Пауза.

Ты здесь спал ночью?

Дэвис. Да.

Мик. Хорошо спалось?

Дэвис. Да!

Мик. Приходилось ночью вставать?

Дэвис. Нет!

Пауза.

Мик. Как тебя зовут?

Дэвис (рванулся, хочет встать). Да ты послушай!

Мик. Как?

Дэвис. Дженкинз!

Мик. Джен-кинз.

Дэвис делает быстрое движение, чтобы подняться. Внезапный окрик Мика отбрасывает его обратно.

Спал здесь ночью?

Дэвис. Да…

Мик (продолжая в быстром темпе). Как спалось?

Дэвис. Спал…

Мик. Хорошо спал?

Дэвис. Послушай…

Мик. Где?

Дэвис. Здесь.

Мик. Не там?

Дэвис. Нет!

Мик. Разборчивый. (Пауза. Спокойно.) Разборчивый. (Пауза. Снова дружелюбно.) Ну и как же тебе спалось в этой кровати?

Дэвис (ударяя кулаком по полу). Хорошо!

Мик. Не испытывал неудобств?

Дэвис (кричит). Хорошо!

Мик (встает и направляется к нему). Иностранец?

Дэвис. Нет.

Мик. Родился и вырос на Британских островах?

Дэвис. Конечно!

Мик. И чему тебя учили?

Пауза.

Понравилась моя кровать?

Пауза.

Это моя кровать. Смотри, как бы не надуло.

Дэвис. Из кровати?

Мик. Нет, из задницы.

Дэвис бросает осторожный взгляд на Мика, тот отворачивается. Дэвис подползает к вешалке и хватает свои брюки. Мик быстро оборачивается и отнимает их. Дэвис пытается их схватить. Мик угрожающе протягивает руку.

Хочешь здесь обосноваться?

Дэвис. Брюки отдай сначала.

Мик. Надолго хочешь обосноваться?

Дэвис. Отдай брюки, черт!

Мик. Да ну, ты разве уходишь?

Дэвис. Отдай, и я уйду, уйду в Сидкап!

Мик несколько раз тычет брюками Дэвису в лицо. Дэвис отступает.

Пауза.

Мик. Знаешь, ты мне напомнил одного типа, я его как-то встретил на том конце Гилфорда…

Дэвис. Меня привели сюда!

Пауза.

Мик. Пардон?

Дэвис. Меня привели сюда! Меня привели сюда!

Мик. Привели? Кто же тебя привел?

Дэвис. Тут живет один… он…

Пауза.

Мик. Трави дальше.

Дэвис. Меня привели сюда, вчера вечером… встретил его в кафе… я работал… меня вышибли… работал там… если б не он, меня б избили, привел сюда, прямо сюда привел.

Пауза.

Мик. Боюсь, что ты так и родился вруном, скажешь — нет? Перед тобой домовладелец. Это моя комната. А сам ты — в моем доме.

Дэвис. Это его… он видел меня, точно… он…

Мик (указывая на кровать Дэвиса). Это моя кровать.

Дэвис. А это чья тогда?

Мик. А та — кровать моей матери.

Дэвис. А ее здесь вчера не было!

Мик (придвигаясь к нему). Ну-ка придержи язык, сынок, придержи язык. Подальше от моей мамаши!

Дэвис. А что… я ничего…

Мик. Ты не очень-то возникай, друг, лишнего не позволяй с моей матушкой, имей уважение.

Дэвис. А я имею, у меня уважения больше, чем у других.

Мик. Тогда хватит мне сказки плести.

Дэвис. Да ты послушай, я ж тебя не видал раньше, верно?

Мик. И мою мать тоже не видал? Или видал?

Пауза.

Я, кажется, прихожу к выводу, что ты жулик. Ты просто старый негодяй.

Дэвис. Да подожди ты…

Мик. Потише, братец. Потише, сынок. Не воняй.

Дэвис. Да у тебя права нету…

Мик. Ты весь дом провонял. Ты старый ворюга, не отпирайся. Ты старая калоша. Тебе в таком чудном месте нечего делать. Ты же старый дикарь. Честно. И нечего тебе по необставленным квартирам шататься. Я мог бы семь фунтов в неделю за нее получать, если бы хотел. Завтра же возьму жильца. Триста пятьдесят в год за помещение. Ни звука. То есть, если есть такие деньги под рукой, нечего бояться, говори. Пожалуйста. Мебель и оборудование — за них положу четыреста или около того. Девяносто фунтов в год — налоги. За воду, отопление и освещение — для ровного счета

Вы читаете Сторож
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату