Африки. Без сомнения, вы всей душой стремитесь ко второму, но ваши цепи крепки, и вы не видите надежды на избавление. Вы стонете под игом Двенадцати, подчиняетесь их законам и их сатрапам, трепещете монаршего гнева. Никто лучше вас не понимает безумия нынешней системы, никто более вашего не жаждет ее реформировать. Но, говорите вы, мы в цепях и не смеем подняться. Что ж, вот я стою перед вами, жители Стеклянного города. Я свободен и готов разбить ваши цепи. Двенадцать, напуганные поворотом событий, распустили парламент и назначили новые выборы. Без сомнения, они вновь захотят посадить вам на шею своих клевретов. Но если мы будем тверды, этому не бывать!

Избиратели Стеклянного города Веллингтонии! Мы предлагаем вам двух кандидатов, которые, пройдя в парламент, станут добиваться справедливости для вас, справедливости для всех. Сейчас скажу лишь, что в понедельник 4 сентября они выступят перед отелем „Запад“, где вы сможете увидеть их лично и узнать, что они предлагают для вашего блага. Приходите, друзья мои, и оцените их сами. До тех пор остаюсь вашим горячим доброжелателем.

Подписано: А. Элрингтон

Кавершем-Хаус

2 сентября»

Теперь второй мой документ:

«В связи с решением выдвинуть мистера ___________ и мистера ___________ (фамилии вписать) кандидатами от Стеклянного города Веллингтонии для поддержки кардинальных реформ создается комитет для их продвижения. Комитет собирается каждый день в шесть часов вечера в отеле „Запад“, начиная с 3 сентября и до окончания выборов.

А. Элрингтон»

Документ третий:

«В состав комитета по выборам от Стеклянного города Веллингтонии мистера ___________ и мистера ___________ вошли следующие джентльмены:

Александр, виконт Элрингтон, член парламента

Артур О’Коннор, эсквайр, член парламента

Джордж Чарлз Гордон, эсквайр, член парламента

Фредерик, виконт Кавершем, член парламента

Капитан Джон Макартур

Ричард Уорхем, эсквайр

Полковник Джеймс Фицгерберт

Торнклиф Ившем Гордон, эсквайр

Капитан Джулиус Гордон

Сент-Джон Ричард Стрейтон, эсквайр

А. Элрингтон»

Четвертый документ:

«Копия циркуляра во все главные газеты города.

Сэр!

Не сомневаясь, что Вы немедля встанете на сторону справедливости, комитет по продвижению двух либеральных кандидатов от Вашего города просит Вас принять прилагающийся чек на 1000 фунтов для покрытия расходов по защите гражданских и религиозных свобод. Буде в штаб-квартиру комитета в отеле „Запад“ поступит Ваш ответ с выражением готовности всемерно способствовать торжеству нашего общего дела, названная сумма будет удвоена.

А. Элрингтон»

Пятый документ:

«Копия циркуляра во все трактиры и питейные заведения города.

Сэр!

Если Вы пришлете в комитет по продвижению двух либеральных кандидатов от Стеклянного города Веллингтонии письмо с выражением искреннего желания поддержать сторонников реформ, то Вам предлагается до конца выборов обслуживать всех посетителей бесплатно, а счета направлять в комитет, каковой обязуется неукоснительно их оплачивать. А пока, в залог своих намерений, комитет просит Вас принять прилагающийся чек на 100 фунтов.

А. Элрингтон»

Шестой документ:

«Письмо, содержащее в качестве приложения все пять прежденазванных документов и адресованное сержанту У. Дж. Деспарду, книготорговцу, Веллингтон-стрит, Стеклянный город Веллингтонии.

Сэр!

Комитет по продвижению двух либеральных кандидатов от этого города просит Вас отпечатать первый из прилагаемых документов в количестве 5000 экземпляров, второй — в кол. 500 экз., третий — в кол. 500 экз., четвертый — в кол. 20 экз., пятый — в кол. 500 экз. и немедленно отправить весь тираж в Элрингтон-Холл. Расходы просьба отнести на счет комитета. В том же конверте вы найдете чек на 100 фунтов за хлопоты. С надеждой на ваше искреннее участие в деле обновления страны, остаюсь

А. Элрингтон»

— Итак, господа! — продолжал Шельм с жаром, убирая прочитанные бумаги в конверт. — Что вы скажете о моей быстроте и воодушевлении? Берите пример с меня, и мы точно победим. Лакей, сейчас же отнеси этот пакет книготорговцу Деспарду. Вот тебе гинея за труды. Ну, живо! Кстати, о деньгах, господа. На продвижение наших кандидатов потребуются огромные суммы, но мы справимся. Об этом поговорим завтра. Жду вас всех в гостинице «Запад». До встречи. Мне надо объехать остальных членов нерожденного комитета — подключить их к делу.

Элрингтон откланялся и, потребовав карету, вышел из дома. Как только хлопнула дверь, его товарищи изумленно переглянулись.

Первым нарушил молчание Кавершем:

— Вот так натиск! Перед ним ничто не устоит. Слышал ли кто-нибудь о подобной дерзости? Выдвигать демократов здесь, дразнить льва в его логове, бросать вызов герцогу! Клянусь, он превзошел самого себя. Да, мы победим. Ваши бокалы, господа! Коннор, передайте штопор.

Они придвинули стулья к столу, и за бутылками мы их теперь оставим.

Глава 3

Вечером описываемого дня достопочтенная мисс Перси сидела на диване в роскошном обеденном зале Перси-Холла. Роланд, преданно глядя ей в лицо, лизал снисходительно протянутую маленькую ручку хозяйки. На великолепной оттоманке, озаренная светом канделябров и камина, в окружении книг, картин и сотен безделушек она выглядела истинным воплощением изнеженной аристократии, и все же не было в Африке сердца столь безыскусного и чистого, как у дочери лорда Элрингтона. Вошел лакей.

Вы читаете Секрет (сборник)
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату