собственная игра во многом была похожа на покер. По крайней мере, она была такой же рискованной.

— Я считаю, что знаю всю шкалу тиков, встречающихся у людей, — продолжала Роза Вольф. — Плохие, равно как и хорошие, карты вызывают на лицах серию сигналов тревоги, которые можно уловить.

— Но хороший игрок старается подавить подобные тики, — возразил репортер.

— Да, однако до конца быть бесстрастным и делать вид, что плохие карты тебя не расстраивают, а хорошие, напротив, не ободряют, невозможно, это свыше человеческих сил…

В соседней комнате щелкнул замок, послышались удаляющиеся шаги. Девушка подошла к двери и прислушалась. Беер был настолько неосторожен, что бросил несколько слов лифтеру, прежде чем двери лифта закрылись.

— Беер ушел, — сказала Кэтлин Стаху, который как раз появился.

— Куда? Вообще из гостиницы?

— Нет. Он спросил лифтера, занят ли телевизионный салон.

Стах, нахмурившись, мерил шагами комнату. Он не мог решить, спускаться ли им на первый этаж.

— Что-нибудь случилось? — спросила девушка, которая уже научилась по выражению его лица распознавать настроение.

— Беер будет звонить в Лондон, — ответил он. — Я не должен прозевать этот момент.

— А кто сказал, что он будет звонить обязательно из номера?

— Из главного холла он не решится, — возразил Стах.

— Ты должен познакомить меня с ним. А что, если потом я захочу поужинать в венгерском ресторане? — капризно предложила Кэтлин. Она подбоченилась и сделала несколько быстрых танцевальных движений: — Во-первых, я хочу танцевать чардаш, и хочу, чтобы играли цыгане. Во-вторых, я обожаю жареную гусиную печенку с картофелем… В «Сахере» такого блюда не бывает.

— Вкусное? — засмеялся Стах.

— Бееру оно знакомо. А может, закажем жаркое по-цыгански?

— И такое в Вене можно найти?

— Конечно, причем недалеко отсюда, на Шварценбергштрассе. Ресторан называется «Королева чардаша». И у твоей послушной Кэтлин там работает старый друг, который скажет ей, куда звонил Ник.

— Сначала нужно сделать так, чтобы он туда поехал, — возразил с улыбкой Стах, подумав, что вряд ли ему приходилось видеть более капризную женщину, чем та, которую разыгрывала сейчас из себя его спутница.

— Если ты обещаешь мне не устраивать сцен ревности, то он туда приедет.

— Ладно, делай как хочешь. Давай посмотрим по телевизору выпуск новостей. Беер тоже наверняка не хочет его пропустить, поэтому он и спрашивал про телевизионный салон.

Они включили телевизор как раз в тот момент, когда диктор начал читать заявление Калаха.

— Он не сам писал, — прошептал Стах. — Это не его стиль.

Кэтлин рассеянно кивнула, а Стах попытался понять, почему Гордан привязывает к себе Калаха именно таким способом. За этим наверняка кроется что-то большее, чем просто пропаганда, иначе Гордан вряд ли стал бы лично заниматься этим делом. Да и то, что вокруг Калаха крутится столько агентов британской разведки, свидетельствует о чем-то ином. Видимо, случилось что-то непредвиденное, из-за чего Калах стал неугодным. Но что?

Стах сосредоточенно размышлял, но тут диктор произнес имя Курта Майера, назвав его «агентом Праги». Стах рассмеялся.

— Этот репортер работал на вас? — спросила Кэтлин.

— Этот? Всегда только против нас!

— Все это очень странно. Ведь если они предупреждают полицию, что он бежал в сторону границы, то нужно по крайней мере дать описание его примет, сообщить, идет ли он пешком, едет ли на машине, правда?

— Они сообщили бы об этом, если бы Майер действительно бежал. Но он никуда не убегал.

— Не убегал? — повторила она, удивленно глядя на Стаха. — Где же он в таком случае?

— Скорее всего, в руках английской разведки.

Некоторое время они сидели молча, размышляя о происшествии.

— Пошли, — вдруг встал Стах. — Здесь мы ничего не высидим. Завтра нужно будет пролистать все газеты за прошлую неделю.

Спустя пять минут они вошли в телевизионный салон гостиницы, напоминавший гудящий улей. Общество обсуждало судьбу несчастного доктора.

Стах встал перед одним из телевизоров, незаметно огляделся и тут же сжал руку Кэтлин, потому что увидел Ника Беера. Девушка повернулась и стала с покоряющей непосредственностью разглядывать одного за другим присутствующих. Телекомментатор в это время расхваливал удачный угловой удар, который позволил команде «Виенна» одержать победу над «Генуей».

— Отличный гол! — громко произнес Стах, так, чтобы его услышал Беер.

Тот стоял у одного из кресел с толстой сигарой в руке. Услышав знакомый голос, Ник повернулся в его сторону и сделал несколько шагов навстречу Стаху:

— Стах, это вы? Возможно ли это?! — воскликнул он оживленно.

Стах приложил все свое старание, чтобы изобразить веселую улыбку и радостное изумление от встречи с приятелем.

— Ты, Ник? — удивленно проговорил он и протянул Бееру руку. — Что ты делаешь в Вене, дружище? Насколько мне известно, обычно этот малоприятный сезон ты проводишь в теплых краях. Ты не поехал в этом году в Сан-Ремо?

— Коммерция, Стах, коммерция. Ты ж понимаешь!

— Зная тебя, заранее поздравляю. Мне совершенно ясно, что на плохую коммерцию ты бы время не тратил.

— Ты угадал, — умильным голосом произнес Беер, потому что Кэтлин, уловив подходящий момент, бросила на него заинтересованный взгляд. Потом сказала:

— Пошли, Джонни?

— А ты, Стах, в Вене тоже по торговым делам? — спросил Беер, изучая девушку.

— Я в отпуске, Ник.

— У тебя отличный отпуск, — пробормотал Беер.

— Восхитительный! — кивнул Стах с многозначительной улыбкой и обнял Кэтлин за плечи. — Моя венгерская подруга попросила меня немного покатать ее. Хочет проветриться, понимаешь? В Будапеште довольно суровый климат.

— Понимаю, понимаю, — кивнул Беер и поклонился Кэтлин: — Если я правильно понял, в вас тоже течет горячая венгерская кровь?

— Я совершенно забыл, Кэтлин, — повернулся Стах к своей спутнице, — вы же с Ником Беером земляки. Правда, Ник?

— Да, это так. — Беер церемонно поцеловал девушке руку. — Такое событие неплохо бы отметить, как вы думаете? Разрешите вас куда-нибудь пригласить? — предложил он тут же.

— Спасибо, Ник, — поспешил ответить Стах. — Но мы как раз собирались пойти поужинать. Проголодались немного, осматривая красоты Вены, а перед этим были в Гринзинге, а там воздух нагоняет аппетит.

— Вы мне будете рассказывать! — засмеялся Беер. — Я тоже там был, прогуливался по окрестностям.

— Извините нас, пожалуйста, — сказала Кэтлин и взглянула на Стаха: — Пошли, Джонни?

— Я буду весьма польщен, если вы примете мое приглашение. Ведь вы идете вниз, в ресторан? — Беер решил, что нельзя искушать судьбу и упускать такой шанс.

— К сожалению, нет, — улыбнулся Стах. — Кэтлин захотелось в какой-то «Чардаш» или как он там называется?

— «Королева чардаша», — поправила Кэтлин.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату