Окобу выпила сок единым духом.
– Новости от Цепи, – выпалила она. – Люди из поместья Бифару ушли! Морем и сушей идут через всю страну. Вороны смогли провести несколько торговых кораблей среди рыбацких судов. И еще! – Ее лицо светилось триумфом и злорадством. – Правитель Тонгканга Салион найден сегодня утром мертвым на собственном балконе. Его убили стрелой с вороньим оперением.
Али опустила глаза, вся дрожа. Она знала, что стрелял Нават.
– Регенты придут в неистовство, – сказал Фесгао. Его глаза горели. – Правитель Тонгканга убит, а ведь не прошло и недели с момента убийства правителя Иканга!
– И еще, – продолжала Окобу, – это последнее, дайте мне договорить. Рэка Велихиру на Имахине сожгли дома надсмотрщиков и своих хозяев. Тамошний правитель послал за подкреплением.
Улазим положил руку ей на плечо.
– Ты устала, мама, – сказал он, – отдохни немного. Ты что, поговорила сегодня со всеми магами Цепи?
Она посмотрела на него сияющими глазами.
– Я не какая-нибудь дряхлая старуха, – фыркнула она.
Улазим улыбнулся.
– Юсуль, ты не найдешь какого-нибудь мага Цепи поближе к Навату? Попроси его, чтобы Нават слетал на Имахин и посмотрел лично, что там происходит.
Юсуль кивнул и вышел.
Дов посмотрела ему вслед, затем перевела глаза на Улазима.
– Все маги Цепи знают, как говорить на языке глухонемых?
Кведанга разгладила саронг.
– Юсуль напишет письмо. Слушай, генерал, если мы не заберемся на гребень этой волны, она всей тяжестью обрушится на нас, – сказала она. – Я не знаю, задумал ли бог все это именно так, или просто будет прорыв плотины, но, тем не менее, мы должны взять происходящее под контроль.
Улазим прислонился к стене.
– Очень-очень скоро нам придется договариваться с якобы заговорщиками из числа луаринов, – проговорил он монотонно. – Я ожидаю уличных боев в городе на следующей неделе. Мне совершенно ясно, что Корона не может контролировать город и близлежащие земли. Если регенты вышлют отсюда войска, мы, вероятно, сможем заявить о себе. Посмотрим. Пока Али продолжит свою работу. У нас с Фесгао есть пара мыслей. У мамы и Юсуля тоже. Кведанга, тебе поручается сообщить всем о событиях на Тонгканге и Имахине. Чинаол…
– Стрелы с вороньим оперением, – ответила повариха, совмещавшая еще и обязанности оружейника. – Мне нужны материалы.
– Я попрошу воронов, – сказала Али. – Уверена, они знают, где теряют перья. Они же приносили перья из хвостов стормвингов.
– Мои девочки придумали, как делать дротики из перьев стормвингов, – сказала Чинаол. – Жаль, что эти твари такие грязные, – скривилась она. – Перья стормвингов отлично подходят для резки сырой рыбы, но никто не знает, где они побывали.
Неохотно все стали расходиться. Дов молчала, пока Али поднималась по лестнице в личные комнаты семьи, потом остановилась и посмотрела на Али.
– Если ты знала, о чем они говорили, значит, ты должна знать, что и я была там, – прошептала она, глядя Али в глаза. – Почему ты не сказала?
Али поежилась.
– Не мой это секрет, чтобы говорить. Вы сами расскажете обо всем, когда почувствуете, что настало время. – Ей очень хотелось сказать кое-что, но она не была уверена, надо ли. – Ваша светлость, я знаю, что вам всего тринадцать, но, будьте уверены, я доверяю вашим суждениям гораздо больше, чем суждениям некоторых людей, которые старше вас. – Обе знали, что имеется в виду Сарэй. – Я знаю, что вы не глупы. Сегодня вечером мы открыли двери луаринам, и это важный шаг.
Когда они вошли в гостиную, герцогиня уже сидела на полу с Эльсреном и Петранной, рассказывая им сказку. Сарэй читала книгу. Виннамин своими тонкими изящными руками показывала тени на стене, тени изображали фигуры из сказки. Рихани, Пембери и Булэй с шитьем в руках были захвачены сказкой так же, как дети. Даже Сарэй больше следила за тенями, чем читала свою книгу. Дов и Али тихо сели на свои обычные места. Дов сложила руки на коленях, Али вытащила шитье из корзинки под стулом.
Сказка закончилась. Пембери и Булэй схватились за иголки, а Виннамин встала на ноги. Эльсрен уже спал, измотанный беготней и играми с Дайневоном. Рихани подняла его и подождала, пока Петранна поцеловала на ночь мать, Сарэй и Дов. Когда дети с няней ушли, Сарэй перестала притворяться, что читает.
– Винна, когда они выпустят Номру? – спросила Сарэй. – Не могут же они держать его в Каноданге всю оставшуюся жизнь?
– Думаю, он выйдет – тем или иным образом – к концу этой недели. Ты уже решила, что наденешь на праздник?
Сарэй не поддалась на уловку уйти от разговора.
– Если бы у нас было хоть несколько настоящих мужчин, – пожаловалась она. – Вы бы слышали их сегодня днем, когда они планировали «великое спасение Номру».
– Надеюсь, ты их отговорила, – сказала Виннамин. – Разве они не понимают, что это самоубийство?
Сарэй горько улыбнулась.