цели: поручив ей позаботиться об этом, он смог удалить опекуншу из комнаты по меньшей мере минут на пять. Служанки ждали в прихожей. Агнес срочно направилась к ним, чтобы дать им соответствующие распоряжения.
Ивета открыла глаза. Все тот же монах! Она уже узнала его по голосу и теперь, бросив украдкой взгляд, удостоверилась окончательно. Но когда она попыталась заговорить, к горлу ее подступили рыдания. Как девушка ни старалась, ей трудно было изъясняться отчетливо. Однако Кадфаэль слушал внимательно и понял все.
— Мне ничего не сказали! Они говорили, что кража может его погубить…
— Я знаю, — произнес Кадфаэль и стал ждать продолжения рассказа.
— Они говорили, если только я не сделаю все, как надо, не скажу нужных слов, не отведу все подозрения… Юон расправится с ним…
— Да… Только тише, спокойнее! Да, я знаю!
— Но если я буду вести себя хорошо, его выпустят…
Да, Ивета была готова продать себя — свое тело, свои мечты, надежды — все, лишь бы увидеть Йоселина свободным. Она безусловно смелая девушка, — быть может, по-своему, но все-таки смелая.
— Помогите ему! — вымолвила она. Ее огромные, словно лиловые цветы, глаза раскрылись немыслимо широко. Маленькая тонкокостная ручка, стиснула руку монаха, словно севшая на нее пташка. Пальцы девушки и впрямь были цепкими и хваткими, как птичьи коготки. — Он не вори не убийца… Я знаю!
— Если сумею! — выдохнул Кадфаэль и тут же нагнулся, чтобы скрыть девушку от глаз Агнес, — та как раз появилась в дверях. Ивета не заставила себя ждать ни секунды. Молча повинуясь, она вновь закрыла глаза и откинулась на кровати. Рука ее сделалась такой же вялой и безжизненной, как раньше. Прошло еще несколько минут, прежде чем больная опять подняла веки. Увидев, что она ожила, Агнес спросила ее, как она себя чувствует. В голосе тетки звучала неподдельная тревога, хотя особенной теплоты услышать в нем было нельзя. Девушка отвечала тихо и неуверенно. Потом она выпила крепкий ароматный напиток, поднесенный Кадфаэлем к ее губам.
— Теперь Ивету надо оставить одну, в тишине, — посоветовал он на прощание. Кадфаэль решил, что должен обеспечить девушке, если сумеет, как минимум необходимое уединение. Нужно хоть на время избавить ее от общества тех людей, одно лишь присутствие которых угнетает ее. — Пусть поспит. Такие припадки изматывают не меньше, чем величайшее напряжение сил. Если отец настоятель позволит, я зайду посмотреть на нее перед вечерней службой и принесу сироп: выпив его, она будет спать мирно и крепко.
Уж это-то, по крайней мере, они ей могут позволить. Девушка им сейчас не опасна: она целиком в их власти. И пока что ее друзья мало чем могут ей помочь. Что ж, Домвиль, во всяком случае, мертв. Теперь ее судьбу наверняка будут решать заново, торги открыты для следующих покупателей. Словом, спасения пока нет, но есть передышка. Есть время, чтобы подумать немного об обстоятельствах этой насильственной смерти и об участи бедного молодого человека, на которого ее сваливают. Столько вопросов еще даже не задано, не говоря уж о том, чтобы получить на них ответы.
Ближе к полуночи один из воинов, прочесывавших рощицы и сады за домами в северной части Форгейта, подошел к своему сержанту и бодро сказал:
— Здесь остался один-единственный сад, который мы не осматривали, и мне пришло в голову, что стоит туда заглянуть. Я про усадьбу самого епископа де Клинтона! — Все тут же набросились на воина, говоря,что это чистое безумие — прятаться прямо в пасти у льва. Но стражник стал горячо отстаивать свое мнение:
— Вовсе не такое уж и безумие! Что если парень сейчас слушает, как вы все насмехаетесь над моим предположением? А ну как он лежит там в укромном местечке да наблюдает за нами? То-то радуется тогда, видя, что вам и в голову не придет такая возможность! Вы оставили вне подозрений как раз то место, где у него, может, и хватило ума устроиться. И не забывай: лошадь-то его там. А пока тут все бегают взад- вперед, кто позаботится, чтоб дверь конюшни всегда оставалась закрытой?
Сержант подумал, что к доводам подчиненного стоит прислушаться. Стражникам было разрешено обыскать сад, хлева и конюшни, а с ними — фруктовый садик и вообще всю усадьбу епископа. В свой срок люди шерифа появились и в сарае для хранения кормов у задней стены. Йоселина Люси они там не нашли, но зато увидели явные признаки того, что кто-то здесь побывал. Вдобавок посетитель оставил после себя горбушку хлеба да огрызок яблока, кроме того, хорошо сохранился отчетливый отпечаток юного тела на сене. Йоселину Люси было хорошо знакомо это место, даже калитка в стене осталась незапертой… В общем, ни у кого не возникло сомнений в том, кто именно наведывался сюда.
Так что воин, настаивавший на обыске сада епископа, хотя и не смог прославиться тем, что нашел беглеца, заслужил похвалу начальника и не пожалел о своей затее.
Глава шестая
Обнаженный Юон де Домвиль, укрытый льняным саваном, лежал в часовне. Вокруг тела стояли представители власть предержащих — аббат с приором и шериф графства, — а также родственники и близкие покойного: его племянник, он же слуга, да сэр Годфри Пикар, предполагавший к этому времени стать дядей жены усопшего. Был здесь и брат Кадфаэль.
Симон Агилон все еще оставался в плаще и перчатках, которые надел утром, отправляясь на розыски дядюшки. Он выглядел измученным и обеспокоенным, как и пристало человеку, на которого внезапно свалилась ответственность, возлагаемая от века на плечи ближайшего родича умершего. Пикар, покусывая черную бахрому своей подстриженной бороды, предавался раздумьям о понесенных убытках. Впрочем, он явно не упускал из виду и сохранившиеся у него возможности не оказаться внакладе. Радульфус хранил сосредоточенное молчание и добросовестно старался вникнуть в разъяснения Кадфаэля.
Настоятель много занимался не только церковными делами, но и мирскими и обладал большим жизненным опытом, но все же был совсем неопытен в таких вещах, как приметы насилия, которые брат Кадфаэль читал как открытую книгу, — травник ведь был когда-то и воином, и моряком. Однако, в отличие от большинства людей многоопытных, Радульфус знал в точности, каких сведений ему не хватает, и горел желанием под чьим-нибудь руководством восполнить пробелы. Больше всего аббата заботили честь и доброе имя вверенной ему обители, а для стяжания этих достоинств требовалась абсолютная справедливость. Что до приора Роберта, то его верноподданнические чувства нормандца были донельзя оскорблены: ведь убитый был нормандским бароном. На свой лад, но столь же решительно, сколь и Пикар, приор жаждал мести.
— Раны на голове не представляли бы опасности, если б ими все ограничилось, — сказал брат Кадфаэль, подложив руку под вымытую и причесанную голову покойного. — Но удар лишил всадника чувств и открыл дорогу тому, кто напал на лежачего. Вот видите… — Монах отвернул холстину с огромной бочкоподобной груди и мощных предплечий. — Он упал навзничь, стукнувшись головой о дерево. Милорд Прескот видел, как лежал труп, это видел также брат Эдмунд да и некоторые из наших послушников. Одежда убитого скрыла тогда от меня то, что я заметил сейчас. Посмотрите на его предплечье: с внутренней стороны над мышцами — круглые черные синяки. Представьте себе его лежащим раскинув руки и рассудите сами, что могло дальше произойти с бароном, пребывавшем в бессознательном состоянии. Убийца уперся коленями ему в предплечья и, стоя так, перехватил руками его горло.
— И даже это не заставило его сопротивляться? — мрачным тоном спросил настоятель, наблюдая, как тупой палец Кадфаэля указывает отпечатки пальцев.
— Какое-то усилие было сделано. — Кадфаэль вспомнил глубокие ямки, вырытые в дерне каблуками сапог Домвиля. — Но только телом — конвульсии раненого, который не в силах больше бороться за жизнь. Он лежал без сознания, он не мог дать отпор нападавшему. А руки у того сильные и решительные. Взгляните-ка, как он вжал оба больших пальца в горло жертвы. Кадык беспощадно продавлен.
До сих пор Кадфаэль не имел возможности взглянуть попристальнее на это жуткое увечье. Под короткой бородкой рубец от веревки прочертил темно-красную линию, с которой уже смыли капельки крови. Черные кровоподтеки от пальцев душителя были ясно видны.
— Все говорит о том, что нападавшего обуревала безумная жажда мщения, — угрюмо заметил Прескот.
— Или сильнейший испуг, — мягко произнес Кадфаэль. — Отчаянная решимость довершить дело, не привычное для него, задуманное внезапно и осуществленное счудовищным, чрезмерным усердием.