ТЕКСТ 312
декхи грантхе бхагавате вйасера ачара
катха кахи' анувада каре вара вара
декхи — вижу; грантхе — в писании; бхагавате — в «Шримад-Бхагаватам»; вйасера — Шрилы Вьясадевы; ачара — поведение; катха — повествование; кахи' — излагая; анувада — повторение; каре — делает; вара вара — снова и снова.
Мы видим, что автор «Шримад-Бхагаватам», Шри Вьясадева, закончив повествование, возвращается к нему снова и снова.
КОММЕНТАРИЙ: В конце «Шримад-Бхагаватам», в двенадцатой главе Двенадцатой песни, которая состоит из сорока трех стихов, Шри Кришна-двайпаяна Ведавьяса обобщает все содержание «Шримад- Бхагаватам». Шри Кришнадас Кавираджа Госвами следует его примеру, помещая здесь обзор семнадцати глав Ади-лилы «Шри Чайтанья-чаритамриты».
ТЕКСТ 313
тате ади-лилара кари париччхеда ганана
пратхама париччхеде каилун `мангалачарана'
тате — поэтому; ади-лилара — первой части, называемой Ади-лила; кари — совершаю; париччхеда — глав; ганана — перечисление; пратхама париччхеде — в первой главе; каилун — сделал; мангала-ачарана — вступительную молитву.
Поэтому я повторю, о чем шла речь в каждой главе Ади-лилы. В первой главе я выразил почтение духовному учителю, ибо с этого нужно начинать любую книгу.
ТЕКСТ 314
двитийа париччхеде `чаитанйа-таттва-нирупана'
свайам бхагаван йеи враджендра-нандана
двитийа париччхеде — во второй главе; чаитанйа-таттва-нирупана — описание истинного положения Шри Чайтаньи Махапрабху; свайам — лично; бхагаван — Верховная Личность Бога; йеи — который; враджендра-нандана — сын Махараджи Нанды.
Во второй главе раскрывается природа Шри Чайтаньи Махапрабху. Он — Верховная Личность Бога, Господь Кришна, сын Махараджи Нанды.
ТЕКСТ 315
тенхо та' чаитанйа-кришна — шачира нандана
тритийа париччхеде джанмера `саманйа' карана
тенхо — Он; та' — же; чаитанйа-кришна — Кришна под именем Шри Чайтаньи; шачира нандана — сын Шачиматы; тритийа париччхеде — в третьей главе; джанмера — Его рождения; саманйа — обычная, внешняя; карана — причина.
Шри Кришна Чайтанья Махапрабху, который неотличен от Самого Кришны, предстал в образе сына Шачи. В третьей главе объясняется внешняя причина Его явления.
ТЕКСТ 316
тахин мадхйе према-дана — `вишеша' карана
йуга-дхарма — кришна-нама-према-прачарана
тахин мадхйе — в той главе; према-дана — распространение любви к Богу; вишеша — особая; карана — причина; йуга-дхарма — религия эпохи; кришна-нама — святого имени Господа Кришны; према — любви к Богу; прачарана — проповедь.
В частности, третья глава рассказывает о распространении любви к Богу. В ней также говорится о религии этого века, которая заключается в распространении святого имени Господа Кришны и проповеди любви к Нему.
ТЕКСТ 317
чатуртхе кахилун джанмера `мула' прайоджана
сва-мадхурйа-премананда-раса-асвадана
чатуртхе — в четвертой главе; кахилун — описал; джанмера — Его рождения; мула — истинную; прайоджана — причину; сва-мадхурйа — Своей сладости; према-ананда — экстатического блаженства любви; раса — рас; асвадана — вкушение.
Четвертая глава повествует о главной причине Его появления, которая заключена в желании познать вкус любовного служения Самому Себе и также Свою собственную сладость.
ТЕКСТ 318
панчаме `шри-нитйананда'-таттва нирупана
нитйананда хаила рама рохини-нандана
панчаме — в пятой главе; шри-нитйананда — Нитьянанды Прабху; таттва — истинного положения; нирупана — описание; нитйананда — Господь Нитьянанда Прабху; хаила — был; рама — Баларамой; рохини-нандана — сыном Рохини.
В пятой главе объясняется природа Господа Нитьянанды Прабху, который есть не кто иной, как Баларама, сын Рохини.
ТЕКСТ 319
шаштха париччхеде `адваита-таттве'ра вичара
адваита-ачарйа — маха-вишну-аватара
шаштха париччхеде — в шестой главе; адваита — Адвайты Ачарьи; таттвера — истинного положения; вичара — рассмотрение; адваита-ачарйа — Адвайта Прабху; маха-вишну-аватара —