когда ее муж умер в Вест-Индии.
Дневники Ваткина Тенча сохранились вместе с дневниками многих других офицеров, отправившихся в Австралию с первой флотилией, и свидетельствуют о том, что он, несомненно, был умным, милосердным человеком с развитым чувством справедливости.
Мэри так и не открыла, кто отец Шарлотты, поскольку лейтенант Спенсер Грэхем — это мой вымысел. Некоторые думают, что им был Ваткин Тенч, но я очень сомневаюсь в этом, поскольку он, несомненно, излил бы в дневнике свои страдания после похорон Шарлотты в море.
Примечания
1
Акт об ограждении общинных земель. (
2
Имеется в виду война за независимость в Северной Америке (1775–1783 гг.), в результате которой было образовано независимое государство — США (1776 г.). (
3
Джеймс Кук (1728–1779) — английский мореплаватель. Открыл восточное побережье Австралии. (
4
Георг III (1728–1820) — английский король с 1760 г. (
5
Работный дом — английский приют для бедняков (XVII–XIX вв.) с тяжелыми условиями жизни и труда. По Закону о бедных 1834 г. в работные дома принудительно помещались все обращавшиеся за общественной помощью. (
6
Рундук — большой ларь с поднимающейся крышкой. (
7
Английский обычай закрывать глаза покойника монетами достоинством в пенс. (
8
Исторический рынок в Лондоне. (
9
Английская мера веса, 14 фунтов. (
10
Плеть с девятью ремнями. (
11
Секстант (от лат. sextans) — угломерный инструмент, применяемый в мореходной астрономии. (
12
Линь (голл. lijn) — судовой трос из высококачественной пеньки, применяемый для оснастки, такелажных работ и т. д. (
13
Плавучее средство. (