— Грот и стаксель, — озадаченно сказал Жо. — Бесспорно, «Квадро». Это как понимать? Если намек на нашу общность, так мы и так теснее, чем можно вообразить, связаны. Хотя «Квадро» мы, конечно, любим.

— Мы его, наверное, еще крепче полюбим. Только это скорее шутка и на другое намек. На то, чтобы мы про перчатки и маникюр не забывали. А то стыдно. Ладно, мы-то, дикарки. Но и ты милорд, словно всю жизнь с камней мидии обдирал.

— Ага, учтем. Ну, ладно, может, мы легко отделались. Вам этот дарк что-нибудь умное сказал?

— Мы еще подумать должны — умное или не очень.

— Ага, — пробормотал Жо. Очевидно, ему тоже было сказано что-то, над чем стоило подумать.

— А светильник нам к чему? — спросила Лот-Та.

— Это я сторговал. За «полкороны». Белке понравился, у нее, вроде бы, как профессиональный интерес, — признался Жо. — Вы там жутко долго сидели, и, главное, не слышно ничего. А эта толстуха мне целую лекцию прочла, что да почем. Я глорским антиквариатом теперь сам торговать могу. И ведь так здорово зубы заговаривала, ведьма толстая, что я совсем одурел. Ведь, шутка сказать, вы там, в полной тишине, полдня просидели. Она мне глаза отводила, — так ведь?

— Ничего, пять «щитков» за такой светильник, — отличная цена, — сказала Рата, подозревающая, что «толстуха» могла занять командира куда более нехорошим способом. Нет, нужно учиться. И не только, как мертвяков заставлять по местам сидеть. Вот «отвод глаз» — очень полезная вещь. Ведь если хорошо подумать, то вполне можно догадаться, что за заклинание. Нет, полезно к этому красноглазому зашли. Пусть и жутковато было.

— Ладно, пойдемте ужинать. Тебе, Лот-Та, лучше тату пока не показывать. Син опять переживать начнет.

Рата повернулась идти к дому, а любимые остались торчать столбами.

— Что?!

— Как это сделали? — пролепетал Жо с очень странным выражением на лице.

— О! — ты тоже зришь?! — Лот-Та обхватила возлюбленного за шею, — Примагическая ведь магия!

— Да что вы на меня уставились! — завопила Рата так, что проходившие мимо камнетесы обернулись.

Жо и Чучело молча пялились на подругу. Ну не на всю, а на лицо.

Рата пощупала губы, — вроде, как обычно, холодок давно исчез.

— Да что мне такое сделали?! Ушлепки, медузы вонючие! Я эту ведьму наизнанку выверну, на полосы нашинкую и как наживку засолю. Ежа гнилого ей в печень!

— О! Ты выругиваешься, а я млею, — простонала Лот-Та. — Принцессовские губки.

— Да что с губами мне сделали?! Говорите, и хватит на меня слабоумно глаза выкатывать, — Рата попыталась стукнуть сразу обоих ненаглядных дурачков, но Жо подхватил ее на руки:

— Ничего с твоими губами не сделали. Только ты…

— На вид слаще инжира, — подсказала Лот-Та.

— Я не хочу, как инжир! — у Раты закапали слезы. — Я хочу, чтобы меня, как меня, любили.

— Да ты — вне сомненности — полностью ты, — заверила сестрица. — Чуть лучше, чуть хуже, — нам неопределенно.

— Это просто как помада, — прошептал Жо. — Только непонятно, что именно в тебе изменилось.

— Жозеф, не смей ее целовать, — потребовала Лот-Та. — Я тоже хочу. Тогда прямо здесь завалимся.

Жо осторожно поставил Белку на мостовую. Рата подумала, что мог бы еще подержать, и решительно сказала:

— Обратно пошли! Пусть назад переделают.

— Не ходи! — всполошилось Чучело. — Во-первых, так хорошо. Во-вторых, губы вернут, что-то еще хуже сделают. В смысле, — лучше. Рискованно.

— Что ты мне врешь? — Рата всхлипнула.

— Белка, — очень нежно сказал Жо. — Не нужно никуда ходить. Ты чудесно выглядишь. И не изменилась ничуть. Просто когда улыбаешься… Изгиб чуть-чуть другой, что ли? Мы с твоей улыбки и раньше дурели. Ну, теперь чуть больше дуреть будем. В конце концов, если помадой мазнуть, это уберется. Наверное…. Просто твоя улыбка виднее стала.

— Не ходи, я плакаться по таким губам всю жизнь буду! — взмолилась Лот-Та.

— А по своим волосам ты плакаться не будешь? — мстительно поинтересовалась Рата.

Сестрица охнула и сдернула косынку. Но в вечернем сумраке волосы были как волосы. Разве что, действительно, степью попахивали.

Ужасная правда обнаружилась только утром. То, что волосы стали чуть гуще и мягко блестели, было полбеды. Светлые локоны бывшей кригсмарине теперь лежали, как нужно! Всегда, даже после ночи и посещения купальни.

Впрочем, переживать девушкам было некогда. Молодой милорд объявил ускоренную подготовку к походу. Следовало запасать провиант и снаряжать «Квадро». Катамаран застоялся, а до выхода на север еще оставалось полным-полно дел.

Эпилог

— Шварк! — снежок зацепил капюшон и порядком залепил Рате ухо.

Нападения с фланга команда «Квадро» не ожидала. Вот тебе и порядочные зрители.

— Окруженье подкралось! — завопила Лот-Та.

Моряки в лице Лелга и Сиге живо загнули фланг к новому противнику. Одноглазый ловко увернулся от снежка отмщения, его гибкая женушка мигом слепила и метнула снаряд. Но и Сиге был непрост, — метатель из него был неважный, но щитоносец на славу. Накинутая на гибкую руку куртка отбила очередной снежок.

— Нечестно! — заорал Ныр, переметнувшийся к хуторянам, и получил по белобрысой макушке пущенным неведомо кем снежком. Обсыпанный снежной пылью на его плече Великий Дракон воинственно заверещал.

— У них драконы! — вознегодовал Гак, целясь в басовито хохочущего замкового кастеляна. Снежок тот отбил и принялся отплевываться от снежной пыли. Снег выпал только ночью, и его, легкого и пушистого, было жутко много!

Замковые наступали слева, хуторские напирали справа — моряки мужественно пятились к мосту, надеясь закрепиться на господствующей высоте. Деревенские, пока сохранявшие нейтралитет, помирали со смеху, толпясь на склоне холма. Визжала детвора.

Рата метко залепила по шикарной «корме» статной черноволосой женщине, выступающей за хуторян. Та крякнула и выслала такой ответ, что Рата спаслась, лишь плюхнувшись в снег. Ничего, «Квадро» сроду не сдавался!

Две женщины наблюдали за разворачивающейся битвой с высоты донжона.

— Ты бы так свой спецназ тренировала, — заметила дама с очень красивым и спокойным лицом и поправила пышную оторочку капюшона плаща.

— Егеря у меня другими игрушками кидаются, — проворчала высокая молодая женщина, тем не менее, продолжая с любопытством следить за маневрами мелких армий. Капюшон куртки высокой красавицы был откинут, и снежинки таяли на золотых, безупречно ровно подрезанных у шеи, локонах.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату