comparacion

В испанском языке имеется три степени сравнения: положительная, сравнительная и превосходная. Сравнительная степень образуется прибавлением к прилагательному или наречию в положительной степени слова mas 'более', 'больше', menos 'менее', 'меньше' с последующим словом que 'чем' или слова tan 'такой же', 'такая же' с последующим словом como 'как'.

Положительная степень

Сравнительная степень

bonito красивый

mas bonito que более красивый, красящее, чем...

menos bonito que менее красивый, чем...

tan bonito como такой же красивый, как...

Este libro es mas interesante que aquel. Эта книга интереснее, чем та.

El metro de Madrid es menos bonito que el de Moscu.

Метро в Мадриде менее красиво, чем метров Москве.

Maria es tan inteligente como su hermana. Мария так же умна, как ее сестра.

Прилагательные bueno 'хороший', 'добрый', malo 'плохой', grande 'большой', pequeno 'маленький' и наречия bien, mal могут образовать сравнительную степень сравнения так же, как все прилагательные, или особым образом. Особая форма степени сравнения этих прилагательных более употребительна.

bueno — mas bueno — mejor

malo — mas malo — peor

grande — mas grande — mayor

pequeno — mas pequeno — menor

bien — mas bien — mejor

mal — mas mal — peor

Например: Juan es mejor (mas bueno) que Luis. Lolita es menor (mas pequena) que su hermana. He escrito el dictado mejor (mas bien) que tu.

4. Количественные числительные до 100 и их правописание

Числительные от 20 до 29 можно писать в одно слово или раздельно.

veinte y uno — veintiuno (двадцать один)

veinte y cuatro — veinticuatro (двадцать четыре)

Числительные от 30 и далее пишутся только раздельно.

treinta y seis (тридцать шесть)

ochenta y nueve (восемьдесят девять)

Числительное ciento (сто) перед существительным теряет последний слог.

Cien plumas y cien libros. Сто ручек и сто книг.

Примечание: Союз y употребляется только между десятками и единицами.

Diez y nueve. Veinte y uno.

Ciento veinte. Ciento ochenta.

5. О вопросительных местоимениях ?Quien? ?Quienes? ?Que?

Когда мы говорим ?quien? ?quienes?, мы подразумеваем имя, фамилию или родственные отношения.

?Quien es este joven? Кто этот юноша?

Es Pablo Ortiz. Это Пабло Ортис.

Es mi hermano. Это мой брат.

?Quienes son tus hermanas? Кто твои сестры?

Son Anita y Lucia. Анита и Лусия.

Когда мы говорим ?que?, подразумевается профессия партийная принадлежность, национальность.

?Que es tu padre? Кто твой отец?

Mi padre es agronomo. Мой отец агроном.

?Que es tu hermano, pionero o komsomol? Кто твой брат, — пионер или комсомолец?

6. О наречиях mas 'более' и menos 'менее'

Перед числительными после наречий mas и menos ставится предлог de, а не que.

Miguel tiene mas de 20 anos. Мигелю более 20 лет.

MI FAMILIA

Yo soy hijo de una familia obrera. Siempre hemos vivido en Moscu. En mi familia somos 5 personas: mis padres, mi hermano mayor, mi hermana menor y yo. Mi padre no es viejo, pero ya tiene el pelo blanco. Este mes ha cumplido 55 anos, es alto, fuerte y muy energico. Es un obrero calificado y trabaja en una fabrica en las afueras de Moscu. Es miembro del Partido Comunista. Mi madre es un poco mas joven que mi padre, tiene 50 anos. Es baja y delgada. Ahora no trabaja, es pensionista y ama de casa.

Mi hermano mayor es ingeniero. Es fuerte pero no es tan alto como mi padre y es mas grueso. Esta casado y vive con su familia en Leningrado. Su mujer, mi cunada, es medica de ninos y trabaja en una policlinica infantil. Tienen dos hijos: un nino de 5 anos y una nina de 3 anos. Yo quiero mucho a mis sobrinos. Mi hermana menor tiene 16 anos. Es muy guapa, rubia, de ojos azules. Estudia en la escuela, este ano ha terminado el noveno grado. Es inteligente y disciplinada. Es la secretaria de la organizacion del komsomol en la escuela. Los padres de mi madre, mis abuelos, viven en un pueblo cerca de Moscu, son coljosianos, pero no trabajan porque son muy viejos. Mi abuelo tiene 70 anos y mi abuela 65.

Yo tengo 22 anos y estudio en el Instituto energetico de Moscu en la facultad de electronica. Estoy soltero.

En Moscu viven tambien nuestros parientes: tios y primos. Mi prima Luisa es profesora de ingles del Instituto de idiomas extranjeros, esta casada y tiene una hija. Su marido es quimico y trabaja en unos laboratorios muy interesantes. Mi primo Andres es tornero de una fabrica textil y estudia en un Instituto. Muchos domingos vamos a casa de los abuelos y pasamos alli el dia. Vamos en tren una hora y despues 15 minutos a pie. Mis abuelos tienen una linda casa con un jardin y muchos arboles frutales. Mi hermana y yo pasamos las vacaciones con ios abuelos.

estar casado, -a estar soltero, - a

a pie de ojos azules

Vocabulario

familia f семья

hijo, -а сын, дочь

siempre всегда

persona f человек

padres m родители

mayor старший, -ая

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату