дернется. В меня только не стрельни. Гляди, он еще на колени упадет. Обернется.
Первый
Ему оборачиваться не указано.
Второй
А не прикажешь в такой момент.
Первый
Надо и голову так зафиксировать. В одну сторону.
Второй
Тебе бы куколку сделать из человека.
Первый
Трудно. Ох, трудно.
Второй
Трудно, что тебя в такой момент мне подсунули. Это трудно. Мы с Колмаковым его каждое утро водили. То туда, то еще куда. Он без паники ходит уже. А тут на тебе, в такой момент конвоира заменят, он забеспокоится. Он в первое утро, когда его вывели, на колени падал.
Первый
Перед вами с Колмаковым? Глупый, что ли?
Второй
Нет, он просто так падал. Не оборачиваясь. Так: три шага — бух на колени. Поднимаешь. Опять шаг — и опять та же штука.
Первый
Молился, что ли?
Второй
Видно, не выдерживал. Какой там молился.
Первый
Ах, черт, трудно будет. Я новый, он поймет.
Второй
Поймет-то поймет. Почувствует. В него вступит.
Первый
Ах, черт. Может быть, так отнесется: мало ли, Колмаков не Колмаков, у меня чин тот же. Может, он думает, что для исполнения за ним другие вообще придут.
Второй
Он по-всякому думает, и так, и так. Каждый раз только и гляди, на колени упадет. Ты бы тоже думал.
Первый
А я не убивал. Меня не за что.
Второй
Сегодня вон убьешь, мало ли.
Первый
Я не убью, а приведу в исполнение.
Второй
Приведешь в исполнение убийство.
Первый
Здравствуйте! Не пойду я с тобой, вот зловредина. Черт.
Второй
Мало ли: он убил по-одному, ты убьешь по-другому. Мало ли. Убьешь.
Первый
Ты тоже убьешь.
Второй
Я расстреляю.
Первый
И я расстреляю. За дело причем. Это надо же какой черт: зверь просто. Убил и труп разнял.
Второй
Вот и верно я сказал, что ты убить собрался. За что-то хочешь его убить. Он за что-то убил, а ты убьешь его за это.
Первый
А ты нет?
Второй
Я не знаю, кого он убил, убил или нет, может, ошибка следствия.
Первый
Убил и труп разнял, доказано. Расчленёнка.
Второй
Кем доказано-то?
Первый
Следствием, кем.
Второй
Ошибка следствия.
Первый