сбоку.

— Сэр Кристофер и Элиас тоже тебя ищут.

— Вы все волновались обо мне?

— Конечно, волновались. Даже Элиас.

— Только потому, что он хочет, чтобы я поймала его вампира, и он боится, что ты и сэр Кристофер не сможете сделать этого без меня.

Рис не улыбнулся.

— Думаю, что мы с сэром Кристофер и сами вполне бы справились. Но Элиас слишком интересуется тобой, моя леди. Я знаю, что он хочет, чтобы ты убила того вампира, но за этим стоит нечто большее.

Розалинда задрожала, как только представила, как мягкие белые руки вампира несут ее, чтобы положить в кровать.

— По правде говоря, я пытаюсь не думать о нем слишком много, но я буду осторожна. — Она дошла до двери нужного крыла и повернулась к Рису. — Прости меня за сегодняшнее беспокойство.

Он поклонился.

— Ты делала это всю свою жизнь, и я всегда возвращал тебе с троицей. Не так ли? — Он выдавил некое подобие улыбки. — Я буду ждать тебя сегодня вечером в обычном месте.

— Хорошо. — Она смотрела, как он уходил, но не свинцовая боль в сердце. Когда он узнает то, что действительно произошло в каменном кругу, он будет все еще хотеть ее? Она сомневалась относительно этого. Еще хуже, она не знала, хотела ли она его.

Тихо помолившись, Розалинда приподняла юбки и поднялась на лестницу в свою комнату, ее поступь была тяжела и настроение переменчивым. Она открыла дверь и увидела высокую, худую фигуру Кристофера: не снимая обуви, он вытянулся на ее кровати, отперевшись на руку, голова тихонько покачивается из стороны в сторону, лодыжки были скрещены.

— Что вы делаете в моей комнате? — выдохнула Розалинда.

Кристофер моментально вскочил на ноги.

— Где ради бога вы были?

Она почти развернулась, чтобы убежать, но мелькнувшее видение его голого тела лишило ее сил. Он вытянул руку и закрыл дверь. Она была рада прислониться к ней, чтобы устоять на дрожащих ногах.

— Я провела утро в Лондоне, с Маргарет и ее мужем.

— Почему?

— Потому что они пригласили меня. Почему нет?

— Вам не приходило в голову, что после прошлой ночи, Рис и я будем волноваться о вас?

— Я решила, что вы и Рис будете в состоянии несколько часов защищать короля и без меня. — Она попыталась прочитать эмоции отраженные на его лице. Он хоть помнил, что произошло? Она должна попытаться выбраться из сложившейся ситуации? — Рис сказал, что Элиас укусил его.

— Это правда.

— Зачем он это сделал?

Его рот некрасиво искривился.

— Предположу, что это должно было помешать Рису придти на празднование Белтейна, хотя я все еще не уверен почему.

Розалинда облизала губы.

— Рис сказал, что много часов пролежал без сознания.

— И я ему верю. — Он кивнул. — Вы видели его? Я нашел его в конюшнях этим утром, и он понятия не имел, что произошло с вами. Он был сильно встревожен.

Что-то горячее и сердитое пошевелилось в ее груди.

— А разве вы не волновались?

— Во имя святых вы знаете, что волновался.

Она посмотрела на него.

— Почему это?

— Потому что я лишил вас девственности на языческом алтаре. Разве вы не помните, или вам удобнее забыть об этом?

— Я помню, — прошептала она, не в состоянии отвести от него глаз. — Я не была уверена, что помните вы.

— Так обычно все и происходит? Ничего не подозревающие юноша или девушка принимает дурман и вынуждены участвовать в обряде изобилия друидов без своего согласия, а потом проснуться и не помнить ничего из того, что с ним делали? Или на этот раз это нечто больше, потому что вы и я были избраны, чтобы исполнить это проклятое пророчество и стать единым?

Ее гнев потух, оставив лишь вкус пепла на губах.

— Я… — Она уставилась в пол.

Он подошел к ней и положил пальцы на ее подбородок.

— Я не это имел в виду. Я не неоперившийся птенец. Я точно знал, что делал, и что я хотел. — Он осторожно выдохнул. — У тебя есть вопросы, не так ли?

Она нервно сглотнула и уставилась на маленький воротник на его горло.

— Вы думаете, что я специально завлекла вас на алтарь?

— Я не знаю. — От его тихого ответа ей захотелось плакать.

— Я не знала, что была Избранна. Ни одна женщина не знает до того момента, как боги принимают свое решение. И я не знала, кто будет выбран, чтобы спариться со мной.

Он кивнул.

— Я должен поверить вам на слово. Но нам есть, что еще обсудить, не так ли?

Она рискнула бросить еще один взгляд на его лицо, и лучше бы она этого не делала бы.

— Что именно?

— Факт, что вы были девой.

— Конечно, была. Избранная всегда невинна.

— Вы позволили мне думать, что вы с Рисом любовники.

Она резко отдернула подбородок.

— Я не говорила этого. Вы сами все решили, сэр.

— Но я хотел бы думать, если бы я знал, что вы были невинной, я не пошел бы за вами к тому алтарю.

— Таким образом, вы предполагаете, что все это тогда — моя вина? А вы здесь не причем?

— Нет! Во имя святых прекратите переиначивать мои слова! — Он ударил руками по двери позади ее головы, не давая ей сбежать. — Я сказал, что хотел бы думать, что я убегу от искушения, но так или иначе я сомневаюсь относительно этого. — Его лицо исказила гримаса. — Я хотел вас слишком сильно. Я виноват. Я ограбил вас.

— Вы не сделали ничего такого, чего бы я не хотела.

Он заставил ее замолчать взглядом.

— Как вы можете говорить подобное, когда вы были лишены девственности и шанса на приличный брак?

— Я ничего не была лишена. Я сама предложила это своим богам.

— Это все прекрасно, но ваших богов нет на английской земле, чтобы защитить вас от сплетен.

— Кто будет сплетничать? Только вы да я были там, а я не планировала рассказывать это каждому встречному — а вы?

Он посмотрел на нее: его брови изогнулись в удивлении, а глаза были полны тревоги.

— Я должен встать на колени и сделать вам предложение.

Она почти улыбнулась.

— Как будто ваша семья позволит вам жениться на Ллеуэллин и остаться в живых.

— Но…

Она коснулась его губ.

— Вы не должны волноваться обо мне. Для моей семьи, брак с женщиной, которая была выбрана богами — честь, а не проклятие.

Вы читаете Поцелуй розы
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату