Да чтоб ты провалилось, ненасытное!
Я открыла глаза, собираясь встать… и замерла, как будто василиска увидела – ну ту змеюку из фильма про Гарри Поттера. Хотя Поттеру, наверное, было-таки легче. На него один василиск глаза щурил.
А надо мной завис весь коллектив комитета по совершенствованию в количестве трех персон и смотрел. Вдумчиво так. По-нехорошему.
– Доброе утро…
Кажется, компания василисков… тьфу ты, в смысле, вампиров… этих слов не ожидала. Взгляды потемнели. Прямо как у нашего оякаты, когда он меня застал за пробой тортика. Хорошей такой пробой, кило на полтора.
– Доброе? – прошипела вампирша. – Доброе?! Мы тут с ног сбиваемся в поисках пропавшего Дара, уже успели к аргентумам шпиона заслать, заподозрив их в похищении! А ты, оказывается…
– Дарья, ты вообразила себя скалодыром?
– Вампиром… – буркнула я.
А с кухни пахло булочками. Свеженькими…
– Вампир в ящике. Очаровательно! – хихикнул Микеле. – Надо будет рассказать Даизу. Уверен, он сумеет оценить иронию судьбы. Особенно в нынешнем виде.
А еще где-то жарилось мясо. И плов начинал закипать, пахло перцем. Морковочкой…
– Ты прав, со-родич. Дарья, ты куда?
Куда-куда. На кухню, конечно!
– Дарья, стой. – Это, конечно, Мелисс. Леди «я-на-диете-вечно». – Мы еще не закончили!
Вы нет, а я да.
– Дарья!
Я уже не слышала. Где-то рядом булочки… (ну, и от этих со-родичей лучше пока быть подальше. Кстати, а где Джано? А мой интернат?)
– Дарья! – Это подключился третий вампир.
– Отважный со-родич Роберто, – мурлыкнул мне вслед Микеле. – Встать между едой и голодной Дарьей…
– А что?
– Ничего. Просто поосторожней. Мне тут поведали кое-что об опасности такого поведения. – Увы, со- родич, в случае чего мы можем просто не успеть тебя спасти.
– Опять шутишь!
– Почти.
– Такой аппетит? Это ненормально!
– Все на пользу. Если бы не ее… э-э… голод, мы бы не сориентировались по звуку и до сих пор продолжали бы поиски.
Голоса стихли за закрытой дверью, и уже на пороге кухни я мрачно воззрилась вниз.
– Да-а, пузо. Здрасте, приехали. Раньше ты мне просто жить не давало, а теперь еще и выдаешь? Это уже слишком!
Пузо виновато примолкло.
Глава 21
– Опять вы?
– Я не опять. Я всегда!
– Так и будете сидеть?
– Третий час пошел.