— Поскольку нам предстоит еще долгий путь, я предлагаю немного подкрепиться. Моя домработница приготовила сандвичи и кофе. Сейчас принесу. — Он вышел из автомобиля и, порывшись в багажнике, вернулся с пакетом внушительных размеров. Пристроив его между сиденьями, он достал оттуда термос, два стаканчика и завернутые в промасленную бумагу бутерброды.
— Думаю, эти два — с яйцом и ветчиной. Подойдет?
Линн кивнула, взяла сандвич и поблагодарила. Они сидели в тишине, жевали бутерброды и пили горячий кофе, потом Крис аккуратно сложил все в пакет и отнес его в багажник.
«Еще немного, — в отчаянии думала Линн, — и я выскочу из машины и пойду пешком». Она расправила юбку и неподвижно сидела, сложив руки на коленях и глядя в окно. Затем она до боли сжала кулаки. «Почему он так себя ведет? Я же извинилась! Неужели он хочет, чтобы я ползала перед ним на коленях?»
— Линн, может быть, нам пора заключить перемирие? — раздался вдруг дружелюбный голос Криса. — Наша долгая и увлекательная беседа, состоявшая из парочки слов, успела меня утомить.
Его слова и особенно интонации так растрогали Линн, что, когда она повернулась к нему, ее глаза наполнились слезами. Он странно посмотрел на нее, мягко притянул к себе, нежно поцеловал в щеку и улыбнулся:
— Поскольку нам предстоит провести еще несколько часов в обществе друг друга, давайте начнем все с начала. Оставим прошлое позади, не станем беспокоиться о будущем и будем наслаждаться настоящим. Что скажете?
Она вспыхнула и кивнула с радостью и облегчением. Крис включил зажигание, и они снова влились в общий поток машин на автостраде. Линн откинулась на спинку сиденья и расслабилась впервые за несколько дней.
Они поговорили о погоде, которая заметно улучшилась — дождь перестал и небо прояснилось, — о движении на автостраде и о конференции. Банальная светская беседа окончательно разрядила обстановку и подняла обоим настроение, пока колеса отсчитывали мили и они приближались к цели.
Вскоре машина уже катила по главной улице старинного городка Стэмфорд мимо симпатичных домиков, и через пару минут Крис свернул на автостоянку гостиницы «Элизабетан-Армс» — большого красивого здания постройки прошлого века.
— Номера я конечно же забыл забронировать, так что придется нам попытать счастье, Линн. — Он улыбнулся, и ее пульс участился. — Подыграете мне?
Он взял чемоданы из багажника и пошел впереди нее к парадному входу. Миновав вращающиеся двери, они оказались в просторном вестибюле, и Крис несколько раз нажал кнопку звонка возле стойки портье. Линн с интересом огляделась. Здесь царила приятная атмосфера старины — темно-красные ковры на паркетном полу, обшитые дубовыми панелями стены, светильники замысловатой формы, тяжелые внушительные люстры, медные канделябры в каждой нише и на каждом подоконнике.
За стойкой портье появилась мрачного вида упитанная пожилая дама.
— У вас не найдется двух свободных комнат на одну ночь? — спросил Крис, приветливо улыбаясь.
Женщина хмуро полистала регистрационную книгу.
— Сейчас время отпусков, — буркнула она. — Гостиница переполнена. Единственное, что могу вам предложить, — семейный номер. Две сообщающиеся комнаты с отдельными входами.
— О-о. — Крис облокотился на стойку и задумался. Затем он повернулся к Линн: — Что скажешь, дорогая? — Не дожидаясь ответа, он снова улыбнулся регистраторше: — Мы, знаете ли, помолвлены, и я не думаю, что моя невеста станет возражать. Правда, любимая?
Линн задохнулась от возмущения, но Крис в этот момент крепко сжал ее пальцы, и ей пришлось согласиться.
— О, семейный номер — это… Да, конечно. — Она густо покраснела и отдернула руку незаметно для регистраторши.
Они заполнили бланки и вслед за женщиной поднялись по лестнице.
— Комнаты 4 и 4а на втором этаже, — пропыхтела толстуха, топая впереди них по ступенькам. — Вот ключи. Ужин в стоимость номеров не входит. — Отдышавшись на площадке второго этажа, она спустилась в вестибюль.
— Крис… — начала было Линн, но он сделал нетерпеливый жест:
— Погодите. Давайте сначала войдем. — Отперев дверь, он переступил порог, поставил чемоданы на пол и осмотрелся. — Очень мило. Уступаю эту комнату вам. Так, две кровати: одна, двуспальная, для родителей; вторая, совсем крошечная, для маленького ребенка. — Он шагнул к внутренней двери. — А это моя комната. Две отдельные кровати, без сомнения, для детей постарше. И целая куча спальных принадлежностей. — Он бросил на Линн хитрый взгляд. — Представляете, скольких людей мы лишили отдельных кроватей на эту ночь? Может быть, сэкономим и вместо двух свободных кроватей оставим три?
Линн вспыхнула:
— Послушайте, я больше не собираюсь молчать. Напоминаю: я не ваша невеста!
— Да успокойтесь вы, у меня хорошая память. — Он сел на большую кровать и похлопал ладонью по покрывалу. — Идите сюда. И не смотрите на меня с таким подозрением, я просто хочу с вами поговорить.
Она нерешительно присела рядом с ним.
— Крис, напрасно вы это затеяли. Нам ведь еще придется спускаться в ресторан, а у меня нет кольца, и… Что обо мне подумают?
— Кольцо есть у меня, так что не переживайте. — Он снял перстень с печаткой и подкинул его на ладони. — Вот, можете примерить.
— Вы носите его на безымянном пальце, значит…
— Нет, — перебил ее Крис. Он взял левую руку девушки, собираясь надеть кольцо ей на палец, но она оттолкнула его.
— Я не могу, Крис. Это нехорошо.
Он поднял бровь:
— Чувствуете себя виноватой перед Кеном? Но это же просто игра. Я поговорю с ним, когда мы вернемся.
Он снова поймал ее руку, крепко сжал запястье и надел кольцо.
— Ну вот, выглядит впечатляюще. Теперь мы официально обручены, и я настаиваю, чтобы мы скрепили наш договор, как того требует традиция.
Его поцелуй застал Линн врасплох. Как и в прошлый раз, она потеряла над собой контроль, опомнилась только через несколько секунд и в конце концов вырвалась из его объятий, красная и растрепанная.
Глядя на его довольное улыбающееся лицо, она с удивлением думала, откуда взялся этот новый Крис — беспечный, дурашливый, обаятельный?
— Теперь вы получили от меня больше, чем от Кена. Что-то я не вижу его кольца, — медленно произнес он, глядя ей прямо в глаза.
— О, кольцо… — Линн запнулась, на ходу придумывая ответ. — В последнее время мы оба были так заняты в школе, что не нашли времени съездить в город и пройтись по ювелирным магазинам… — Это прозвучало так неубедительно, что она с испугом уставилась на Криса, ожидая его реакции.
— Правда? — Он недоверчиво поднял бровь.
Линн вскочила:
— Прошу прощения, но мне нужно умыться и переодеться к ужину.
Крис насмешливо заулыбался и во весь рост вытянулся на кровати.
— Это значит, что вы меня выгоняете? А мне здесь нравится и совсем не хочется уходить. И кровать такая удобная.
— Вы что, не слышали? Мне нужно переодеться! — Она наклонилась, схватила его за руку и изо всех сил потянула на себя. Он в шутку сопротивлялся и заразительно хохотал. Линн пыталась стащить его с кровати, думая о том, что с этим новым, легкомысленным Крисом почти так же трудно общаться, как с высокомерным, бессердечным инспектором, который остался в Милденхеде.