конечного пункта. Кроме того, вы спасли мне и моим подчиненным жизнь, и я как человек и как офицер не могу оставить вас одних. Только давайте выясним, кто и зачем и куда идет… – Посмотрев на Гарри, он перевел взгляд на Евгения.
– В первую очередь, – сказал Евгений, – мне надо спасти двух женщин, врачей из России. Правда, для этого необходимо установить их местонахождение. Кстати, в этом обещал помочь именно полковник Скотт.
– Точно, – согласился капитан. – Но мы ничего не смогли выяснить. Насколько мне известно, вертолет был подбит в районе Кобьо. Там действуют племена хунада, их вождь довольно образованный, находящийся в розыске Бешеный Лев, он же Отундо. Племя тропишиан. Вождь Оавайна тоже довольно известный бандит по кличке Карлик. Он принимал участие в восстании в Йемене и пролил немало крови. И есть еще некто Аллигатор. К сожалению, ничего конкретного о нем нам узнать не удалось. Сейчас не то время, чтобы мы могли через соответствующие органы страны что-то выяснить о том или ином человеке. Мое предположение – это дело рук Аллигатора. Он был инструктором в центре подготовки боевиков для отправки на Кавказ, такая информация имеется. И еще. Недавно в районе Плюющегося Жирафа была уничтожена группа боевиков «Аль-Каиды». Морским пехотинцам США удалось захватить одного боевика и узнать, что они направлялись к Аллигатору. Мы сообщили об этом в штаб, а в ответ нас пригрозили понизить в звании и отправить дозорными в Австралию. Это место считается самым тяжелым для прохождения службы. Нам сказали, что мы перепутали добровольцев, купленных повстанцами, с террористами «Аль-Каиды». Весомым аргументом было утверждение, что «Аль-Каида» никогда не влезала в конфликты в Африке. Но я лично допрашивал раненого, он говорил по-арабски и угрожал страшной местью «Аль-Каиды». Кроме того, трое раненых застрелились, а перед смертью орали «Аллах акбар!». В сущности, мы нарушили соглашение, о котором я говорил, и если об этом станет известно, легиону придется платить весьма приличный штраф. А Парижу это, разумеется, невыгодно. Поэтому я думаю, что нам следует искать похищенных дам у Аллигатора.
– Наконец-то хоть одно предположение, – по-русски пробормотал Евгений. – А о Черном Имаме вы ничего не слышали? – по-французски спросил он.
Гарри бросил на него внимательный взгляд.
– Слышал от пограничников Сомали, – подумав, ответил Пьер, – что Черный Имам якобы пытается договориться с властями Йемена об открытии медресе на острове Абд-эль-Кури. У меня есть хороший знакомый среди пограничников Йемена, вот он и сказал мне об этом.
– Как ты назвал остров? – в один голос спросили Гарри и Евгений. И посмотрели друг на друга.
– Абд-эль-Кури, – повторил Любьеж. – Кажется, у вас одна цель?
– Сейчас выясним, – кивнул Гарри.
– Точно, – удивленно согласился Марковский.
– Обсудим это потом, – предложил Гарри. – Сейчас надо решить, куда идти. Кстати, до этого острова Абд-эль-Кури как добраться?
– Прежде всего, – ответил капитан, – это территория Йемена. Так что сначала надо из…
– А информация о том, – перебил его Гарри, – что Черный Имам был в Сомали, соответствует действительности?
– Да. Черный Имам, он же Абу Мухаммед эль Матеша, месяц назад находился в городе Бербера. Это порт, и там он был точно. Его вспугнули американцы. Черный Имам – ближайший соратник бен Ладена. Правда, есть информация…
– Любишь ты это слово, – улыбнулся Гарри, – информация. И что? Что за информация?
– Что эль Матеша желает иметь свою организацию и объявить мировому сообществу о том, что он создает всемирный халифат. Но пока он стеснен в средствах, поэтому не может сделать этого. И по информации… – Он вспомнил слова Гарри и смущенно улыбнулся. – До службы в легионе я служил в германской полиции, в оперативном отделе. Два года назад во время задержания я убил двоих преступников. Они за неделю до нашей встречи убили моего друга, инспектора патрульной полиции. И я пристрелил обоих. Хотя мог не делать этого, потому что они бросили оружие и готовы были сдаться. В результате меня уволили из полиции. Я уехал в Париж и благодаря личному знакомству с генералом Дугласом стал капитаном Иностранного легиона. От меня после того, как выгнали из полиции, ушла жена. И я стал искать возможность поиграть со смертью. Когда в Сомали начались волнения, я первый вызвался поехать сюда, хотя совсем не знал Африки и видел львов только в зоопарке. Впрочем, как и других зверей. Я рос в городе и никогда не…
– Из-за женщины искал смерть, – перебил его Гарри. – Я понял бы, если бы ты потерял ее. А искать смерть из-за той, что предала тебя, – это, капитан, юношеская сентиментальность. А проще – глупость.
– Точно, – пробормотал Евгений.
– Это я понял позже, – грустно произнес капитан. – Но изменить уже ничего нельзя. Я подписал контракт с легионом на десять лет. Впрочем, дело сейчас не во мне. Надо идти к Аллигатору и попытаться выяснить у него о…
– Извините, капитан, – вмешался капрал. – Аллигатор, он же Обри Смит, удерживает у себя капитана Брута. Тот был послан полковником Скоттом разыскать легионера Брюге, которого захватил Карлик. Его родственники оказали вооруженное сопротивление легионерам во время…
– Понятно, – перебил его капитан. – Значит, идти к Аллигатору нельзя. Но разведку провести необходимо. Так, – он осмотрел легионеров, – придется переодеться, убрать знаки различия и куртки, снять ремни и медальоны. Майки одинаковые, – недовольно отметил он, – но…
– Сейчас переоденетесь, – успокоил его Хайле. – Вот, – он кивнул влево, – видите?
– Там какая-то хижина, – сказал Евгений. – Только…
– Хижина для тех, кому плохо, – объяснил Хайле. – Сейчас их немного осталось, но нам повезло. Такие хижины ставятся для белых путешественников. И наверняка там полно одежды.
– Не думаю, – возразил Марковский. – Тут же ходят все, кому не лень. В Сибири из охотничьих избушек и то сейчас все разворовали.
– Человек, который большую часть жизни проводит в лесу или саванне, никогда не возьмет того, что у него есть. Африканцы не берут одежду белых, потому что она для них очень неудобна. Впрочем, к чему разговоры? – Хайле шагнул вперед. – Посмотрим, что там есть.
– Надеюсь, Любьежу повезет, – пробормотал полковник французского Иностранного легиона. – Очень бы не хотелось, чтобы он не вернулся. Сколько с ним наших людей?
– Капрал и четыре легионера, – ответил плотный офицер.
– Значит, район Плюющегося Жирафа, – посмотрел на карту полковник. – Удачи вам всем, – прошептал он. – Надеюсь, поменять форму на любую одежду легионеры сумеют. Иначе могут возникнуть определенные сложности. И вот еще что, – сказал он дежурному офицеру, – постоянно поддерживайте с Любьежем связь. Если произойдет что-то серьезное, немедленно высылайте в тот квадрат тревожную группу. Хотя, видит Бог, я не желаю, чтобы до этого дошло, – вздохнул он.
– Да, – усмехнулся Любьеж, – изменились мы, конечно, сильно. Ты сейчас похож на золотоискателя с Клондайка, – кивнул он капралу.
– Вы, капитан, тоже не тянете на интеллигента, – усмехнулся тот.
На капрале были потертые белые джинсы и такая же безрукавка. На ногах белые кроссовки. Капитан был в спортивных штанах, кроссовках, ковбойке и белом кепи. Легионеры одеты были тоже по-разному. Рослому достались белые шорты и белая спортивная куртка. Трое других красовались в песочного цвета камуфляже.
– Кто увидит со стороны, – хмыкнул Гарри, – скажет, международная банда. У вас хоть документы есть какие-нибудь? – обратился он к капитану.
– Да, – кивнул тот.
– У меня нет ничего, – предупредил Евгений. – Они мне уже без надобности, – по-русски добавил он.
– Переночуем тут, – предложил Хайле. – Поедим и отдохнем. Но часовых ставить надо, – посмотрел он на капитана.
– Отдыхайте, – улыбнулся тот. – Мы будем нести караульную службу.
– Скажи, – подсев к Евгению, тихо спросил Гарри, – зачем ты ищешь Черного Имама?