Вишваса».
ТЕКСТ 120
маха-крипа-патра прабхура джагаи, мадхаи
`патита-павана' намера сакши дуи бхаи
маха-крипа-патра — восприемники великой милости; прабхура — Господа; джагаи мадхаи — братья Джагай и Мадхай; патита-павана — спаситель падших; намера — (этого) имени; сакши — свидетели; дуи бхаи — эти двое братьев.
Джагай и Мадхай, восемьдесят девятая и девяностая ветви того древа, получили величайшую милость Господа Чайтаньи. Эти двое братьев — живое свидетельство тому, что Господь Чайтанья оправдал Свое имя Патита-павана, «спаситель падших душ».
КОММЕНТАРИЙ: В «Гаура-ганоддеша-дипике» (115) говорится, что двое братьев, Джагай и Мадхай, прежде были привратниками Джаей и Виджаей, которые впоследствии родились как Хираньякша и Хираньякашипу. Джагай и Мадхай появились на свет в почтенном брахманском роду, но потом занялись воровством и разбоем и пристрастились ко всевозможным грехам, в особенности к разврату, пьянству и азартным играм. Позже по милости Господа Чайтаньи и Шри Нитьянанды Прабху они получили духовное посвящение и возможность повторять маха-мантру Харе Кришна. В результате повторения этой мантры оба брата стали возвышенными преданными Господа Чайтаньи Махапрабху. Потомки Мадхая дожили до наших дней и являются уважаемыми брахманами. Могилы обоих братьев находятся в местечке под названием Гхошахатта, или Мадхайтала-грама, которое расположено примерно в полутора километрах к югу от Катвы. Говорится, что в этом месте лет двести пятьдесят назад Шри Гопичарана дас Бабаджи основал храм Нитая-Гауры.
ТЕКСТ 121
гауда-деша-бхактера каила санкшепа катхана
ананта чаитанйа-бхакта на йайа ганана
гауда-деша — из Бенгалии; бхактера — преданных; каила — сделал; санкшепа — вкратце; катхана — повествование; ананта — бесконечное; чаитанйа-бхакта — преданных Господа Чайтаньи; на йайа ганана — невозможно сосчитать.
Я вкратце перечислил имена преданных Господа Чайтаньи из Бенгалии. В действительности же Его преданным нет числа.
ТЕКСТ 122
нилачале эи саба бхакта прабху-санге
дуи стхане прабху-сева каила нана-ранге
нилачале — в Джаганнатха-Пури; эи — эти; саба — все; бхакта — преданные; прабху-санге — в обществе Господа Чайтаньи; дуи стхане — в двух местах; прабху-сева — служение Господу; каила — совершали; нана-ранге — различным образом.
Я выбрал именно этих преданных главным образом потому, что они были с Господом в Бенгалии и в Ориссе и служили Ему — каждый по-своему.
КОММЕНТАРИЙ: Большинство преданных Господа Чайтаньи жили в Бенгалии и Ориссе. Поэтому их и называют гаудиями и ориями. Однако в настоящее время по милости Господа Чайтаньи Махапрабху Его учение проповедуется по всему миру, и есть большая вероятность того, что в будущем в числе прославленных преданных Господа Чайтаньи будут люди из Европы, Америки, Канады, Австралии, Южной Америки и Азии. Международное общество сознания Кришны уже построило большой храм в Майяпуре (Навадвипа), который посещают преданные со всего мира, как и было предсказано Господом Чайтаньей и Шри Бхактивинодой Тхакуром.
ТЕКСТ 123
кевала нилачале прабхура йе йе бхакта-гана
санкшепе карийе кичху се саба катхана
кевала — только; нилачале — в Джаганнатха-Пури; прабхура — Господа; йе йе — те, которые; бхакта-гана — преданные; санкшепе — вкратце; карийе — делаю; кичху — о некоторых; се саба — из всех тех; катхана — рассказ.
Я коротко перечислю некоторых преданных Господа Чайтаньи Махапрабху в Джаганнатха- Пури.
ТЕКСТЫ 124-126
нилачале прабху-санге йата бхакта-гана
сабара адхйакша прабхура марма дуи-джана
парамананда-пури, ара сварупа-дамодара
гададхара, джагадананда, шанкара, вакрешвара
дамодара пандита, тхакура харидаса
рагхунатха ваидйа, ара рагхунатха-даса
нилачале — в Джаганнатха-Пури; прабху-санге — вместе с Господом Чайтаньей; йата — сколько; бхакта-гана — преданных; сабара — среди всех; адхйакша — главные; прабхура — Господа; марма — сердце и душа; дуи-джана — два человека; парамананда пури — Парамананда Пури; ара — а также; сварупа- дамодара — Сварупа Дамодара; гададхара — Гададхара; джагадананда — Джагадананда; шанкара — Шанкара; вакрешвара — Вакрешвара; дамодара пандита — Дамодара Пандит; тхакура харидаса — Харидас Тхакур; рагхунатха ваидйа — Рагхунатха Вайдья; ара — а также; рагхунатха-даса — Рагхунатха дас.
Среди всех преданных, которые были с Господом в Джаганнатха-Пури, двое — Парамананда Пури и Сварупа Дамодара — были для Господа дороже жизни. В числе других были Гададхара, Джагадананда, Шанкара, Вакрешвара, Дамодара Пандит, Харидас Тхакур, Рагхунатха Вайдья и Рагхунатха дас.
КОММЕНТАРИЙ: В пятой главе Антья-кханды «Чайтанья-бхагаваты» говорится, что Рагхунатха Вайдья пришел повидаться с Господом Чайтаньей Махапрабху, когда тот находился в Панихати. Он был великим преданным, украшенным всеми добродетелями. Согласно «Чайтанья-бхагавате», в прошлом он был Ревати, женой Баларамы. Стоило ему взглянуть на человека, как тот немедленно обретал сознание Кришны. Он жил на берегу океана в Джаганнатха-Пури и написал книгу под названием «Стхана-нирупана».