чертовски привлекательные черты, а также, вне всякого сомнения, одна из главных причин, по которой ты сейчас едешь в Лиспорт.
Водитель, сидящий в машине за ней, так оглушительно засигналил, что она подскочила на сиденье и моментально вернулась из своих мыслей и сконцентрировалась на дороге. Перед ее «БМВ» образовался просвет в тридцать ярдов до ближайшей машины, который, однако, уже активно заполнялся другими водителями, сворачивавшими в него с соседних полос в напрасной надежде хоть как-то ускорить свое продвижение. Дженнифер взглянула направо и увидела знак поворота на Гранд-Сентрал-Парквей. Она включила поворотник и, повернувшись, чтобы одарить лучезарной улыбкой едущего справа водителя, направила свою машину к съезду с автомагистрали, а еще одна минута использования шарма и обаяния позволили ей пересечь три полосы движения, покинуть скоростную автомагистраль Лонг-Айленд и продолжить движение в южном направлении с крейсерской скоростью тридцать километров в час.
К тому времени как Дженнифер подъехала к дому, было уже почти девять. Она остановила машину и, взяв бумаги и ноутбук с заднего сиденья, поспешно направилась к парадной двери.
— Всем привет! — воскликнула она, зайдя внутрь. Пройдя в рабочий кабинет, она положила свой багаж на стол, а затем вернулась в холл, куда как раз в этот момент вышла из кухни Жасмин.
— Привет, Жасмин! — радостно поприветствовала она ее.
— Привет! А я думала, что ты не приедешь на этих выходных.
— Все правильно, я не должна была быть здесь! Просто я решила, что не выдержу, не увидев Бенджи. Тем более что мы ни разу не проводили День независимости порознь. Кстати, где он?
— Его еще нет. Они с Дэвидом еще не вернулись, но должны быть дома с минуты на минуту.
— Ну, а как тут у вас дела?
— Честно говоря, все просто прекрасно! А как ты себя чувствуешь?
Дженнифер улыбнулась:
— Чувствую себя так, как будто меня прополоскали, но станет легче, как только мы закончим работу над этим предложением.
Жасмин кивнула:
— Ты хотела бы что-нибудь поесть?
— О, Жасмин, это было бы великолепно. Какой-нибудь сандвич или что-то типа этого был бы в самый раз. Мне нужно еще немного поработать, так что если бы ты смогла принести мне это в рабочий кабинет…
Жасмин повернулась и пошла на кухню.
— Конечно. Сандвич на подходе.
Дженнифер вернулась в кабинет и. разложив документы на столе, успела только открыть коммерческое предложение для «Тарви» на экране своего ноутбука, как Жасмин появилась вновь с тарелкой бутербродов с ветчиной и бокалом пива.
— Вот, пожалуйста, — сказала она, поставив это все на столик, стоящий рядом с рабочим столом.
В этот момент парадная дверь открылась, и по дому разнесся радостный голос Бенджи:
— Мам!
— Бенджи, я здесь!
Ворвавшись в комнату, мальчик побежал к матери и бросился ей на шею.
— Привет, дорогой! Где ты был?
— Мы были на пляже! Мы едва успели на последний паром, а потом мы еще ходили смотреть, как в Лиспорте готовят салют к завтрашней ночи. Они несколько раз стрельнули, чтобы проверить, что все работает. Ты не слышала выстрелы? Хотя все равно Дэвид сказал, что мы…
Он остановился, когда услышал, что дверь рабочего кабинета открывается. Дэвид вошел в комнату, и Бенжи бросился к нему.
— Дэвид, можно я скажу маме сейчас?
Дэвид потрепал волосы мальчика:
— Бенджи, ты не против, если я сделаю это сам?
Бенджи издал огорченный стон, но, прежде чем он успел как-либо запротестовать, к нему подошла Жасмин и, положив свою руку ему на плечо, сказала:
— Бенджи, мне кажется, нам нужно оставить твою маму и Дэвида, чтобы они могли поговорить, ты согласен со мной?
— Ладно! Раз ты сам ей все расскажешь… — он выбежал из комнаты, сопровождаемый старающейся поспевать за ним Жасмин.
Дженнифер посмотрела им вслед, затем повернулась к Дэвиду:
— Привет!
— Привет! — Он засунул руки в карманы и подошел к ее рабочему столу. — Прости, что так поздно привел Бенджи домой. Я не знал, что ты приедешь на выходные.
Она откинулась на спинку кресла:
— Да, я на самом деле не собиралась. Мы должны завтра отправить коммерческое предложение, но просто мне очень захотелось увидеть Бенджи, поэтому я решила приехать хотя бы на ночь, — она вздохнула, — хотя ночью это назвать трудно. Мне придется выехать завтра около половины шестого утра.
Дэвид понимающе кивнул:
— А как ты себя чувствуешь?
— Прекрасно! Только, наверное, я погубила все то хорошее, что мне дал отдых, который мне устроила Жасмин на прошлой неделе. Мне пришлось чертовски много работать над этим предложением, просто чтобы наверстать упущенное.
— И как идут дела?
Дженнифер посмотрела на экран:
— Честно говоря, даже не знаю. Проблема в том, что мне не с чем сравнить. Я надеюсь, что с ним все в порядке, потому что Сэм действительно рассчитывает на меня и на то, что я справлюсь с задачей. И на самом деле, если бы мы выиграли этот контракт, это бы дало компании такой толчок!
— А для кого вы его готовите?
— О, это компания в Лондоне, производители джина. «Тарви». Слышал когда-нибудь о них?
— Да, и я очень хорошо их знаю. — Он замолчал на мгновение. — То есть… м-м-м, я имею в виду, что, конечно же, слышал об этом бренде.
— О, хвала Всевышнему! — сказала Дженнифер смеясь, — хотя бы ты что-то о них слышал. — Она взяла со стола отчет маркетингового исследования. — А здесь вот даже их имени не упоминается, хотя это, в свою очередь, наводит меня на мысль о том, какие доходы сулит нам работа с этим клиентом, и, скажу тебе, они очень не малые!
Она положила отчет обратно на стол и вздохнула.
— Но, как бы то ни было, я не могу сделать ничего больше. Если мы не получим этот контракт, что ж, значит так, но ради Сэма я очень надеюсь, что фортуна нам улыбнется. — Она обнажила белые зубы, улыбнувшись. — Хочешь пива или еще что-нибудь?
— О, нет, не беспокойся. Я не хотел бы отвлекать тебя.
— Ты и не отвлекаешь, — ответила Дженнифер и, встав с кресла, направилась к двери. — Я принесу тебе бокал пива. — И, повернувшись к нему спиной, добавила: — В любом случае, сгораю от нетерпения узнать, что за большой секрет ты собираешься мне раскрыть.
Когда звуки ее шагов удалились в направлении кухни, Дэвид повернулся и взял со стола отчет маркетингового исследования компании «Морган Граз». Боже мой, казалось, что он не держал в руках ничего подобного уже тысячу лет. В прошлом он читал их так же часто, как и ежедневные газеты. Покачав головой, он начал листать страницы, внезапно остановившись, когда его взор упал на такое близкое ему название, как «Глендурних». Он глянул на верхнюю часть страницы. Это был список десяти крупнейших транснациональных компаний, занимающихся продажей различных марок односолодового шотландского виски. Когда он просмотрел этот список, его брови вопросительно изогнулись.
Здесь была допущена какая-та ошибка. «Глендурних» находился на четвертом месте, как раз на том, которое занимал за год назад до этого. Он взглянул в нижнюю часть документа, чтобы проверить дату.