ФТБДЙГЙС ЧУЕЗДБ УФПТПОЙМБУШ УОПВЙЪНБ. рХЫЛЙО РТЙЪЩЧБМ РПЬФБ ОЕ ЮХЦДБФШУС «ЪБВБЧЩ РМПЭБДОПК й ЧПМШОПУФЙ МХВПЮОПК УГЕОЩ». чЩЧЕУЛЙ, ПВ ЬУФЕФЙЮЕУЛПН ПУНЩУМЕОЙЙ ЛПФПТЩИ РЙЫЕФ зЕОЙУ, УПУФБЧМСМЙ, РП ЧПУРПНЙОБОЙСН бИНБФПЧПК, ЮХФШ ОЕ ЗМБЧОХА РТЕМЕУФШ рЕФЕТВХТЗБ ТХВЕЦБ ЧЕЛПЧ. ч ЧЩЧЕУЛБИ УФБТПЗП «ЗПТВБФПЗП фЙЖМЙУБ», УОЙЧЫЕЗПУС нБОДЕМШЫФБНХ, РТПСЧЙМУС ЗЕОЙК рЙТПУНБОЙ. йЪ НОПЗПЗП, ЮФП РТЙИПДЙФ ОБ ХН РП РПЧПДХ УПЧТЕНЕООПЗП НБУУПЧПЗП ЙУЛХУУФЧБ, ПЗТБОЙЮХУШ ФПМШЛП ХРПНЙОБОЙЕН ПВУХЦДБЕНЩИ УЕКЮБУ ОЕЧЙДБООЩИ ФЕИОЙЮЕУЛЙИ ЧПЪНПЦОПУФЕК ОПЧПЗП ГЧЕФПНХЪЩЛБМШОПЗП УЙОФЕЪБ. рПЛБ ПОЙ ТЕБМЙЪПЧБОЩ ФПМШЛП Ч ТЕЛМБНОЩИ ФЕМЕЧЙЪЙПООЩИ ЖТБЗНЕОФБИ. дМС ПВЩЮОПЗП ЛЙОП ЛПНРШАФЕТОЩК НПОФБЦ ЕЭЕ Ч ОПЧЙОЛХ. нБУУПЧБС ЛХМШФХТБ, Ч ФПН ЮЙУМЕ Й ФЕМЕЧЙЪЙПООБС ЛПННЕТЮЕУЛБС ТЕЛМБНБ, РТЙЫЕДЫБС Й Л ОБН Ч тПУУЙА, — ЬФП ЗТБОДЙПЪОЩК ЬУФЕФЙЮЕУЛЙК ЬЛУРЕТЙНЕОФ, ЪБДЕМ ОБ ВХДХЭЕЕ, ЛПФПТПЕ НПЦЕФ Й ОЕ ПУХЭЕУФЧЙФШУС. (фЩОСОПЧ ЛПЗДБ-ФП ФБЛ РЙУБМ П УФЙИПФЧПТОЩИ ТЕЛМБНБИ нБСЛПЧУЛПЗП, УТБЧОЙЧБС ЙИ У БМШВПНОЩНЙ ЪБЗПФПЧЛБНЙ рХЫЛЙОБ.)

оП РТЙ ЧУЕК ХЧМЕЛБФЕМШОПУФЙ НБУУПЧПК ЛХМШФХТЩ Ч ОЕК ФБСФУС Й ПРБУОПУФЙ. с ВЩ РТЕДПУФЕТЕЗ ПФ ПЛЛХМШФОПЗП ЫХНБ, ЛПФПТЩН Ч ОЕК УЕКЮБУ УПРТПЧПЦДБАФУС ТБЪЗПЧПТЩ ПВ ПЗТБОЙЮЕООПУФЙ ОБХЮОПЗП ЪОБОЙС (зЕОЙУ Ч ЬФПК УЧСЪЙ ХРПНЙОБЕФ БУФТПМПЗЙА). юФПВЩ ЙЪВЕЦБФШ ЬФПЗП УПВМБЪОБ, ОХЦОП ПВТБЭБФШУС Л РЕТЧПЙУФПЮОЙЛБН Й РЕТЧППФЛТЩЧБФЕМСН. оЕ Л РПРХМСТЙЪБФПТХ УПНОЙФЕМШОЩИ УВМЙЦЕОЙК УПЧТЕНЕООПК ЖЙЪЙЛЙ У ЧПУФПЮОПК НЙУФЙЛПК лБРТБ, Б Л ПУОПЧБФЕМСН ЛЧБОФПЧПК НЕИБОЙЛЙ вПТХ Й ыТЕДЙОЗЕТХ, П УЧПЙИ УПЧРБДЕОЙСИ У ВХДДЙКУЛЙНЙ Й ДТЕЧОЕЛЙФБКУЛЙНЙ НЩУМЙФЕМСНЙ РЙУБЧЫЙН ПУОПЧБФЕМШОП Й ВЕЪ РПЙУЛБ УЕОУБГЙК.

оЙ ПДОБ ЙЪ РЕТЕЮЙУМЕООЩИ ЧЩЫЕ ВПМШЫЙИ РТПВМЕН ОЕ НПЦЕФ УЮЙФБФШУС ТЕЫЕООПК. оП ЙИ СУОПЕ ЙЪМПЦЕОЙЕ, ДБООПЕ МБЛПОЙЮОЩНЙ НБЪЛБНЙ, ЮЙФБФЕМШ ОБКДЕФ Ч ЛОЙЗЕ б.зЕОЙУБ.

чСЮ.чУ.йЧБОПЧ

Source URL: http://magazines.russ.ru/inostran/1996/9/genis.html

* * *

†урнальный зал | ‡везда, 1997 N2 | Ђ‹…Љ‘ЂЌ„ђ ѓ…Ќ€‘

'‡везда', №2, 1997

‚ основе номера - два романа: 'Ђнкета' ЂлексеЯ ‘лаповского (окончание в N.3) и перевод с итальЯнского романа ѓабриэле ђоманьоли '“спеть на небо'.

Ђлексей ‘лаповский (род. в 1957 г.) плодовитый прозаик и драматург из ‘аратова, печаталсЯ в журналах '‡намЯ', '„ружба народов', '’еатр'. ‚ '‡везде' (N 1, 1996) была опубликована его повесть 'ѓибель гитариста'. Џрозу Ђ. ‘лаповского отличает изобратетельность и точность в изображении быта постсоветского человека, смЯтенного сознаниЯ людей в условиЯх свалившихсЯ на них и новых.возможностей, и новых бед. ѓерой романа 'Ђнкета' - безработный интеллигент - хочет устроитьсЯ на работу в милицию.

'... Ѓыло позднее утро, трамвай почти пуст, вор с удобством уселсЯ, бесцеремонно расстегнул молнию сумки и стал ворошить содержимое. џ сел рЯдом и, чувствуЯ, по правде говорЯ, непривычное волнение, спросил спокойно:

- ‘ уловом?

ђезко взметнулись глаза вора.

‚ долю секунды осмотрел он менЯ и оценил. € тут же почему-то успокоилсЯ. € спросил грубо, вовсе не элегантно:

- —его надо?

- Ќичего. ‚ы угадали, Я не из милиции. џ просто... Џросто человек. “видел, как вы... ‡наете, о чем Я думаю? Џредполагаю. € даже уверен. џ уверен, что вы выработали в себе умение тут же забывать о своих жертвах, - сказал Я негромко и рассудительно. - ‚едь помнить о них слишком обременительно длЯ души. ‚ы украли все вещи у женщины с ребенком. ‚озможно, это мать-одиночка. ’о есть... ‚ы понимаете?

- Ќе думаю, что это все ее вещи. - ‚ор обрел свою прежнюю элегантность. - ‚сех вещей Я ни у кого никогда не беру. џ не грабитель. ќто часть - и незначительнаЯ.

- ‚ы украли не часть вещей, вы украли часть души ее! - воскликнул Я.

- Ђх, бросьте! Љогда она будет рассказывать об этом приключении - и, между прочим, чем больше времени пройдет, с тем большим удовольствием, она будет это делать, таков закон человеческой психики, осознание отдалЯемости неприЯтности во времени вызывает у нас удовольствие, странным образом вызывает удовольствие даже сам факт, что неприЯтность была, - имеЯ в биографии этот случай, человек себЯ чувствует богаче, ему есть о чем поговорить в служебный обеденный перерыв, с соседом, с другом или подругой, в празд

ничном застолье, причем от этого случаЯ он перейдет к рассуждениЯм о жизни вообще, то есть будет тренировать свой ум и речь, ведь Язык и мышление неотделимы, значит, таким образом, обворованный человек становитсЯ бедней вещами, но как раз богаче душой, но это все промежуточные силлогизмы, главное - когда человек будет рассказывать об этом случае, знаете, какое слово он употребит? Ћн скажет: у менЯ украли сумку, чемодан, портфель, бумажник. €менно так - украли. Ќе кто-то украл, а - украли. Ѓудто все воры с

разу, в глаголе - неконкретность, неопределенность, обезличенность - и неизбежность. Ќо это еще не все, - вежливо приподнЯл он ладонь, видЯ, что Я собираюсь возразить и просЯ дать ему закончить речь. - ќто еще не все. „а, Я не ђобин ѓуд, Я обворовываю не только богатых, хотЯ, само собой, чем богаче, тем лучше, но богатые люди не сидЯт в залах ожиданиЯ на вокзалах, они летают самолетами, а если уж соберутсЯ поездом, то машина прЯмо привезет их к перрону за пЯть минут до отхода поезда. Њой клиент - обычный

средний человек. Ќаш советский человек - хотЯ и нет уже советской власти. ‘оветский - то есть лишенный чувства собственности. Ђ это чувство, быть может, самое важное при построении нового капиталистического общества, каковое мы намереваемсЯ построить. € Я напоминаю человеку об этом чувстве. <...>'

ѓабриэле ђоманьоли (род. в 1960 г.) - итальЯнский писатель, журналист. …го проза поэтична, философична, вдобавок - увлекательный полудетективный сюжет... ‡а роман '“спеть на небо' ѓабриэле ђоманьоли был удостоен престижной итальЯнской премии 'Ђвтор длЯ …вропы'.

'„ует сильный теплый ветер. Ћн поможет тебе взлететь. џ не произношу этого вслух. „умаю про себЯ.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×