VASTUMQ (UE) TRIUNPHUM.
PERIERAT HOC QUOQ (UE) MARMOR ALTE SEPQLUM CONSULTISSIMI NO MONUMENTUM PROREGIS.
NE PEREAT
EMMAHUEZL FONSECA ET SUNICA COM (ES),
MONT IS RE (GIS) PROR (EX),
QUA ANIMI MAGNITUDINE PUBLICAE CALAMITATI EA PRIVATAE CONSULUIT
EXTRACTUM FUNDITUS GENTIS SUI LAPIDEM.
COELO RESTITUIT, VIAM RESTAURAVIT,
FUMANTE ADHUC ET INDIGNANTE VESEVO.
AN (NO) SAL (UTIS) MDCXXXV,
PRAEFECTO VIARUM
ANTONIO SUARES MESSIA MARCHI (ONE) VICI.
Это, вероятно, самое неудобное для историков вещественное доказательство несостоятельности традиционной версии гибели Помпей в 1-м веке н. э.
История этой эпитафии прослеживается в 17-м и 18-м веках. Французский путешественник Миссон, посетивший Италию в 1687-88 годах, в 1691 году издал книгу о своей поездке в Италию, в которой есть глава о его посещении Везувия. В Амстердамском переиздании 1743 года приводится латинский текст эпитафии без перевода. Муссинот в книге «Историческое и критическое описание подземного города, обнаруженного у подножия Горы-Везувия…», изданной в Авиньоне в 1748 году, на стр. 19 также полностью приводит эпитафию на латинском языке без перевода. Таким образом, в 17 и 18 веке об Эпитафии было известно, но никого не заинтересовало, а что же там собственно написано?
Из всего вышесказанного, на многое из которого обратил мое внимание российский альтернативный историк-исследователь Евгений Шуршиков, следует, что датировка знаменитого катастрофического извержения Везувия, приведшая к гибели Помпей, Геркуланума и Стабии, произведена на основании не вызывающих доверия средневековых данных, в свою очередь базирующихся на античных рукописях сомнительного происхождения. Согласитесь, что у меня были веские причины, как можно скорее отправиться в Кампанию и попытаться самому разобраться с этими «вещдоками» на месте.
Вначале, под впечатлением увиденного, будь то в археологическом музее или на следующий день в Помпеях, честно признаюсь, я готов был согласиться с официальной версией глубокой античности всего представленного. Но в процессе критического ознакомления с экспозицией и раскопками, я все больше сомневался в «двухтысячелетнем» временном отрезке, отделяющем «наше сегодня» от «ихнего вчера».
Честно говоря, я ожидал большего. Минимум информации на сопроводительных табличках. Поражает бедность публичной коллекции. И это в регионе, где уже триста лет копают? Множество фресок, знакомых по книгам и из Интернета, вообще отсутствуют. Великое множество копий и реплик! Это — в музее! А где же тогда сами оригиналы? Нужно отдать должное, честно указывают, что экспонаты — копии. Но все равно, не ожидал.
Про Сведия Клеменса и его надпись никто из музейных работников среднего звена, а это — обладатели университетских дипломов историко-философских факультетов, не осведомлен. Было высказано предположение, что камень может находиться в «Зале Античных Надписей», который, однако, закрыт для посещений уже несколько лет, вроде бы в связи со строительными работами на станции метро под музеем. А в специальной брошюрке, посвященной залу античных надписей, о камне Сведия Клеменса нет ни слова.
Несмотря на то, что я был в музее в рабочий день недели и в рабочее время, побеседовать с администрацией музея мне не удалось. Для этого нужно заранее прислать эл. письмо, где указать суть вопроса, свою автобиографию, размер сапог, год призыва и т. п., что вовсе не гарантирует, что вас примут. В общем, без предварительного «фэйс-контроля» официальные лица опасаются спонтанно вступать в беседы на исторические темы. Причем, не только в музее, но и в Институте Вулканологии и, и, и, и… Такое складывается впечатление.
Знаменитая христианская «крестословица» из Помпей тоже хранится где-то в особенном месте (не в музее), и чтобы ее увидеть нужно списаться по эл. почте с каким-то профессором из Рима или из Ватикана (фамилию не запомнил). Ну, да и бог с ней.
Забегая вперед, скажу, что стеллу Клеменса я нашел в Помпеях за воротами Porta di Nucera, в некрополе, прямо посередине дороги. Каждый сам может гадать, насколько древен этот камень. Что сразу бросается в глаза, это то, что он здесь — инородное тело. «Они здесь не стояли». Где его откопали, и откапывали ли на самом деле, мне, к сожалению, выяснить не удалось…
Даже обыкновенный путеводитель для туристов отмечает явное несоответствие помпейских артефактов с 1-м веком н. э., но чисто интуитивно сравнивает со средневековьем, куда эти артефакты очень даже вписываются.
Особенно поражает удивительная похожесть, даже в деталях, композиции помпейской фрески «Три грации» и гораздо более позднего Рафаэля. Тот же сюжет мы видим на картине Франческа дель Косса (Francesco del Cossa) «Триумф Венеры» 1476–1484 г., Питера Паулья Рубенса «Три грации», ок. 1640 г. и в скульптурной композиции из Кирен, неизвестного автора, датируемой 3-м веком до н. э. У меня лично это вызывает удивление и вопросы, на которые мне никто толком ответить пока не в состоянии. Я допускаю, что существовал среди художников своеобразный канон, как изображать граций, но не в деталях же? Он что, папой римским был предписан? Налицо — явный плагиат! Или Рафаэль срисовал фреску в Помпеях, предварительно поработав лопатой, или у Рафаэля была машина времени!
Раскапывая Помпеи и Геркуланум, археологи не рассчитывали найти памятники письменности, сделанные на мягких материалах — на папирусе, полотне или пергаменте. Ведь при извержении вулкана погибло все, что могло гореть. Но произошло чудо: в Помпеях, на вилле Луция Цецилия Юкунда, найден неповрежденный сундук, а в нем около полутораста исписанных цер. Сто двадцать семь из них уже прочтено. Остальные так крепко друг с другом склеились, что разделить их невозможно. По крайней мере, пока. К сожалению, те, которые посчастливилось прочесть, оказались бухгалтерскими документами.
А в Геркулануме, в 18-м веке, найдена целая библиотека — тысяча восемьсот греческих папирусов!