– Это сам Флинт вам рассказал?
– Ну а кто же ещё?
– Вы уверены, что именно Флинт, а не какой-то мошенник с того или этого света?
– Конечно! Я проверил! Этот дух знает то, что может знать только капитан Флинт.
– А вам эта информация была известна, когда вы проверяли?
– Ну ясное дело! Я это вычитал в какой-то книжке.
– То есть вы знали информацию, которую мог знать только капитан Флинт?
– Ну да. Как бы я иначе проверил, Флинт он или нет?
– Раз вы знали информацию, известную только Флинту, значит, вы и есть Флинт. Так утверждает логика.
Клиент потрясённо смотрел на Леони.
– Реинкарнация, – прошептал он.
Не в силах более сдерживаться, Леони выбежала из комнаты и в коридоре отсмеялась всласть. Смеяться над клиентом в его присутствии было бы плохой маркетинговой политикой.
– А что вы, собственно, хотите от меня? – поинтересовалась она, вернувшись в офис. – Финансирования экспедиции по поиску сокровищ?
– Не нужно дорогих экспедиций! Клад зарыт в нашем городе! Нужно только выяснить у Флинта, где именно.
– А почему вы до сих пор этого не выяснили?
– Мой прибор потребляет много энергии. Энергокомпания отключила мне электричество за долги. Если вы их оплатите, меня снова подключат, и я смогу всё подробно узнать у Флинта. У того, который не я.
– И о какой сумме идёт речь?
– Тридцать четыре фунта.
Улыбнувшись, Леони выписала чек на сорок фунтов. По её мнению, спектакль стоил этой суммы. Заклятие на любителя романов мистера Стивенсона она налагать не стала.
Клиентов больше не ожидалось, но в офис зашёл ещё один человек.
– Кто вы такой? – поинтересовалась Леони.
– Я ассистент адвоката, – представился вошедший.
– Какого конкретно?
– Не помню, – признался юноша.
– Неудивительно. У вас в голове чёрт-те что творится. Если не ошибаюсь, страшное похмелье.
– Я вчера перебрал. Выполнял задание шефа. К вам я пришёл с тем же самым поручением.
– Шеф дал вам задание напиться? – удивилась Леони. – Я не против, но почему это обязательно нужно делать в моём офисе?
– Потому что вы включены в этот список, – список был незамедлительно продемонстрирован. – Тут всего девятнадцать фамилий. Вы вторая.
– Спиртное вы с собой принесли? – поинтересовалась Леони. – А то я в офисе его не держу.
– Нет, шеф поручил мне что-то другое… Но я не помню, что именно.
– Может, вам поручено покончить с собой? – предположила ведьма. – Вы умеете делать харакири?
– Правильно это называется сеппуку, – продемонстрировал эрудицию юноша. – Ритуальное самурайское самоубийство. Только я не самурай, так что вряд ли.
– Вам не кажется, что два психа подряд для усталой беременной женщины – это перебор?
– Я не псих, просто неважно себя чувствую. А тот, что был до меня, он вроде бы безобидный. Я очень извиняюсь, но вы не закрыли дверь, и в коридоре всё было слышно.
– Я не посчитала нужным скрывать содержание именно этого разговора.
– Разве Флинт – не вымышленный персонаж?
– Понятия не имею. А что, это в данном случае важно? К сожалению, общение с сумасшедшими – неотъемлемая часть моей работы.
– Извините, пожалуйста, спиртного у вас нет, но хоть водички можно? А то так во рту пересохло!
– Вон кран, стаканчик там тоже есть.
– Спасибо, – юноша набрал стакан воды. – А что вы делаете с опасными психами? Вы же сейчас из-за беременности абсолютно беспомощны.
– С опасными я поступаю так, – вода в стакане мгновенно вскипела. – А теперь представьте, что это кровь того, кто мне угрожает. И выбросьте из головы дурацкие мысли на тему связать меня и обыскать офис на предмет хранения спиртного. Поверьте, для вас это очень плохо закончится.
– Вы термокинетик!
– Можете в этом не сомневаться.
– Какие уж тут сомнения? Стоп! Я вспомнил! – внезапно обрадовался ассистент адвоката.
– Что вспомнили? Фамилию своего шефа?
– Нет, ни фамилию шефа, ни название фирмы не помню. А вот поручение вспомнил. Нужно вас с чем-то ознакомить.
– С чем?
– А вот этого не помню, – снова расстроился юноша.
– А давайте откроем ваш кейс и посмотрим, что в нём лежит.
Кейс немедленно был открыт.
– Вот оно! Завещание ведьмы Хильды! – возликовал незадачливый визитёр. – С ним я и должен вас ознакомить! Я думаю, раз тут много копий, то одну из них оставьте себе. Если вам что-то непонятно, я отвечу на ваши вопросы. Насколько смогу.
Леони погрузилась в чтение. Смысл текста она поняла мгновенно. Вот, значит, как старая ведьма решила убить Джерри! Хитро придумано. Все считали Хильду выжившей из ума. Напрасно!
– Мне всё понятно, – похвасталась Леони.
– Тогда подскажите, где я могу найти мистера Джеральда Пауэрса? Он же, наверно, ваш родственник, раз фамилии одинаковые?
– Родственник. Законный супруг.
– Тогда я могу передать ему копию завещания через вас? Вы же ему сами всё расскажете?
– Можете быть уверены!
– Тогда я и тут ставлю птичку, что передал копию. Можно отправляться дальше по списку.
– Вы сказали, что я вторая в вашем списке, а у вас уже четыре птички поставлены. Значит, я третья была?
– Мистера Стивена, он сын этой самой Хильды, оповестил сам шеф. Кстати, я вспомнил фамилию шефа. Сказать вам?
– Не нужно.
– Тогда я, пожалуй, пойду.
– До свидания!
– Жаль всё-таки, что у вас в офисе нет спиртного.
– Вот что сотворила эта мерзкая старуха, – этими словами Леони завершила свой рассказ Джерри о завещании Хильды.
– Ты считаешь, что меня попытаются убить? Какой прогноз?
– Практически сто процентов, что попытаются. Девяносто семь, что у них получится. Цифры с учётом того, что я уже предприняла.
– Насколько я понимаю, моя жизнь под угрозой только пока жива Хильда. Стоит ей умереть, и у наследников пропадёт мотив меня убивать. Ведь тогда в случае моей смерти всё это невообразимое состояние достанется тебе и детям.
– Это первое, что мне пришло в голову. Убить Хильду. При таких обстоятельствах судья и присяжные не будут слишком строги. Не исключено даже, что признают необходимой самообороной. Но не одна я такая умная. Хильду сейчас убить почти невозможно.
– Почему? Оборотня можно убить.
– Конечно. Только для начала оборотня нужно найти. Я звонила Хильде. Дома её нет. Дворецкий сказал, что она отправилась путешествовать. Скорее всего, поехала в Лондон и остановилась там в отеле